Alien technology being used against us, not by aliens, not with aliens, but by a venal conspiracy of men against humanity. | Open Subtitles | التكنولوجيا الفضائية تُستخدم ضدنا ليس من قبل الفضائيين أو مع الفضائيين لكن من قبل رجال مرتشين متآمرين ضد البشرية |
Because they knew it would turn public opinion against us. | Open Subtitles | لإنهم كانوا يعلمون أن هذا سيقلب الرأى العام ضدنا |
Kill those young lads so they won't take up arms against us. | Open Subtitles | قتل هؤلاء الفتيان الصغار حتى انهم سوف لا حمل السلاح ضدنا. |
You people should never have taken up arms against us. | Open Subtitles | أنت ناس لا يَجِبُ أبَداً أنْ حَملَ السلاح ضدّنا. |
All the new Watchdogs, they're recruiting in prison, uniting against us. | Open Subtitles | كل كلاب الحراسة الجدد يتم تجنيدهم في السجن يتحدون ضدنا |
And if China and Russia enter the conflict against us? | Open Subtitles | واذا دخلت الصين او روسيا دخلت الى النزاع ضدنا |
There's too many forces against us to go it alone. | Open Subtitles | فأن هُنالكَ قواتً كثيرة ضدنا فلا يمكننا المضي لوحدنا |
Good to know not everyone in this town is against us. | Open Subtitles | من الجيد معرفة أنه ليس كل من في البلدة ضدنا |
If you're against us you can't leave, we can't trust you. | Open Subtitles | إن كنت ضدنا لا يمكنك الرحيل، لا يمكننا الثقة فيك |
Comrades, the enemy has mobilised all his forces against us! | Open Subtitles | ايها الرفاق, ان العدو قد عبأ كل قواه ضدنا |
God forbid the other New York bosses are against us. | Open Subtitles | لا سمح الله لو كان زعماء نيويورك الاخرين ضدنا |
An intimate one-on-one to help ease the protests against us. | Open Subtitles | حميم واحد على واحد للمساعدة في تخفيف الاحتجاجات ضدنا. |
There are so many people lined up against us, | Open Subtitles | كان هناك العديد من الاشخاص الذين وقفوا ضدنا |
If he's alive, we don't know what he'll try against us. | Open Subtitles | إذا كان حياً لا نعلم ماذا يحاول أن يفعل ضدنا |
Evidence that works against us they always deliver fast. | Open Subtitles | دائمًا ما يسلّمون الأدلة التي تكون ضدنا بسرعة |
Let all those who are against us be damned. | Open Subtitles | دعونا جميع أولئك الذين هم ضدنا تكون ملعونه. |
And even if everything goes according to plan, the odds are still going to be against us. | Open Subtitles | وحتى إذا سار كل شيء حسب ما خطط له، فالإحتمالات لا تزال أن تستمر ضدنا. |
The way I see it, you're either with us or against us. | Open Subtitles | الطريقة الّتي ارى بها الأمر هي إما إنّك معنا أو ضدّنا |
We believe the judges and Marco's court-appointed attorney are biased against us. | Open Subtitles | نحن نعتقد أن القضاة ومحامي ماركو الذي عيّنته المحكمة يتحيزون ضدّنا. |
Recent events have conspired against us both, and I need a drink. | Open Subtitles | الأحداث الأخيرة تتآمر ضدّنا على حدٍ سواء، وإنني بحاجة للشرب. |
They don't need any! They use our own against us. | Open Subtitles | بالضبط ، لا يحتاجونها لأنهم سيستخدمون أسلحتنا في مواجهتنا |
Give us this day our daily bread and forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us. | Open Subtitles | أعطنا قوت يومنا وسامحنا على آثامنا ونحنُ بدورنا نُسامح من آثم تجاهنا |
If our two gangs joined forces, there's not a lawman in the West that would stand up against us. | Open Subtitles | ... إذا إندمجت قوّة عصابتينا معاً فلن يبقى هناك رجل قانون في الغرب سيقدر على الوقوف بوجهنا |
But it's a shame you apparently want to use your talent against us. | Open Subtitles | ولكن من العار أن تستخدم موهبتك ضِدنا |
Give us this day our daily bread and forgive our trespasses... as we forgive those who trespass against us... | Open Subtitles | امنحنا غفرانك اليومي وأغـفر ذنوبنا... كما أغـفر لأولئك الذين اخطأوا علينا |
the only force Lelouch can send against us here... is just the division he brought to reoccupy Japan. | Open Subtitles | مما يعني أن القوات الوحيدة التى تركها لولوش لمواجهتنا هي التى تحتل اليابان الآن |
Having exported Chechen fighters to Georgia, Russia itself now levels accusations against us of supporting terrorism and continuously threatens aggression. | UN | وبعد أن صدَّرت روسيا المقاتلين الشيشان إلى جورجيا، ها هي الآن توجه لنا الاتهامات بدعم الإرهاب، ولا تكف هم تهديدنا بالعدوان. |