"against transnational organized crime at" - Translation from English to Arabic

    • لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية في
        
    • لمكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية في
        
    • لمكافحة الجريمة المنظمة في
        
    • الجريمة المنظّمة عبر الوطنية في
        
    The summary of the meeting will be made available to the Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime at its fifth session. UN وسيوضع ملخّص للاجتماع في متناول مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية في دورته الخامسة.
    The Commission will also have before it, for its information, the report of the Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime at its second session. UN وسيكون معروضا على اللجنة أيضا، لغرض الاطلاع، تقرير مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية في دورته الثانية.
    The Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime at its first session requested the Secretariat to prepare a working paper on technical assistance activities for submission to the Conference at its second session. UN طلب مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية في دورته الأولى إلى الأمانة أن تعد ورقة عمل حول أنشطة المساعدة التقنية لتقديمها إلى المؤتمر في دورته الثانية.
    The present report has been prepared pursuant to resolution 5/6, entitled " Implementation of the provisions on technical assistance of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime " , adopted by the Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime at its fifth session. UN 1- أُعدَّ هذا التقرير عملاً بالقرار 5/6 المعنون " تنفيذ الأحكام المتعلقة بالمساعدة التقنية في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية " ، الذي اعتمده مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية في دورته الخامسة.
    This report has been prepared pursuant to resolution 5/7, entitled " Combating transnational organized crime against cultural property " , adopted by the Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime at its fifth session. UN 1- أُعدّ هذا التقرير عملاً بالقرار 5/7 المعنون " مكافحة الجرائم المنظَّمة عبر الوطنية المتعلقة بالممتلكات الثقافية " ، الذي اعتمده مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية في دورته الخامسة.
    3. Requests the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime to make available the text of the present resolution and the report of the Open-ended Expert Group to the Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime at its fourth session; UN 3- يطلب إلى المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة إتاحة نص هذا القرار وتقرير فريق الخبراء المفتوح العضوية لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة في دورته الرابعة؛
    It will be presented to the Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption at its third session and, if so decided by the Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime at its current session, it could be presented to that Conference at its fifth session. UN وسوف تُعرَض البرامجية على مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد في دورته الثالثة، كما يمكن أن تُعرَض على مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية في دورته الخامسة إذا ما قرّر المؤتمر ذلك في دورته الحالية.
    Acknowledging the importance of the recent work under regional initiatives to combat the smuggling of migrants and the work of the Working Group on the Smuggling of Migrants established by the Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime at its fifth session, UN وإذ تقر بأهمية الأعمال التي جرى القيام بها في الآونة الأخيرة في إطار المبادرات الإقليمية لمكافحة تهريب المهاجرين وأعمال الفريق العامل المعني بمكافحة تهريب المهاجرين الذي أنشأه مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية في دورته الخامسة،
    That report will be made available to the Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime at its fourth session, to be held in October 2008, with further reporting to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, if required. UN وسوف يتاح التقرير لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية في دورته الرابعة، المقرّر عقدها في تشرين الأول/أكتوبر 2008، مع تقديم تقارير أخرى إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، إذا اقتضى الأمر ذلك.
    The outcome of the Vienna Forum and other activities of the Global Initiative to Fight Human Trafficking will be submitted by UNODC to the Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime at its fourth session, to be held in October 2008. UN 21- سوف يقدم المكتب المعني بالمخدرات والجريمة نتائج منتدى فيينا وغيره من أنشطة المبادرة العالمية لمكافحة الاتجار بالبشر إلى مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية في دورته الرابعة، المقرر عقدها في تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    33. Also encourages Member States to strengthen international cooperation in combating transnational organized crime and to give full effect to the resolutions adopted by the Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime at its sixth session; UN 33 - تشجع أيضا الدول الأعضاء على تعزيز التعاون الدولي في مكافحة الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية وعلى التنفيذ التام للقرارات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية في دورته السادسة()؛
    33. Also encourages Member States to strengthen international cooperation in combating transnational organized crime and to give full effect to the resolutions adopted by the Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime at its sixth session; UN 33 - تشجع أيضا الدول الأطراف على تعزيز التعاون الدولي في مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وعلى التنفيذ التام للقرارات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية في دورته السادسة؛
