"against the king" - Translation from English to Arabic

    • ضد الملك
        
    Madam, I have come to tell you that for your offences against the King, all your household has been discharged. Open Subtitles سيدتي , لقد جئت لاقول لك أنه نتيجة لأرتكابك جرائما ضد الملك فقد تقرر إحلال جميع بيت وصيفاتك
    And they went against the King to get back the temple, even though the Greek soldiers came in on giant elephants, and I would have been like, Open Subtitles لأنه كان يجب أن يُسمّيهم وثاروا ضد الملك ليستعيدوا الهيكل، رغم أنالجنودالإغريق..
    He speaks of rumors and threats against the King. Open Subtitles هو يتحدث عن شائعات و تهديدات ضد الملك.
    It was a sign from Father that men should rise against the King. Open Subtitles لقد كان إشارة من أبي بأن على الرجال أن يثوروا ضد الملك.
    It was a sign from Father that men should rise against the King. Open Subtitles لقد كان إشارة من أبي بأن على الرجال أن يثوروا ضد الملك.
    He's told me what his terms are for joining us against the King. Open Subtitles أخبرني ما هي شروطه للانضمام إلينا ضد الملك
    I know that you do not like me and that you plot against the King. Open Subtitles أنا أعلم أنك لا تحبني و أنك تتآمر ضد الملك
    I took an oath in your presence swearing to defeat any treasonous conspiracies made against the King. Open Subtitles سآخذ عهدًا في حضورك و أقسم بمقاومة أي تمردات خائنة ستقوم ضد الملك
    And if the King did turn, and all his followers, then he would stand fighting in the field with his sword in his hand, against the King and against all his followers. Open Subtitles وإذا ما نفذ الملك ذلك التحرك وجميع أتباعه فأنه سيقف لقتالهم في الميدان حاملا سيفه في يده ، ضد الملك
    And he uses that ring to sneak into the king's castle, seduce the queen, plot against the King. Open Subtitles وانه استخدم هذا الخاتم للتسلل الى قلعة الملك وإغواء الملكة للتآمر ضد الملك
    And your father, God rest his soul, went against the King. Open Subtitles والدك، رحمه الله، تمرّد ضد الملك الرّاحل
    Lastly, he asked about a recent case in which an individual had allegedly been convicted of plotting against the King but had stated that his confession had been made under torture. UN وأخيراً طلب معلومات عن القضية التي وقعت مؤخراً والتي يقال فيها إن شخصاً أُدين بتهمة التآمر ضد الملك وانه أعلن فيما بعد أنه اعترف تحت وطأة التعذيب.
    He had reportedly shouted slogans against the King during a peaceful public demonstration on 25 July. UN وقيل إنه صاح بشعارات ضد الملك خلال مظاهرة سلمية عامة في 25 تموز/يوليه.
    Because of your years of plotting with Gaston against the King. Open Subtitles بسبب سنوات تآمرك مع غاستون ضد الملك
    We must tread carefully. There are forces aligning against the King. Open Subtitles علينا التقدم بحذر ثمة قوى تتحد ضد الملك
    There are islands in these waters steaming with rebellion against the King... and kept from boiling over only for lack of guns. Open Subtitles هناك بعض الجزر بالمنطقة تموج ......... بالعصيان ضد الملك ولكن ينقصها البنادق والسلاح ...
    When Robespierre used the astrolabe to turn French public opinion against the King, something-- something in him changed. Open Subtitles عندما استخدم روبسبير الأسطرلاب روبسبير : سياسي فرنسي 1758-1794 لقلب الرأي العام الفرنسي ضد الملك
    He's using the money to plot against the King. Open Subtitles . هو يستعمل المال للتخطيط ضد الملك ... لديأصدقاء
    There they hoped for a miracle that might even their odds against the King. Open Subtitles وهناككانوايأملونفيمعجزة ... . لموازنة قوتهم ضد الملك
    You claim that the Church itself is a source of rebellion and disobedience against the King. Open Subtitles تدعي أن دار العبادة بذات نفسه هو مصدر التمرد والعصيان ضد الملك!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more