"against women in law and in practice" - Translation from English to Arabic

    • ضد المرأة في القانون والممارسة
        
    • ضد المرأة في القانون وفي الممارسة العملية
        
    • ضد النساء في القانون والممارسة
        
    • ضد المرأة في القانون والممارسات
        
    Working Group on Discrimination against women in law and in practice UN الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة
    Working Group on Discrimination against women in law and in practice UN الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة
    Working Group on Discrimination against women in law and in practice UN الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة
    Working Group on Discrimination against women in law and in practice UN الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة
    In the report, the Working Group highlighted its priorities for 2012-2013, namely, discrimination against women in law and in practice in political and public life. UN وفي التقرير، أبرز الفريق العامل أولوياته للفترة 2012-2013، وهي تناول مسألة التمييز ضد المرأة في القانون وفي الممارسة العملية في الحياة السياسية والعامة.
    Working Group on Discrimination against women in law and in practice UN الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة
    Working Group on Discrimination against women in law and in practice UN الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة
    29. The Working Group on discrimination against women in law and in practice held its first session in June. UN 29 - وعقد الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة دورته الأولى في حزيران/يونيه.
    Report of the Working Group on the issue of discrimination against women in law and in practice UN تقرير الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة
    Report of the Working Group on the issue of discrimination against women in law and in practice UN تقرير الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة
    Report of the Working Group on the issue of discrimination against women in law and in practice UN تقرير الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة
    Report of the Working Group on the issue of discrimination against women in law and in practice UN تقرير الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة
    Report of the Working Group on the issue of discrimination against women in law and in practice UN تقرير الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة
    Report of the Working Group on the issue of discrimination against women in law and in practice UN تقرير الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة
    It will receive the Working Group on the issue of discrimination against women in law and in practice and three other special procedures. UN وستستقبل الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة وثلاثة آخرين من الإجراءات الخاصة.
    Working Group on the issue of discrimination against women in law and in practice UN الفريق العامل المعني بـمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة
    Report of the Working Group on the issue of discrimination against women in law and in practice UN تقرير الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة
    Report of the Working Group on the issue of discrimination against women in law and in practice UN تقرير الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة
    Special Rapporteur on the freedoms of peaceful assembly and of association, Special Rapporteur on human rights defenders, Working Group on discrimination against women in law and in practice UN المقرر الخاص المعني بحريتي التجمع السلمي وتكوين الجمعيات، والمقرر الخاص المعني بالمدافعين عن حقوق الإنسان، والفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة
    It noted the adoption of legislation on the media and audiovisual media services and on equal opportunities for women and men, although it highlighted continued reports of discrimination against women in law and in practice. UN ولاحظت اعتماد تشريعات متعلقة بوسائط الإعلام وخدمات الوسائط السمعية والبصرية وتكافؤ الفرص للجنسين، برغم تسليطها الضوء على استمرار التبليغ عن التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة العملية.
    The Working Group on discrimination against women in law and in practice is also actively involved in promoting women's equal right to transfer nationality to their children as part of its work on discrimination against women in political and public life. UN والفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون وفي الممارسة العملية يشارك بنشاط أيضاً في النهوض بتساوي المرأة مع الرجل في حق نقل الجنسية إلى الأطفال، كجزء من عمله في مجال التمييز ضد المرأة في الحياة السياسية والعامة().
    (c) The expert consultation on gender and religious freedom, held in Geneva on 17 and 18 January 2013 by the Working Group on the issue of discrimination against women in law and in practice and the Special Rapporteur on freedom of religion or belief, was attended by Ms. Gaer; UN (ج) وحضرت السيدة غاير مشاورة الخبراء بشأن نوع الجنس والحرية الدينية، التي عقدها في 17 و18 كانون الثاني/يناير 2013 بجنيف الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد النساء في القانون والممارسة والمقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد؛
    Cooperate fully with the Council Working Group on the elimination of discrimination against women in law and in practice (France); UN 90-19- التعاون الكامل مع الفريق العامل المعني بالقضاء على التمييز ضد المرأة في القانون والممارسات (فرنسا)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more