"against the company" - Translation from English to Arabic

    • ضد الشركة
        
    • ضدّ الشركة
        
    • على الشركة
        
    • ضد شركة
        
    His delegation would welcome clarification of the matter, including an indication of the action taken against the company involved. UN وسيرحب وفده بأي إيضاحات بشأن هذه المسألة، بما في ذلك ذكر الإجراءات التي اتُخذت ضد الشركة المعنية.
    Failing such compliance, OIOS recommended that the Department initiate sanctions against the company. UN وفي حالة عدم الامتثال، أوصى المكتب بأن تشرع الإدارة المذكورة في تنفيذ جزاءات ضد الشركة.
    Failing such compliance, OIOS recommended that the Department initiate sanctions against the company. UN وفي حالة عدم الامتثال، أوصى المكتب بأن تشرع الإدارة المذكورة في تنفيذ جزاءات ضد الشركة.
    As such,he was forced to share his work in an effort to protect himself against the company. Open Subtitles لذلك، اُجبر على مشاركة عمله بُغية حماية نفسه ضدّ الشركة
    Only after Azerbaijan's statement on this issue did the Government of China apply penalties and sanctions against the company that was involved in this illegal trade. UN ولم تصدر حكومة الصين عقوبات وجزاءات على الشركة التي قامت بهذا النوع من الاتجار غير المشروع إلاّ بعد الذي أدلت به أذربيجان بشأن هذه المسألة.
    amparo (under No. 12.429) with the Santiago Appeals Court against the company ESEU S.A., on which a ruling has apparently yet to be handed down. UN 12429، ضد شركة ESEU S.A.، ولم يصدر بعد حكمها فيها.
    The latter commenced arbitration proceedings against the company pursuant to the ad hoc arbitration agreement stipulated in the subcontract. UN وبدأ دعوى تحكيم ضد الشركة عملا باتفاق التحكيم الظرفي المنصوص عليه في العقد من الباطن.
    :: An unhappy employee or one who does not believe he or she is properly appreciated may engage in fraud or be a target for a fraudster to use in a fraud against the company. UN ● قد يلجأ موظف ليس سعيدا بعمله، أو يعتقد أنه لا يحظى بالتقدير المناسب، إلى الاحتيال أو قد يكون هدفا لمحتال يود استخدامه في مخطط احتيالي ضد الشركة التي يعمل فيها.
    Did you think I would fight against the company or something? Open Subtitles هل تعتقد بأن سـ أقف ضد الشركة أو شئ من هذا القبيل؟
    But we may be able to connect the death threats Techsan received to someone who brought a lawsuit against the company. Open Subtitles 'لكن ربما يمكننا ربط تهديدات الموت التي 'تاكسان قد تلقتها بشخص ما قد جلب دعوى قضائية ضد الشركة.
    OSI is going to need the name of any recent firings, anyone with a lawsuit against the company, anyone who's made threats against the company... anyone with an axe to grind. Open Subtitles التحقيق الجنائي سحتاج إسم أي طرد سابق أي شخص رفع قضية ضد الشركة أي شخص قام بتهديدات للشركة
    An action for damages was filed against the company. UN فرفعت الموظفة دعوى ضرر ضد الشركة.
    Therefore, the legal proceedings against the company were closed in January 2003. UN ولذا أُقفلت الإجراءات القانونية ضد الشركة في كانون الثاني/يناير 2003.
    Administrative proceedings were brought against the company. UN واتخذت إجراءات إدارية ضد الشركة.
    A charge of negligence would be action against the company. Open Subtitles تهمة الإهمال ستكون إجراءً ضد الشركة
    But basically, they bet against the company being profitable, successful... Open Subtitles لكنها في الأساس تعني المراهنة ضد الشركة... كونها ناجحة وتجني الأرباح...
    He's making extremely damaging allegations against the company. Open Subtitles إنه يقيم إدعاءات مُضرة للغاية ضد الشركة
    Mr. Sanchez has since resigned from High Star, and he's willing to give eyewitness testimony against the company. Open Subtitles سيد سانشيز استقال من المؤسسة منذ ذلك الحين وهو يرغب بأن يشهد لنا ضدّ الشركة
    Caused a commotion at H.Q. Filed lawsuits against the company. Open Subtitles أحدث جلبة في مقر رأس الشركة، دعوة قضائية فاشلة ضدّ الشركة
    Our old pal stu just filed a sexual harassment suit against the company. Open Subtitles زميلنا (ستو) تعرضّ لمضايقة جنسية وتقدمّ بدعوى ضدّ الشركة
    As one example, many companies seek to expand domestic and international markets by advertising their products or services for sale via the Internet, thereby attracting online attacks against the company, its systems and its customers. UN وكمثال على ذلك، تسعى شركات كثيرة إلى توسيع أسواقها الداخلية والدولية بالإعلان عن منتجاتها وخدماتها للبيع عن طريق الإنترنت، مما يجتذب هجمات حاسوبية على الشركة ونُظمها وزبائنها.
    2.2 The author instituted proceedings against the company which had insured Mr. Sánchez Gea's vehicle in the court of Caravaca de la Cruz in order to obtain compensation for the death of her husband. UN 2-2 ورفعت صاحبة البلاغ دعوى إلى محكمة كارافاكا دي لاكروز ضد شركة التأمين التي كان السيد سانتشيز غيا مؤمناً لديها لطلب الحصول على تعويض عن وفاة زوجها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more