"against poliomyelitis" - Translation from English to Arabic

    • ضد شلل الأطفال
        
    • ضد الشلل
        
    • ضد أمراض شلل الأطفال
        
    • ضد مرض شلل الأطفال
        
    • مكافحة شلل الأطفال
        
    • من شلل الأطفال
        
    The conflict halted a campaign of vaccination against poliomyelitis, which eventually was partially carried out in December 1998. UN وقد تسبب النزاع في انقطاع حملة تلقيح ضد شلل الأطفال وقد أمكن تنفيذ هذه الحملة في كانون الأول/ديسمبر 1998.
    A mass immunization campaign against poliomyelitis and measles for children 5 years of age or younger was implemented jointly with the Ministry of Health of Lebanon and subnationally with the Jordan Ministry of Health in the Jordan Valley. UN ونُفّذت حملتان واسعتا النطاق للتحصين ضد شلل الأطفال والحصبة لفائدة الأطفال الذين لا تتجاوز أعمارهم سن الخامسة، واحدة بالاشتراك مع وزارة الصحة في لبنان والأخرى بالاشتراك مع وزارة الصحة في غور الأردن.
    Together with UNICEF and other partners, SADC Member States were working to put in place sustainable immunization campaigns against poliomyelitis, tuberculosis and other infectious diseases. UN وقال إن الدول الأعضاء في الجماعة الإنمائية، تعمل مع منظمة الأمم المتحدة للطفولة ومع شركاء آخرين لتنفيذ حملات تطعيم مستدامة ضد شلل الأطفال والسل وغيرهما من الأمراض المعدية.
    Percentage of children revaccinated against poliomyelitis: UN نسبة اﻷطفال المعاد تلقيحهم ضد الشلل:
    173. Cooperation with the Syrian Government. The long-standing cooperation and coordination between UNRWA and the Syrian Ministry of Health continued, especially in the areas of disease surveillance and control and in national immunization campaigns against poliomyelitis. UN 173 - التعاون مع الحكومة السورية - استمرت عملية التعاون والتنسيق الطويلة الأمد بين الأونروا ووزارة الصحة السورية، خاصة في مجالي رصد الأمراض ومكافحتها، والحملات الوطنية للتحصين ضد شلل الأطفال.
    Following the final round of immunizations against poliomyelitis in December 2002, no confirmed cases of polio have yet been reported in 2003. UN ومنذ انتهاء الجولة النهائية للتحصين ضد شلل الأطفال في كانون الأول/ديسمبر 2002 لم يُعلـَن عن حالات مؤكدة من شلل الأطفال في عام 2003.
    against poliomyelitis UN رضَّع حُصِّنوا ضد شلل الأطفال
    41. WHO and UNICEF supported a three-phase national campaign of synchronized vaccinations against poliomyelitis for children under the age of nine months. UN 41 - ودعمت منظمة الصحة العالمية واليونيسيف حملة وطنية تتألف من ثلاث مراحل للتلقيح المتزامن ضد شلل الأطفال للأطفال دون التسعة أشهر.
    454. The Ministry of Health also continued to supply medications, free of charge, for treating common diseases and diarrhoea in children and to inoculate children against poliomyelitis. Three health clinics have been established for examining and treating displaced persons and their children. UN 454- كما قامت وزارة الصحة بمواصلة تقديم الأدوية المجانية الخاصة بمعالجة الأمراض الشائعة والإسهالات عند الأطفال والتحصين ضد شلل الأطفال وأنشأت 3 عيادات صحية لفحص ومعالجة النازحين وأطفالهم.
    218. Cooperation with the Government of the Syrian Arab Republic. Long-standing cooperation and coordination between UNRWA and the Syrian Ministry of Health continued, especially in the areas of disease surveillance and control, and in national immunization campaigns against poliomyelitis. UN 218 - التعاون مع حكومة الجمهورية العربية السورية - استمرت عملية التعاون والتنسيق الطويلة الأمد بين الوكالة ووزارة الصحة السورية، لا سيما في مجالي مراقبة الأمراض ومكافحتها، والحملات الوطنية للتحصين ضد شلل الأطفال.
    203. Cooperation with the Government of the Syrian Arab Republic. A long-standing cooperation and coordination between UNRWA and the Syrian Ministry of Health continued, especially in the areas of disease surveillance and control, and in national immunization campaigns against poliomyelitis. UN 203 - التعاون مع حكومة الجمهورية العربية السورية - استمرت عملية التعاون والتنسيق الطويلة الأمد بين الأونروا ووزارة الصحة السورية، لا سيما في مجالي مراقبة الأمراض ومكافحتها، والحملات الوطنية للتحصين ضد شلل الأطفال.
