"against the dprk" - Translation from English to Arabic

    • ضد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية
        
    • على جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية
        
    • ضد الجمهورية
        
    • ضد كوريا
        
    It is the culmination of brazen-faced act for the puppet group to conduct smear campaign against the DPRK, raising one's " human rights " issues. UN وإن إقدام المجموعة العميلة على شن حملة تشهير ضد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بإثارة مسائل تتعلق بحقوق الإنسان لهو سلوك يعتبر قمة في العجرفة.
    The hostile acts committed by the United States against the DPRK require us to maintain a high degree of vigilance and keep at full preparedness to cope with both dialogue and war. UN إن اﻷعمال العدائية التي ترتكبها الولايات المتحدة ضد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية تقتضي منا توخي الحذر الشديد ومواصلة الاستعداد الكامل للتعامل مع الحوار ومع الحرب على حد سواء.
    It was due to such nuclear war moves of the United States against the DPRK and the partiality of the IAEA that the DPRK was compelled to declare its withdrawal from the NPT in March 1993, when a touch-and-go situation was created on the Korean peninsula. UN لقد حملت تحركات الحرب النووية التي اتخذتها الولايات المتحدة ضد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وضد حياد الوكالة الدولية للطاقة الذرية، بلدنا على إعلان انسحابه من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية في آذار/مارس 1993، عندما أوجدت أوضاعا محفوفة بالمخاطر في شبه الجزيرة الكورية.
    But the United States lifted only part of symbolic sanctions applied against the DPRK in travel, telecommunications, finance and passage through territorial air, but did not take any substantial measures to ease sanctions in such fields as trade and investment barriers. UN غير أن الولايات المتحدة لم ترفع سوى جزءا من الجزاءات الرمزية المفروضة على جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في مجالات السفر، والاتصالات السلكية واللاسلكية، والمالية، وعبور الأجواء الإقليمية، ولم تتخذ مع ذلك أي تدابير عملية لتخفيف الجزاءات في مجالات مثل التجارة وحواجز الاستثمار.
    The US began to stage joint military exercises with south Korea for the purpose of using nuclear weapons in an actual war of aggression against the DPRK. UN قامت الولايات المتحدة الأمريكية بالمناورات العسكرية المشتركة التي تهدف إلى استخدام الأسلحة النووية المنصوبة في كوريا الجنوبية فعلا، في حربها العدوانية ضد الجمهورية.
    One could also see concentrated expression of the US hostile policy against the DPRK through the US turning away its face to the demand of DPRK to replace the armistice agreement with peace treaty. UN سياساتها العدائية ضد كوريا تجد تعبيرا مركزا عنها في اهمالها العنيد لمطالبة جمهوريتنا بتحويل اتفاقية الهدنة إلى اتفاقية السلام.
    In the Statement, the United States promised not to use force, including nuclear weapons against the DPRK or to threaten it with them, but to respect its sovereignty and refrain from interfering in its internal affairs. UN وفي ثنايا البيان وعدت الولايات المتحدة بعدم استخدام القوة، بما فيها الأسلحة النووية، ضد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أو التهديد باستخدامها، بل باحترام سيادتها والامتناع عن التدخل في شؤونها الداخلية.
    " At the June meeting of the Board of Governors, the IAEA secretariat adopted an unreasonable resolution on'sanctions' against the DPRK over the nuclear issue. UN " وفي اجتماع مجلس اﻹدارة المعقودة في حزيران/يونيه، اتخذت أمانة الوكالة قرارا غير معقول بشأن " الجزاءات " ضد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية فيما يتعلق بالقضية النووية.
    The U.S. also instituted the " Act on Free North " aimed at " regime change " and let " defectors from the north " take the lead in conducting a smear campaign against the DPRK. UN وسنت الولايات المتحدة أيضا " قانون الشمال الحر " الذي يهدف إلى " تغيير النظام " وترك " المنشقين عن الشمال " يضطلعون بدور قيادي في القيام بحملة تشويه ضد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    A vice-president of the Party for Free Motherland of Brazil contributed a statement to the paper Ora Du Pob under the title, " A servant of Obama faked up a Nazi report against the DPRK " on 19 February 2014. UN وأسهم نائب لرئيس حزب الوطن الحر البرازيلي ببيان لصحيفة Ora Du Pob تحت عنوان ' ' خادم لأوباما زور تقريرا نازيا ضد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية`` في 19 شباط/فبراير 2014.
    When the " Agreement on Reconciliation, Non-Aggression and Cooperation " was adopted as an outcome of the high-level talks between north and south Korea in 1990s, the US ignored the agreement and responded by frenzied nuclear clamour against the DPRK. UN وعندما اعتُمد الاتفاق المتعلق بالمصالحة وعدم الاعتداء والتعاون نتيجة المحادثات الرفيعة المستوى بين كوريا الشمالية وكوريا الجنوبية في تسعينات القرن الماضي، تجاهلت الولايات المتحدة الاتفاق وردّت بافتعال ضجة نووية مسعورة ضد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    Under the pretext of " human rights issues " in the DPRK, the smear campaign against the DPRK by the U.S. and south Korea is further intensified in recent days. UN يزيد في الأيام الأخيرة تكثيف حملة التشهير التي تشنها الولايات المتحدة وكوريا الجنوبية ضد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بذريعة " قضايا حقوق الإنسان " فيها.
