"against proliferation of weapons" - Translation from English to Arabic

    • لمكافحة انتشار
        
    • ضد انتشار
        
    • المناهضة لانتشار أسلحة
        
    EU STRATEGY against Proliferation of Weapons OF MASS DESTRUCTION UN استراتيجية الاتحاد الأوروبي لمكافحة انتشار أسلحة التدمير الشامل
    As stated in the European Union Strategy against Proliferation of Weapons of Mass Destruction: UN وكما ورد في إستراتيجية الاتحاد الأوروبي لمكافحة انتشار أسلحة الدمار الشامل:
    Effective multilateralism, prevention and international cooperation were the three main goals of the European Union Strategy against Proliferation of Weapons of Mass Destruction. UN وتعتبر التعددية والوقاية والتعاون الدولي التي تتسم بالفعالية بمثابة الأهداف الثلاثة الرئيسية لاستراتيجية الاتحاد الأوروبي لمكافحة انتشار أسلحة الدمار الشامل.
    Support to effective multilateralism is one of the guiding principles of the European Union Strategy against Proliferation of Weapons of Mass Destruction adopted in 2003. UN إن تقديم الدعم لمبدأ تعددية الأطراف الفعالة هو أحد المبادئ التوجيهية لاستراتيجية الاتحاد الأوروبي لمكافحة انتشار أسلحة الدمار الشامل التي اعتمدت في عام 2003.
    Our long-standing policy against Proliferation of Weapons of mass destruction and their means of delivery is an integral part of Slovak foreign policy. UN وموقفنا الراسخ ضد انتشار أسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها جزء أساسي من السياسة الخارجية السلوفاكية.
    Slovenia adheres to the European Union Strategy against Proliferation of Weapons of Mass Destruction and directly implements the European Union regulation on dual-use goods. UN تتقيّد سلوفينيا باستراتيجية الاتحاد الأوروبي لمكافحة انتشار أسلحة الدمار الشامل وتنفّذ قوانين الاتحاد الأوروبي بشأن المواد المزدوجة الاستعمال.
    With the support of the North Atlantic Treaty Organization (NATO), the Republic of Croatia organized in 2009 in Split a workshop on developing the National Strategy against Proliferation of Weapons of Mass Destruction. UN وفي عام 2009، نظمت جمهورية كرواتيا، بدعم من منظمة حلف شمال الأطلسي، حلقة عمل في سبليت بشأن تطوير الاستراتيجية الوطنية لمكافحة انتشار أسلحة الدمار الشامل.
    For the purpose of further improving the system for the control of the proliferation of weapons of mass destruction, Croatia has decided to start a project for the preparation of the National Strategy against Proliferation of Weapons of Mass Destruction. UN ولغرض المضي قدما في تحسين نظام الرقابة على عدم انتشار أسلحة الدمار الشامل، قررت كرواتيا بدء مشروع لإعداد الاستراتيجية الوطنية لمكافحة انتشار أسلحة الدمار الشامل.
    Furthermore, within the framework of the implementation of the EU Strategy against Proliferation of Weapons of Mass Destruction, the European Union adopted a joint action in support of 1540 Committee outreach activities. UN وعلاوة على ذلك، اتخذ الاتحاد الأوروبي إجراءً مشتركا لدعم أنشطة التوعية التي تضطلع بها اللجنة 1540، وذلك ضمن إطار تنفيذ استراتيجية الاتحاد الأوروبي لمكافحة انتشار أسلحة الدمار الشامل.
    Norway supports the Global Threat Reduction Initiative as well as the European Union strategy against Proliferation of Weapons of mass destruction. UN وتدعم النرويج المبادرة العالمية للحد من التهديد إضافة إلى استراتيجية الاتحاد الأوروبي لمكافحة انتشار أسلحة الدمار الشامل.
    29. The elements of the EU's Strategy against Proliferation of Weapons of mass destruction need to be integrated across the board. UN 29- إن عناصر استراتيجية الاتحاد الأوروبي لمكافحة انتشار أسلحة التدمير الشامل ينبغي أن تدرج على جميع المستويات.
    Effective multilateralism, prevention and international cooperation are the three main goals of the EU Strategy against Proliferation of Weapons of Mass Destruction. UN تمثل التعددية الفعالة والوقاية والتعاون الدولي الأهداف الرئيسية الثلاثة لاستراتيجية الاتحاد الأوروبي لمكافحة انتشار أسلحة الدمار الشامل.