    Since the final round of immunizations against poliomyelitis in December 2002 (see A/57/762-S/2003/333, para. 54), no confirmed cases of polio have been reported in 2003. UN ومنذ الجولة النهائية من التحصين ضد شلل الأطفال في كانون الأول/ديسمبر 2002 (انظر A/57/762-S/2003/333، الفقرة 54)، لم يُعلن عام 2003 عن وجود حالات مؤكدة من ذلك المرض.
    c) The essential childhood inoculations, such as those against poliomyelitis, tuberculosis, measles, other contagious diseases and tetanus, are given during and after pregnancy in order to protect the foetus and the newborn infant, all such inoculations being compulsory in order to safeguard public health; UN 3 - تقديم التطعيمات الأساسية للأطفال في مرحلة الطفولة مثل التطعيم ضد شلل الأطفال والدرن والحصبة والأمراض السارية الأخرى أثناء وبعد فترة الحمل لوقاية الجنين والمولود من الإصابة بمرض التيتانوس وهذه التطعيمات إجبارية للمحافظة على الصحة العامة.
    In cooperation with WHO, the United Nations Children's Fund (UNICEF) also helped the Ministry of Health to conduct a nationwide vaccination campaign against poliomyelitis. UN وقامت منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف)، أيضا، بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية، بمساعدة وزارة الصحة في إجراء حملة تطعيم في جميع أنحاء البلد ضد شلل الأطفال.
    729. Republic Act No. 7846 amends PD 996 and requires compulsory immunization against Hepatitis B for infants in addition to the basic immunization services which include BCG against tuberculosis; diphtheria, tetanus, pertussis, vaccination; oral polio vaccine against poliomyelitis; and immunization against measles and rubella. UN 729- القانون الجمهوري 7846، المعدِّل للمرسوم الرئاسي 996، وهو ينص على التحصين الإجباري للرضع ضد الالتهاب الكبدي ' ب` إضافة إلى خدمات تحصين أساسية تشمل اللقاح الثلاثي (ب.س.ج.) ضد السل؛ واللقاح ضد الدفتيريا والشهاق والكزاز؛ والتطعيم ضد شلل الأطفال بالفم؛ والتحصين ضد الحصبة والحصبة الألمانية.
    2.1 Mr. and Mrs. H. have consistently refused to let their four children - three boys and one girl - be vaccinated against poliomyelitis, diphtheria and tetanus. UN ٢-١ دأب السيد والسيدة ﻫ. باستمرار على رفض تطعيم أبنائهما اﻷربعة - ٣ أولاد وبنت - ضد الشلل والدفتيريا والتيتانوس.
    In general, routine activities in this period were developed in 101 municipalities and those of supplementary vaccination against poliomyelitis in 141 municipalities of the 164 the countries possesses. UN وُضِعت، بوجه العموم، أنشطة روتينية في هذه الفترة في 101 بلدية، وأنشطة تطعيم إضافي ضد الشلل في 141 بلدية من مجموع 164 بلدية موجودة في البلد.
    Local vaccination campaigns against poliomyelitis were conducted in 6 provinces (Bengo, Benguela, Bie, Huila, Luanda and Namibe). UN ونُظِّمَت حملات محلية للتطعيم ضد الشلل في 6 مقاطعات (بنغو، بنغويلا، بيي، هويلا، لواندا، ناميبي).
    On 6 June 2011, LRA attacked the vehicle and killed the Health Regional Director of Mbomou prefecture and his driver, as they travelled to Obo on the Zémio-Rafaï road in Haut-Mbomou for a vaccination campaign against poliomyelitis. UN وفي 6 حزيران/يونيه 2011، هاجم جيش الرب للمقاومة مركبة المدير الإقليمي لقطاع الصحة في مقاطعة مبومو وقتله وسائقه، حين كانا مسافرين إلى أوبو على طريق زيميو - رافاي في مبومو العليا من أجل القيام بحملة تلقيح ضد مرض شلل الأطفال.
    (c) Regular immunization of all registered infants under the age of 12 months; two rounds of mass immunization campaigns against poliomyelitis and measles; participation in the national programmes of the host authorities for control of tuberculosis and HIV/AIDS; UN (ج) التحصين المنتظم لجميع الرضع المسجلين الذين يقل عمرهم عن 12 شهرا؛ وجولتان من التحصين الجماعي في إطار حملات مكافحة شلل الأطفال والحصبة؛ والمشاركة في البرامج الوطنية التي تنفذها السلطات المضيفة للحد من مرض الدرن وفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)؛
    Those organizations also jointly sponsored national campaigns against maternal and neonatal tetanus, and launched a national preventive campaign against poliomyelitis. UN وتقوم هذه المنظمات بشكل مشترك برعاية حملات وطنية لمكافحة مرض الكزاز لدى الأمهات والمواليد، وأطلقت حملة وطنية للوقاية من شلل الأطفال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more