"against traffic" - Translation from English to Arabic

    • لمكافحة الاتجار
        
    • المناهض للاتجار
        
    • ضد الاتجار
        
    The observer for the Global Alliance against Traffic in Women also made a statement. UN وألقى المراقب عن الحلف العالمي لمكافحة الاتجار بالنساء كلمة أيضا.
    On the same day, the Special Rapporteur participated as a panellist at a side event on implementing victim-centred approaches to human trafficking, organized by the Global Alliance against Traffic in Women. UN وفي اليوم نفسه، شاركت المقررة الخاصة في جلسة نقاش عقدت في لقاء جانبي نظمه التحالف العالمي لمكافحة الاتجار بالنساء بشأن تنفيذ نُهج للتصدي للاتجار بالأشخاص محورها ضحايا الاتجار.
    In Mozambique there is no specific legislation against Traffic. UN لا توجد في موزامبيق تشريعات محددة لمكافحة الاتجار بالأشخاص.
    The observer for the Global Alliance against Traffic in Women also made a statement. UN وألقى كلمة أيضا المراقبون عن منظمة التحالف العالمي لمكافحة الاتجار بالمرأة.
    The observers for the International Organization for Migration and the Global Alliance against Traffic in Women made statements as well. UN 45- كما ألقى كلمةً المراقبُ عن المنظمة الدولية للهجرة والمراقبُ عن التحالف العالمي المناهض للاتجار بالنساء.
    In addition, the Directorate for Development and Cooperation supports international organizations engaged in the struggle against Traffic in women and sex tourism. UN وتدعم إدارة التعاون الإنمائي المنظمات الدولية التي تكافح ضد الاتجار بالمرأة والسياحة الجنسية.
    Statement submitted by Global Alliance against Traffic in Women, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council UN بيان مقدم من التحالف العالمي لمكافحة الاتجار بالنساء، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    As one outcome of the workshop, the Global Alliance against Traffic in Women was formed. UN ومن النتائج التي أسفرت عنها حلقة العمل تشكيل الحلف العالمي لمكافحة الاتجار بالنساء.
    Global Afrikan Congress Global Alliance against Traffic in Women UN 11 - التحالف العالمي لمكافحة الاتجار بالنساء
    Global Alliance against Traffic in Women is an alliance of more than 100 nongovernmental organizations in Asia, Africa, Europe, Latin America and the Caribbean and North America. UN يضم التحالف العالمي لمكافحة الاتجار بالنساء أكثر من 100 منظمة غير حكومية في آسيا وأفريقيا وأوروبا وأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي وأمريكا الشمالية.
    Global Alliance against Traffic in Women UN التحالف العالمي لمكافحة الاتجار بالنساء
    3. Global Alliance against Traffic in Women UN 3 - التحالف العالمي لمكافحة الاتجار بالنساء
    Global Alliance against Traffic in Women is an alliance of more than 100 NGOs in Africa, Asia, Europe, Latin America and the Caribbean, and North America. UN التحالف العالمي لمكافحة الاتجار بالنساء هو تحالف يضم أكثر من 100 منظمة غير حكومية في أفريقيا وآسيا وأوروبا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وأمريكا الشمالية.
    Global Alliance against Traffic in Women UN التحالف العالمي لمكافحة الاتجار بالنساء
    Global Alliance against Traffic in Women UN التحالف العالمي لمكافحة الاتجار بالمرأة
    Global Alliance against Traffic in Women UN التحالف العالمي لمكافحة الاتجار بالنساء
    Statements were also made by the observers for the Sovereign Military Order of Malta, the International Police Association, the Global Alliance against Traffic in Women, the International Alliance of Women and the Academic Council on the United Nations System. UN وشارك في تقديم الكلمات مراقبون عن منظمة فرسان مالطة المستقلة والرابطة الدولية للشرطة والحلف العالمي لمكافحة الاتجار بالنساء والتحالف النسائي الدولي والمجلس الأكاديمي المعني بمنظومة الأمم المتحدة.
    Joint written statement submitted by Franciscans International (FI), Anti-Slavery International, the Global Alliance against Traffic in Women (GAATW) and the Swiss Catholic Lenten Fund UN بيان كتابي مشترك مقدم من هيئة الفرانسيسكان الدولية، والجمعية الدولية لمكافحة الرق، والتحالف العالمي لمكافحة الاتجار بالنساء، وصندوق الصوميين الكاثوليك السويسري
    Global Alliance against Traffic in Women UN التحالف العالمي لمكافحة الاتجار بالنساء
    Statements were made by the observers for the Global Alliance against Traffic in Women, the League of Arab States, the Korean Institute of Criminology and the International Society for Traumatic Stress Studies. UN وتكلّم المراقبون عن الحلف العالمي لمكافحة الاتجار بالنساء وجامعة الدول العربية والمعهد الكوري لعلم الإجرام والجمعية الدولية لدراسات الإجهاد الناجم عن الصدمة النفسية.
    Statements were also made by the observers for the following non-governmental organizations: Forum for Women and Development, Coalition against Trafficking in Women, Mediterranean Network against Trafficking in Women, Global Alliance against Traffic in Women and Transparency International. UN 24- وأدلى بكلمات أيضاً المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: منتدى المرأة والتنمية، وائتلاف مكافحة الاتجار بالمرأة، وشبكة البحر المتوسط لمكافحة الاتجار بالنساء، والتحالف العالمي المناهض للاتجار بالنساء، ومؤسسة الشفافية الدولية.
    It is a pilot project coordinated by the Brazilian Government and the United Nations Office for Drug Control and Crime Prevention - UNODOC, in consonance with the United Nations Global Program against Traffic in Human Beings. UN وهذا مشروع رائد تنسقه حكومة البرازيل ومكتب الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة العالمي ضد الاتجار بالبشر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more