"against women in line with article" - Translation from English to Arabic

    • ضد المرأة يتماشى مع المادة
        
    • ضد المرأة وفقا للمادة
        
    • ضد المرأة يتسق مع المادة
        
    • ضد المرأة تمشيا مع المادة
        
    • ضد المرأة يتفق مع المادة
        
    Please provide further information on the interpretation of this concept by courts and tribunals and indicate whether the adoption of a definition of discrimination against women in line with article 1 of the Convention is envisaged. UN يُرجى تقديم المزيد من المعلومات عن تفسير المحاكم والهيئات القضائية لهذا المفهوم، وتوضيح ما إذا كان من المتوخى اعتماد تعريف للتمييز ضد المرأة يتماشى مع المادة 1 من الاتفاقية.
    While CEDAW commended the Czech Republic on a number of recent laws, it remained concerned that there is no general anti-discrimination law that contains a definition of discrimination against women in line with article 1 of the Convention. UN ومع إشادة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بالجمهورية التشيكية لإصدارها عدداً من القوانين مؤخراً، فإن القلق ظل يساورها إزاء عدم وجود قانون عام يحظر التمييز ويتضمن تعريفاً للتمييز ضد المرأة يتماشى مع المادة 1 من الاتفاقية.
    10. The Committee recommends that a definition of discrimination against women in line with article 1 of the Convention be included in the appropriate domestic legislation, such as in the new anti-discrimination law. UN 10 - وتوصي اللجنة بأن يُدرج تعريف للتمييز ضد المرأة يتماشى مع المادة 1 من الاتفاقية في القوانين المحلية المناسبة، من قبيل القانون الجديد لمكافحة التمييز.
    The Committee is, however, concerned at the lack of a definition of discrimination against women in line with article 1 of the Convention. UN غير أن اللجنة تشعر بالقلق لعدم تعريف التمييز ضد المرأة وفقا للمادة 1 من الاتفاقية.
    Please indicate whether the Constitution contains a definition of discrimination against women in line with article 1 of the Convention, covering acts of discrimination by public and private actors, in accordance with article 2 of the Convention, or whether such a definition has been incorporated into other legislation. UN يُرجى بيان ما إذا كان الدستور يتضمن تعريفاً للتمييز ضد المرأة يتسق مع المادة الأولى من الاتفاقية، ويغطي أفعال التمييز التي ترتكبها عناصر فاعلة في القطاعين العام والخاص، وفقاً للمادة 2 من الاتفاقية، أو ما إذا كان هذا التعريف أُدمج في تشريع آخر.
    In its Concluding Comments on Samoa's last report, the Committee recommended that Samoa should include in the Constitution or in other appropriate domestic legislation a definition of discrimination against women in line with article 1 of the Convention. UN أوصت اللجنة، في ملاحظاتها الختامية على التقرير الأخير لساموا، بأن تُدرج ساموا في الدستور أو في التشريع المحلي المناسب الآخر تعريفا للتمييز ضد المرأة تمشيا مع المادة 1 من الاتفاقية.
    (b) To include in the Constitution or in other appropriate national legislation a definition of discrimination against women in line with article 1 of the Convention. UN (ب) تضمين الدستور أو أي تشريعات محلية أخرى مناسبة تعريفا للتمييز ضد المرأة يتفق مع المادة 1 من الاتفاقية.
    In instances of conflict between provisions of the Convention and national law, which prevails? Please indicate whether a definition of discrimination against women in line with article 1 of the Convention has been included in the Constitution or in national legislation. UN وفي الحالات التي ينشأ فيها تعارض بين أحكام الاتفاقية والقانون الوطني، أيهما يسود؟ يرجى بيان ما إذا كان قد أدرج تعريف للتمييز ضد المرأة يتماشى مع المادة 1 من الاتفاقية في الدستور أو في التشريعات الوطنية.
    184. The Committee recommends that a definition of discrimination against women in line with article 1 of the Convention be included in the appropriate domestic legislation, such as in the new anti-discrimination law. UN 184- وتوصي اللجنة بأن يُدرج تعريف للتمييز ضد المرأة يتماشى مع المادة 1 من الاتفاقية في القوانين المحلية المناسبة، من قبيل القانون الجديد لمكافحة التمييز.
    47. The Committee calls upon the State party to include in the Constitution or in other appropriate domestic legislation a definition of discrimination against women in line with article 1 of the Convention. UN 47 - تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تضمين الدستور وأي تشريع محلي مناسب آخر تعريفا للتمييز ضد المرأة يتماشى مع المادة 1 من الاتفاقية.
    (a) Lack of a definition of discrimination against women in line with article 1 of the Convention; UN (أ) عدم وجود تعريف للتمييز ضد المرأة يتماشى مع المادة 1 من الاتفاقية؛
    Please indicate whether an amendment of the Constitution is envisaged to incorporate a definition of discrimination against women in line with article 1 of the Convention and if there are any obstacles to such an amendment. If so, please indicate what they are and how the State party intends to overcome them. UN يرجى بيان ما إذا كانت الحكومة تعتزم تعديل الدستور لإدراج تعريف للتمييز ضد المرأة يتماشى مع المادة 1 من الاتفاقية، وما إذا كانت هناك عقبات تحول دون هذا التعديل، وإن وجدت، يرجى بيان ما هي هذه العقبات والإجراءات التي تعتزم الدولة الطرف اتخاذها للتغلب عليها.
