"against persons with albinism" - Translation from English to Arabic

    • على الأشخاص المصابين بالمهق
        
    • ضد الأشخاص المصابين بالمهق
        
    • على الأشخاص المصابين بالمَهَق
        
    • ما يتعرض له الأشخاص المصابون به
        
    • يتعرض له الأشخاص المصابون به من
        
    • ما يتعرض له هؤلاء الأشخاص من
        
    (ix) Technical cooperation for the prevention of attacks against persons with albinism UN `9` التعاون التقني من أجل منع الاعتداءات على الأشخاص المصابين بالمهق
    (ix) Technical cooperation for the prevention of attacks against persons with albinism UN `9` التعاون التقني من أجل منع الاعتداءات على الأشخاص المصابين بالمهق
    It expressed concern regarding victims of sexual violence, and discrimination against persons with albinism. UN وأعربت عن قلقها إزاء ضحايا العنف الجنسي، والتمييز ضد الأشخاص المصابين بالمهق.
    The objective of the proclamation of the proposed International Albinism Awareness Day was to tackle global discrimination, violence and stigma against persons with albinism. UN والهدف من إعلان اليوم الدولي المقترح للتوعية بالمهق هو التصدي للتمييز والعنف والوصم على الصعيد العالمي ضد الأشخاص المصابين بالمهق.
    The particular focus on Africa is explained by the fact that, according to the information received, all the cases of ritual attacks against persons with albinism have occurred in African countries. UN ويُعزى التركيز الخاص على أفريقيا إلى أن جميع حالات الاعتداء على الأشخاص المصابين بالمَهَق لأغراض الطقوس الدينية، وفقاً للمعلومات الواردة، وقعت في بلدان أفريقية.
    Noting that, in many parts of the world, awareness of the human rights situation of persons with albinism remains limited, and recognizing the importance of increasing awareness and understanding of albinism in order to fight against global discrimination and stigma against persons with albinism, UN وإذ تلاحظ أن الوعي بحالة حقوق الإنسان للأشخاص المصابين بالمهق لا يزال محدودا في أنحاء كثيرة من العالم، وتسلم بأهمية زيادة الوعي بالمهق وفهمه من أجل مكافحة ما يتعرض له الأشخاص المصابون به من تمييز ووصم على الصعيد العالمي،
    Technical cooperation for the prevention of attacks against persons with albinism UN التعاون التقني من أجل منع الاعتداءات على الأشخاص المصابين بالمهق
    (x) Technical cooperation for the prevention of attacks against persons with albinism UN `10` التعاون التقني من أجل منع الاعتداءات على الأشخاص المصابين بالمهق
    Future discussion of ways to prevent attacks against persons with albinism could be informed by addressing the root causes of discrimination against persons with disabilities. UN ومن شأن معالجة الأسباب الجذرية للتمييز ضد الأشخاص ذوي الإعاقة أن توفر الاستنارة لمناقشة مسألة إيجاد طرائق لمنع الاعتداءات على الأشخاص المصابين بالمهق في المستقبل.
    Calling upon States to ensure accountability through the conduct of impartial, speedy and effective investigations into attacks against persons with albinism falling within their jurisdiction, and to bring to justice those responsible, as well as to ensure that victims and family members have access to appropriate remedies, UN وإذ يهيب بالدول أن تضمن المساءلة بإجراء تحقيقات نزيهة وسريعة وفعالة في الاعتداءات على الأشخاص المصابين بالمهق التي تقع في نطاق ولايتها وتقديم المسؤولين عنها إلى العدالة وضمان وصول الضحايا وأفراد أسرهم إلى سبل انتصاف ملائمة،
    Convinced of the need for effective action to combat and eliminate attacks against persons with albinism and to adopt specific measures to protect and preserve the rights to life and to security of persons with albinism, as well as their right not to be subject to torture and ill-treatment, UN واقتناعاً منه بضرورة اتخاذ إجراءات فعالة لمكافحة الاعتداءات على الأشخاص المصابين بالمهق والقضاء عليها، واعتماد تدابير محددة لحماية وصون حق المصابين بالمهق في الحياة والأمان الشخصي، فضلاً عن حقهم في عدم التعرض للتعذيب وسوء المعاملة،