    IAEA assistance is planned within the framework of the European Union (EU) project in the fields of nuclear security and verification and within that of the implementation of the European Union Strategy against Proliferation of Weapons of Mass Destruction. UN ومن المتوقع تلقي مساعدة من الوكالة الدولية للطاقة الذرية في إطار مشروع الاتحاد الأوروبي في مجالي الأمن النووي والتحقق، وفي إطار تنفيذ استراتيجية الاتحاد الأوروبي لمكافحة انتشار أسلحة الدمار الشامل.
    Romania supports the EU strategy against Proliferation of Weapons of Mass Destruction adopted by the European Council in December 2003. UN وتؤيد رومانيا استراتيجية الاتحاد الأوروبي لمكافحة انتشار أسلحة الدمار الشامل التي اعتمدها المجلس الأوروبي في كانون الأول/ديسمبر 2003.
    Lithuania is committed to implementing the EU Strategy against Proliferation of Weapons of Mass Destruction agreed in December 2003. UN وليتوانيا ملتزمة بتنفيذ استراتيجية الاتحاد الأوروبي لمكافحة انتشار أسلحة الدمار الشامل المتفق عليها في كانون الأول/ديسمبر 2003.
    This commitment is enshrined in the EU Strategy against Proliferation of Weapons of Mass Destruction, agreed by our Heads of State and Government in December 2003. UN وهذا الالتزام يتجسد في استراتيجية الاتحاد الأوروبي لمكافحة انتشار أسلحة الدمار الشامل، التي اتفق عليها رؤساء دولنا وحكوماتنا في كانون الأول/ديسمبر 2003.
    The EU is a staunch supporter of effective multilateral action in the field of arms control, non-proliferation and disarmament, as expressed in our Security Strategy, our Strategy against Proliferation of Weapons of Mass Destruction and other EU instruments. UN فالاتحاد الأوروبي من المؤيدين الشديدين للأعمال الفعالة المتعددة الأطراف في ميدان تحديد الأسلحة، وعدم الانتشار، ونزع السلاح، على النحو المعرب عنه في استراتيجيتنا الأمنية، واستراتيجيتنا لمكافحة انتشار أسلحة الدمار الشامل، وغير ذلك من صكوك الاتحاد الأوروبي.
    CD/1724 Italy on behalf of the European Union: The EU strategy against Proliferation of Weapons of mass destruction " , adopted by the European Council held in Brussels on 12 - 13 December 2003 UN إيطاليا باسم الاتحاد الأوروبي: استراتيجية الاتحاد الأوروبي لمكافحة انتشار أسلحة التدمير الشامل، التي اعتمدها مجلس أوروبا في بروكسل في 12-13 كانون الأول/ديسمبر 2003 CD/1724
    Among the basic principles which have been devised to define the European Union strategy against Proliferation of Weapons of mass destruction, let me draw the Committee's attention to the necessity to insure detectability of violations and compliance through existing verification mechanisms and, if necessary, additional verification instruments. UN وضمن المبادئ الأساسية التي صممت لتحديد استراتيجية الاتحاد الأوروبي لمكافحة انتشار أسلحة الدمار الشامل، اسمحوا لي أن استرعي انتباه اللجنة إلى ضرورة ضمان إمكانية الكشف عن الانتهاكات والامتثال من خلال الآليات القائمة للتحقق وحسب الاقتضاء، الصكوك الإضافية للتحقق.
    The EU Strategy against Proliferation of Weapons of Mass Destruction of 12 December 2003 stated that the risk that terrorists would acquire - among others - radiological materials added a new critical dimension to the terrorist threat. UN لقد بينت استراتيجية الاتحاد الأوروبي ضد انتشار أسلحة الدمار الشامل التي اعتُمدت في 12 كانون الأول/ديسمبر 2003 أن خطر حصول الإرهابيين على مواد منها المواد الإشعاعية، قد أضاف بعداً حرجاً جديداً لخطر الإرهاب.
    As was stated in the EU strategy against Proliferation of Weapons of mass destruction adopted by our leaders in December 2003, " security in Europe is closely linked to security and stability in the Mediterranean " . UN وكما ذكر في استراتيجية الاتحاد الأوروبي ضد انتشار أسلحة الدمار الشامل، التي أقرها زعماؤنا في كانون الأول/ديسمبر 2003 " إن الأمن في أوروبا يرتبط ارتباطا وثيقا بالأمن والاستقرار في البحر الأبيض المتوسط " .
    Since the 2000 Review Conference, it had taken a number of national measures to reinforce the Treaty, and, on joining the European Union in May 2004, had adhered fully to the Strategy against Proliferation of Weapons of Mass Destruction and its Action Plan. UN ومنذ مؤتمر استعراض عام 2000، اتخذت عددا من التدابير الوطنية لتعزيز المعاهدة، ومنذ انضمامها إلى الاتحاد الأوروبي في أيار/مايو 2004، التزمت التزاما تاما بالاستراتيجية المناهضة لانتشار أسلحة الدمار الشامل وخطة عملها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more