    " When we proposed the United States cancellation of the'Team Spirit'joint military exercises as a major agenda for the talks, our objective was to eliminate the United States nuclear threat against the DPRK once and for all, not just to demand the military exercises. UN عندما اقترحنا أن يكون موضوع الغاء الولايات المتحدة للتدريبات العسكرية المشتركة " بروح الفريق " بندا رئيسيا في جدول أعمال المباحثات، كان هدفنا اقصاء التهديد النووي الموجه من الولايات المتحدة ضد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية إقصاءً نهائيا وليس مجرد التدريبات العسكرية.
    The spokesman of the Ministry of Foreign Affairs of the Democratic People's Republic of Korea (DPRK) issued a statement on 25 September rejecting the unreasonable " resolution " against the DPRK adopted at the 38th session of the General Conference of the International Atomic Energy Agency (IAEA). UN أصدر المتحدث الرسمي باسم وزارة الخارجية في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بتاريخ ٢٥ أيلول/سبتمبر بيانا يرفض فيه " القرار " غير المعقول الصادر ضد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في الدورة الثامنة والثلاثين للمؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    The United States instigated the International Atomic Energy Agency (IAEA) to adopt another resolution against the DPRK on 6 January, in the wake of a similar resolution adopted on 29 November 2002. UN لقد حرضت الولايات المتحدة الوكالة الدولية للطاقة الذرية على إصدار قرار ثان ضد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في 6 كانون الثاني/يناير، في أعقاب قرار مماثل اتخذته الوكالة في 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2002.
    3. We will file a suit in the international organizations, including the United Nations and the world community, against the south Korean authorities' leaflet-scattering operations against the DPRK in an effort to build strong public opinion. UN 3 - وسنرفع دعوى أمام المنظمات الدولية بما في ذلك الأمم المتحدة والمجتمع الدولي ضد عمليات إلقاء المنشورات التي تقوم بها السلطات الكورية الجنوبية ضد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في محاولة لبناء رأي عام عالمي قوي.
    It was the time when the DPRK-U.S. standoff was ever more acute due to the sanctions slapped by the U.S. against the DPRK in the wake of its successful satellite launch on 12 December 2012 and the third nuclear test on 12 February 2013. UN وهو وقت شهدت فيه المواجهة بين جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية والولايات المتحدة أشد درجات حدتها بسبب الجزاءات التي فرضتها الولايات المتحدة ضد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في أعقاب نجاحها في إطلاق ساتل في 12 كانون الأول/ديسمبر 2012، وإجرائها ثالث تجاربها النووية في 12 شباط/فبراير 2013.
    Pyongyang, 20 November (KCNA) -- Thursday, a spokesman for the Ministry of Foreign Affairs of the DPRK issued the following statement in denunciation of the United Nations resolution on human rights against the DPRK: UN بيونغ يانغ، 20 تشرين الثاني/نوفمبر (وكالة الأنباء المركزية الكورية) - أصدر ناطق رسمي باسم وزارة خارجية جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية يوم الخميس البيان التالي الذي ندد فيه بـ " القرار المتعلق بحقوق الإنسان " الموجه ضد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية:
    In that statement they claimed that the DPRK remained a constant threat to their national interests and they would strongly retaliate against the DPRK with nuclear weapons and all other means in case of emergency. UN وقد ادعوا في البيان أن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لا تزال تمثل خطرا دائما يهدد مصالحهم الوطنية وأعلنوا أنهم سيردون على جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في حال حدوث طارئ بالأسلحة النووية وسائر الوسائل الأخرى.
    The United States, which openly scrapped the Agreed Framework, instigated even the IAEA to internationalize its moves to stifle the DPRK, thus putting into practice its declaration of a war against the DPRK. UN بل إن الولايات المتحدة، التي ألغت علنا الإطار المتفق عليه، حضت الوكالة الدولية للطاقة الذرية على تدويل إجراءاتها لخنق جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، واضعة بذلك إعلانها الحرب على جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية موضع التنفيذ.
    Together with Common Position 2006/795/CFSP this provides the basis for enforcement of the arms embargo against the DPRK. UN ويشكل هذا القانون، بالإضافة إلى الموقف المشترك للمجلس 2006/795/CFSP الأساس لإنفاذ حظر الأسلحة المفروض على جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    The south Korean authorities go mad to defame the dignity and system of the DPRK, taking part in the US smear campaign against the DPRK's human rights. UN كانت سلطات كوريا الجنوبية تتهور بجنون للمكائد التآمرية للافتراء على كرامة الجمهورية ونظامها، تحالفا مع الولايات المتحدة الأمريكية لإثارة ضجة بشأن حقوق الإنسان ضد الجمهورية.
    The reason why the US adheres frantically to the hostile policy against the DPRK lies in that it will not recognize political and economic system of the Republic but destroy the social system of the country and the socialism through international sanctions and pressure, and obliterate socialism on earth in the long run. UN هدف الولايات المتحدة الأمريكية في التشبث العنيد بالسياسة العدائية ضد كوريا هو عدم الاعتراف بالنظام السياسي والاقتصادي لجمهوريتنا، وهدم نظام الدولة والمجتمع بفرض العقوبات والضغوط الدولية عليها، وأبعد من ذلك، الاطاحة بالاشتراكية على الكرة الأرضية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more