The constructive progress of work on the draft convention against organized transnational crime also gives rise to optimism. | UN | والتقدم البناء في العمل على مشروع اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية يدعو أيضا إلى التفاؤل. |
Report on the implementation of the Naples Political Declaration and Global Action Plan against organized transnational crime | UN | تقرير عن تنفيذ اعلان نابولي السياسي وخطة العمل العالمية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية |
Working group: Implementation of the Naples Political Declaration and Global Action Plan against organized transnational crime, and the elaboration of an international convention against organized transnational crime | UN | الفريق العامل : تنفيذ اعلان نابولي السياسي وخطة العمل العالمية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية ، ووضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية |
It was working to implement the Global Action Plan against organized transnational crime. | UN | ويعمل السودان على تنفيذ خطة العمل العالمية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية. |
Follow-up to the Naples Political Declaration and Global Action Plan against organized transnational crime | UN | متابعة إعلان نابولي السياسي وخطة العمل العالمية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية |
CONVENTION against organized transnational crime 72 16 | UN | لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية ٢٧ ٩١ |
IMPLEMENTATION OF THE NAPLES POLITICAL DECLARATION AND GLOBAL ACTION PLAN AGAINST ORGANIZED TRANSNATIONAL CRIME: | UN | تنفيذ إعلان نابولي السياسي وخطة العمل العالمية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية |
Report of the Secretariat on the work of the inter-sessional open-ended intergovernmental group of experts on the elaboration of an international convention against organized transnational crime | UN | تقرير اﻷمانة العامة عن أعمال فريق الخبراء الدولي الحكومي المفتوح العضوية العامل بين الدورات والمعني بوضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية |
PLAN AGAINST ORGANIZED TRANSNATIONAL CRIME: QUESTION OF THE ELABORATION OF AN INTERNATIONAL CONVENTION AGAINST | UN | مسألة وضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية |
II. Report of working group I: Elaboration of an international convention against organized transnational crime 18 | UN | تقرير الفريق العامل اﻷول : وضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية |
Implementation of the Naples Political Declaration and Global Action Plan against organized transnational crime | UN | تنفيذ أعلان نابولي السياسي وخطة العمل العالمية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية |
AGENDA ITEM 158: QUESTION OF THE ELABORATION OF AN INTERNATIONAL CONVENTION against organized transnational crime | UN | البند ١٥٨ من جدول اﻷعمال: مسألة وضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية |
It was extremely important to continue cooperation on the basis of the Naples Political Declaration and Global Programme of Action against organized transnational crime. | UN | وأضافت أن مما له أهمية بمكان أن يستمر التعاون على أساس إعلان نابولي السياسي وبرنامج العمل العالمي لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية. |
QUESTION OF ELABORATION OF AN INTERNATIONAL CONVENTION against organized transnational crime | UN | مسألة وضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية |
158. Question of elaboration of an international convention against organized transnational crime. | UN | ١٥٨ - مسألة وضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية. |
Implementation of the Naples Political Declaration and Global Action Plan against organized transnational crime | UN | تنفيذ أعلان نابولي السياسي وخطة العمل العالمية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية |
Follow-up to the Naples Political Declaration and Global Action Plan against organized transnational crime | UN | متابعة إعلان نابولي السياسي وخطة العمل العالمية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية |
Implementation of the Naples Political Declaration and Global Action Plan against organized transnational crime | UN | تنفيذ إعلان نابولي السياسي وخطة العمل العالمية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية |
Implementation of the Naples Political Declaration and Global Action Plan against organized transnational crime | UN | تنفيذ إعلان نابولي السياسي وخطة العمل العالمية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية |
His delegation firmly believed that the fight against organized transnational crime could only be effective through international cooperation. | UN | وأعرب عن اعتقاد وفد بلده الراسخ بأن مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية لن تكون فعالة إلا من خلال التعاون الدولي. |
Naples Political Declaration and Global Action Plan against organized transnational crime | UN | إعلان نابولي السياسي وخطة العمل العالمية لمكافحة الجريمة عبر الوطنية المنظمة |
B. Action against organized transnational crime 23 7 | UN | باء - العمل على مكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية |
The Ministers also agreed on some basic elements for inclusion in a new international convention against organized transnational crime. | UN | ووافق الوزراء كذلك على بعض العناصر اﻷساسية ﻹدراجها في اتفاقية دولية جديدة لمناهضة الجريمة المنظمة عبر الوطنية. |
Convinced that international action against organized transnational crime can be effective only if it devotes particular attention to prevention and control of the laundering of the proceeds of crime and the control of such proceeds, | UN | واقتناعا منه بأن العمل على الصعيد الدولي بشأن مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية لا يمكن أن يكون فعالا إلا إذا كرس اهتماما خاصا لمنع ومكافحة غسل عائدات الجريمة ومراقبة هذه العائدات، |
To be effective, such a convention would have to deal with all aspects of the struggle against organized transnational crime and take into account the various legal systems that existed. | UN | بيد أن اتفاقية من هذا القبيل سيتعين عليها، كي تتسم بالفعالية، أن تتناول جميع جوانب الكفاح ضد الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية وأن تراعي مختلف النظم القانونية القائمة. |
Follow-up to the Naples Political Declaration and Global Action Plan against organized transnational crime | UN | متابعة إعلان نابولي السياسي وبرنامج العمل العالمي لمكافحة الجريمة المنظمة العابرة للحدود |
It had also decided to include in its agenda the item entitled " Question of elaboration of an international convention against organized transnational crime " and to allocate it to the Third Committee. | UN | وفضلا عن ذلك قررت أن تدرج في جدول أعمالها البند المعنون " مسألة وضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عابرة الحدود " ، وأن تحيله إلى اللجنة الثالثة. |