    7. Requests the Office of the United Nations High Commissioner of Human Rights to submit a preliminary report on attacks and discrimination against persons with albinism to the Human Rights Council at its twenty-fourth session; UN 7- يطلب إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تقدم تقريراً أولياً عن الاعتداءات على الأشخاص المصابين بالمهق والتمييز ضدهم إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الرابعة والعشرين؛
    3. Also calls upon States to take effective measures to eliminate any type of discrimination against persons with albinism, and to accelerate education and public awareness-raising activities; UN 3- يهيب بالدول أيضاً أن تتخذ تدابير فعالة للقضاء على أي نوع من أنواع التمييز ضد الأشخاص المصابين بالمهق وتعجيل أنشطة التثقيف وتوعية الجمهور؛
    From January 2011 to date, there had not been any reported incident of violence against persons with albinism. UN ومنذ شهر كانون الثاني/يناير 2011 وحتى الآن، لم يبلّغ عن أية حادثة عنف ضد الأشخاص المصابين بالمهق.
    13. With regard to violence and discrimination against persons with albinism, recently Tanzania had faced a spate of horrific attacks against persons with albinism perpetrated by groups of criminals purporting to profit from sinister beliefs in witchcraft. UN 13- وفيما يتعلق بالعنف والتمييز ضد الأشخاص المصابين بالمهق، واجهت تنزانيا مؤخراً موجة من الهجمات المروعة ضد الأشخاص المصابين بالمهق قامت بها مجموعات من المجرمين الذين يُدّعى أنهم يستغلون معتقدات شريرة في أعمال السحر.
    3. Also calls upon States to take effective measures to eliminate any type of discrimination against persons with albinism, and to accelerate education and public awareness-raising activities; UN 3- يهيب بالدول أيضاً أن تتخذ تدابير فعالة للقضاء على أي نوع من أنواع التمييز ضد الأشخاص المصابين بالمهق والإسراع في أنشطة التثقيف وتوعية الجمهور؛
    It urged the Government to ensure the conduct of investigations and prosecution of those responsible, and apply itself to combating the discrimination against persons with albinism. UN وحثت اللجنة الحكومة على ضمان إجراء تحقيق في هذه الأعمال ومقاضاة المسؤولين عنها وعلى العمل جاهدة لمكافحة التمييز ضد الأشخاص المصابين بالمهق(86).
    IV. Attacks against persons with albinism UN رابعاً- الاعتداءات على الأشخاص المصابين بالمَهَق
    Taking note also of resolution 263 of the African Commission on Human and Peoples' Rights on the prevention of attacks and discrimination against persons with albinism, adopted on 5 November 2013, UN وإذ يحيط علماً أيضاً بالقرار 263 الذي اعتمدته اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب في 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2013 بشأن منع الاعتداءات على الأشخاص المصابين بالمَهَق والتمييز ضدهم،
    Noting that, in many parts of the world, awareness of the human rights situation of persons with albinism remains limited, and recognizing the importance of increasing awareness and understanding of albinism in order to fight against global discrimination and stigma against persons with albinism, UN وإذ تلاحظ أن الوعي بحالة حقوق الإنسان للأشخاص المصابين بالمهق لا يزال محدودا في أنحاء كثيرة من العالم، وإذ تسلم بأهمية زيادة الوعي بالمهق وفهمه من أجل مكافحة ما يتعرض له الأشخاص المصابون به من تمييز ووصم على الصعيد العالمي،
    Noting that, in many parts of the world, awareness of the human rights situation of persons with albinism remains limited, and recognizing the importance of increasing awareness and understanding of albinism in order to fight against global discrimination and stigma against persons with albinism, UN وإذ يلاحظ أن الوعي بحالة حقوق الإنسان للأشخاص المصابين بالمَهَق، في كثير من مناطق العالم، لا يزال محدوداً، وإذ يدرك أهمية زيادة الوعي بالمَهَق وفهمه من أجل مكافحة ما يتعرض له هؤلاء الأشخاص من تمييز ووصم على نطاق العالم،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more