    1.1. Government to include in the Constitution and other relevant domestic law a definition of discrimination against women in line with article 1 of the Convention. UN 1-1- أن تُدرج الحكومة في الدستور والقوانين المحلية الأخرى ذات الصلة تعريفا للتمييز ضد المرأة يتماشى مع المادة 1 من الاتفاقية.
    It also recommends the inclusion of a definition of discrimination against women in line with article 1 of the Convention, and the principle of the equality of women and men as set forth in article 2 (a) of the Convention in the Constitution or other appropriate legislation. UN وتوصي أيضا بإدراج تعريف للتمييز ضد المرأة يتماشى مع المادة 1 من الاتفاقية، ومبدأ المساواة بين المرأة والرجل على النحو المبين في المادة 2 (أ) من الاتفاقية في الدستور أو في التشريعات المناسبة الأخرى.
    183. While the Committee notes the adoption or amendments of laws, such as the criminal law and the labour law, which prohibits direct and indirect discrimination on the basis of sex, it remains concerned that there is no general anti-discrimination law that contains a definition of discrimination against women in line with article 1 of the Convention. UN 183- وفي حين تلاحظ اللجنة الإقدام على اعتماد أو تعديل القوانين، من قبيل القانون الجنائي وقانون العمل الذي يحظر التمييز المباشر وغير المباشر على أساس الجنس، يظل القلق يساورها إزاء عدم وجود قانون عام لمكافحة التمييز يتضمن تعريفا للتمييز ضد المرأة يتماشى مع المادة 1 من الاتفاقية.
    Please provide information about the scope of the draft and whether it incorporates a prohibition on direct and indirect discrimination against women in line with article 1 of the Convention, as well as a time frame for its adoption. UN يرجى تقديم معلومات عن نطاق مشروع القانون وما إذا كان يتضمن حظرا على التمييز المباشر وغير المباشر ضد المرأة وفقا للمادة 1 من الاتفاقية، وكذلك إطارا زمنيا لاعتماده.
    330. The Committee expresses concern that, while the concept of equality of opportunities for women and men is based on a number of constitutional precepts, including the prohibition of discrimination on grounds of sex, no specific definition of discrimination against women in line with article 1 of the Convention has been included in domestic legislation. UN 330- تعرب اللجنة عن القلق لأنه رغم استناد مفهوم تكافؤ الفرص بين النساء والرجال إلى عدد من المبادئ الدستورية التي تشمل حظر التمييز بسبب الجنس، فإن التشريع المحلي لم يدرج فيه تعريف محدد للتمييز ضد المرأة وفقا للمادة 1 من الاتفاقية.
    Updated information on the status of the bill on equality and equity between men and women and on whether it contains a definition of discrimination against women in line with article 1 of the Convention UN تقديم معلومات مستوفاة عن حالة مشروع القانون المتعلق بالمساواة والعدل بين الرجل والمرأة والإشارة إلى ما إذا كان يحتوي على تعريف للتمييز ضد المرأة يتسق مع المادة 1 من الاتفاقية
    Please indicate if it embodies the principle of equality between women and men, as well as a definition of discrimination against women in line with article 1 of the Convention, which includes acts committed by public and private actors and encompasses direct and indirect discrimination. UN ويرجى بيان ما إذا كان المشروع يتضمن مبادئ المساواة بين الرجل والمرأة، وكذلك تعريفاً للتمييز ضد المرأة يتسق مع المادة 1 من الاتفاقية، التي تشمل الأعمال التي ترتكبها الجهات الفاعلة العامة والخاصة وتغطي التمييز المباشر وغير المباشر.
    12. The Committee recalls its previous concluding observations (CEDAW/C/CHN/CO/6, para. 9) and remains concerned that notwithstanding the amendment of the Law on the Protection of Rights and Interests of Women in 2005, the State party's legislation contains no comprehensive definition of discrimination against women in line with article 1 of the Convention. UN 12 - تذكِّر اللجنة بملاحظاتها الختامية السابقة CEDAW/C/CHN/CO/6)، الفقرة 9)، ولا تزال تشعر بالقلق لأنه على الرغم من تعديل قانون حقوق ومصالح المرأة في عام 2005، فإن تشريع الدولة الطرف يخلو من أي تعريف شامل للتمييز ضد المرأة تمشيا مع المادة 1 من الاتفاقية.
    264. The Committee recommends that a definition of discrimination against women in line with article 1 of the Convention, which encompasses both direct and indirect discrimination, and provisions on the equality of women with men in line with article 2 (a) of the Convention be included in the Constitution or in other appropriate legislation. UN 264 - وتوصي اللجنة بتضمين الدستور أو التشريعات المناسبة الأخرى تعريفا للتمييز ضد المرأة تمشيا مع المادة 1 من الاتفاقية، يشمل التمييز المباشر وغير المباشر على السواء، وأحكاما تتعلق بالمساواة بين الرجل والمرأة تمشيا مع المادة 2 (أ) من الاتفاقية.
    1. Please provide information on the status of the bill on the rights of women to gender equality and equity (CEDAW/C/VEN/7-8, para. 15) and indicate whether it contains a definition of discrimination against women in line with article 1 of the Convention. UN 1 - يرجى تقديم معلومات عن حالة شرعة حقوق المرأة في المساواة بين الجنسين والإنصاف (CEDAW/C/VEN/7-8، الفقرة 15)()، والإشارة إلى ما إذا كانت تتضمن تعريفاً للتمييز ضد المرأة يتفق مع المادة 1 من الاتفاقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more