"against total" - Translation from English to Arabic

    • مقابل مجموع
        
    • مقارنة بمجموع
        
    • بالمقارنة مع مجموع
        
    Unliquidated obligations as against total expenditures UN الالتزامات غير المصفاة مقابل مجموع النفقات
    Unliquidated obligations as against total expenditure UN الالتزامات غير المصفاة مقابل مجموع النفقات
    Unliquidated obligations as against total expenditure UN الالتزامات غير المصفاة مقابل مجموع النفقات
    Unliquidated obligations as against total expenditure UN الالتزامات غير المصفاة مقابل مجموع النفقات
    Unliquidated obligations as against total expenditure UN الالتزامات غير المصفاة مقارنة بمجموع النفقات
    Unliquidated obligations against total expenditure UN الالتزامات غير المصفاة بالمقارنة مع مجموع النفقات
    The allocation income from UNDP is determined, taking into account gain or loss on exchange and other miscellaneous income and prior-year adjustments, if any, against total expenditures; UN ويراعى في تحديد الإيرادات المخصصة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الربح أو الخسارة الناشئة عن أسعار الصرف والإيرادات المتنوعة الأخرى وتسويات السنوات السابقة، إن وجدت، مقابل مجموع النفقات؛
    (iii) The allocation of funds received under inter-organizational arrangements from UNDP is determined by taking into account interest and other miscellaneous income against total expenditure; UN ' 3` يُحدَّد توزيع المبالغ الواردة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، في إطار ترتيبات مشتركة بين المنظمات، عن طريق مقارنة الفائدة وغيرها من الإيرادات المتنوعة مقابل مجموع النفقات؛
    The allocation of income from UNDP and UNFPA is determined taking into account interest and other miscellaneous income against total expenditure. UN تُحدَّد مخصصات الإيرادات من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان بطريقة تأخذ في الاعتبار الفائدة وغيرها من الإيرادات المتنوعة مقابل مجموع النفقات.
    The allocation income from the United Nations Development Programme (UNDP) is determined taking into account the gain or loss on exchange and other miscellaneous income and prior year adjustments, if any, against total expenditure; UN ويراعى في تحديد الإيرادات المخصصة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الربح أو الخسارة في أسعار الصرف والإيرادات المتنوعة الأخرى وتسويات السنوات السابقة، إن وجدت، مقابل مجموع النفقات؛
    The following figure shows unliquidated obligations against total expenditure for the bienniums 2006-2007, 2008-2009 and 2010-2011. UN ويبيّن الشكل التالي الالتزامات غير المصفاة مقابل مجموع النفقات لفترات السنتين 2006-2007 و 2008-2009 و 2010-2011.
    (iii) The allocation of funds received under inter-organizational arrangements from UNDP is determined by taking into account interest and other miscellaneous income against total expenditure; UN ' 3` يُحدد توزيع المبالغ الواردة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، في إطار ترتيبات مشتركة بين المنظمات، عن طريق مقارنة الفائدة وغيرها من الإيرادات المتنوعة مقابل مجموع النفقات؛
    (iii) Funds received under inter-organization arrangements represent allocations receivable from UNDP which are determined taking into account interest and other miscellaneous income against total expenditure; UN ' 3` تمثل الأموال المحصلة بموجب ترتيبات بين المنظمات المخصصات المستحقة القبض من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والتي تُحدَّد مع مراعاة إيرادات الفوائد والإيرادات المتنوعة الأخرى مقابل مجموع النفقات؛
    (iii) The allocation of income from UNDP and UNFPA is determined taking into account interest and other miscellaneous income against total expenditure; UN ' 3` تحدّد مخصصات الإيرادات من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان بطريقة تأخذ في الاعتبار الفائدة وغيرها من الإيرادات المتنوعة مقابل مجموع النفقات.
    As shown in table 4 above, expenditure was $17,699,700, against total approved resources of $20,000,000. UN وكما هو مبين في الجدول 4 أعلاه، بلغت النفقات 700 699 17 دولار، مقابل مجموع الموارد المعتمدة البالغ قدره 000 000 20 دولار.
    Figure II.4 shows unliquidated obligations as against total expenditure for the financial periods 2002-2003, 2004-2005 and 2006-2007. UN ويبين الشكل الثاني - 4 الالتزامات غير المصفاة مقابل مجموع النفقـات للفــترات المالية 2002-2003 و 2004-2005 و 2006-2007.
    Figure 3 shows unliquidated obligations as against total expenditure for the financial periods 2002-2003, 20042005 and 2006-2007. UN ويبيّن الشكل - 3 الالتزامات غير المصفاة مقابل مجموع النفقات للفترات المالية 2002-2003 و 2004-2005 و 2006-2007.
    The allocation income from the United Nations Development Programme (UNDP) is determined taking into account interest and other miscellaneous income against total expenditures; UN ويراعى في تحديد الإيرادات المخصصة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي قيمة الفوائد والإيرادات المتنوعة الأخرى مقابل مجموع النفقات؛
    Unliquidated obligations as against total expenditure, 2004-2005 and 2006-2007 UN الجدول الثاني - 6 الالتزامات غير المصفّاة مقابل مجموع النفقات
    Unliquidated obligations as against total expenditure UN الالتزامات غير المصفاة مقارنة بمجموع النفقات
    Unliquidated obligations as against total expenditures UN الالتزامات غير المصفاة مقارنة بمجموع النفقات
    Figure 2 shows unliquidated obligations against total expenditure for the financial periods 20022003, 2004-2005 and 2006-2007. UN ويبين الشكل 2 الالتزامات غير المصفاة بالمقارنة مع مجموع النفقات للفترات المالية 2002-2003 و 2004-2005 و 2006-2007.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more