    3. Requests the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime to make the text of the present resolution and the report of the Open-ended Expert Group available to the Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime at its fourth session; UN 3 - يطلب إلى المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة إتاحة نصي هذا القرار وتقرير فريق الخبراء المفتوح باب العضوية لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية في دورته الرابعة؛
    The Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime adopts its rules of procedure, which had been recommended to it for consideration and action by the Ad Hoc Committee on the Elaboration of a Convention against Transnational Organized Crime at its thirteenth session, without amendment. UN إن مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية يعتمد، دون تعديل، نظامه الداخلي الذي أوصته اللجنة المخصصة لوضع اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية في دورتها الثالثة عشرة() بأن ينظر فيه ويتخذ إجراء بشأنه.
    3. Requests the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime to make available the text of the present resolution and the report of the Open-ended Expert Group to the Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime at its fourth session; UN 3 - يطلب إلى المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة إتاحة نص هذا القرار وتقرير فريق الخبراء المفتوح العضوية لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية() في دورته الرابعة؛
    It is recommended that UNODC prepare a report on the Vienna Forum and overall progress of the Global Initiative to Fight Human Trafficking, for submission to the Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime at its fourth session, to be held in October 2008, with further reporting to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, if required. UN 22- يوصى بأن يعد المكتب المعني بالمخدرات والجريمة تقريرا عن منتدى فيينا والتقدم الشامل المحرز في تنفيذ المبادرة العالمية لمكافحة الاتجار بالبشر، لكي يقدم إلى مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية في دورته الرابعة، المقرر عقدها في تشرين الأول/أكتوبر 2008، مع تقديم تقرير آخر إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، عند الاقتضاء.
    The provisional agenda for the meeting was prepared in accordance with resolution 5/5, entitled " Review of the implementation of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Protocols thereto " , adopted by the Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime at its fifth session, held in Vienna from 18 to 22 October 2010. UN أُعدَّ جدول الأعمال المؤقت للاجتماع وفقا للقرار 5/5، المعنون " استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها " ، الذي اعتمده مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية في دورته الخامسة، التي عُقدت في فيينا من 18 إلى 22 تشرين الأول/أكتوبر 2010.
    The Working Group on Trafficking in Persons may also wish to consider topics received by the Secretariat in response to the consultation process as described in the outcomes of the Extended Bureau of the Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime at its sixth meeting, held on Monday, 7 March 2011 and its eighth meeting, held on Wednesday, 29 June 2011. UN 11- ولعلَّ الفريق العامل المعني بالاتجار بالأشخاص يودّ أيضا أن ينظر في المواضيع التي تلقّتها الأمانة استجابة للعملية التشاورية، على النحو المبيَّن في النتائج التي توصّل إليها المكتب الموسَّع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية في اجتماعه السادس، المعقود يوم الاثنين 7 آذار/مارس 2011، واجتماعه الثامن، المعقود يوم الأربعاء 29 حزيران/يونيه 2011.
    The provisional agenda for the meeting was prepared in accordance with resolution 5/5, entitled " Review of the implementation of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Protocols thereto " , adopted by the Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime at its fifth session, held in Vienna from 18 to 22 October 2010. UN أُعدَّ جدول الأعمال المؤقَّت للاجتماع وفقا للقرار 5/5، المعنون " استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها " ، الذي اعتمده مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية في دورته الخامسة التي عُقدت في فيينا من 18 إلى 22 تشرين الأول/أكتوبر 2010.
    The provisional agenda for the meeting was prepared in accordance with decision 4/1, entitled " Possible mechanisms to review implementation of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Protocols thereto " , adopted by the Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime at its fourth session, held in Vienna from 8 to 17 October 2008. UN أعد جدول الأعمال المؤقت للاجتماع وفقا للمقرر 4/1 المعنون " الآليات المحتملة لاستعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها " الذي اعتمده مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة في دورته الرابعة المعقودة في فيينا من 8 إلى 17 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    In preparation for the possible adoption of a review mechanism by the Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime at its sixth session, the secretariat presented revised estimates for consideration by States during informal consultations held on 3 July and 3 September 2012. UN 6- وتحضيراً لإمكانية قيام مؤتمر الأطراف في اتفاقية الجريمة المنظّمة عبر الوطنية في دورته السادسة باعتماد آلية الاستعراض، قدّمت الأمانة تقديرات منقّحة لتنظر فيها الدول خلال المشاورات غير الرسمية المعقودة في 3 تموز/يوليه و3 أيلول/سبتمبر 2012.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more