"against women in national strategies" - Translation from English to Arabic

    • ضد المرأة في الاستراتيجيات الوطنية
        
    Avoidance of discrimination against women in national strategies for the UN تجنب التمييز ضد المرأة في الاستراتيجيات الوطنية لاتقاء ومكافحة
    General recommendation No. 15: Avoidance of discrimination against women in national strategies for the prevention and control of acquired UN التوصية العامة رقم 15: تجنب التمييز ضد المرأة في الاستراتيجيات الوطنية للوقاية
    General recommendation No. 15: Avoidance of discrimination against women in national strategies for the prevention and control of acquired UN التوصية العامة رقم 15: تجنب التمييز ضد المرأة في الاستراتيجيات الوطنية للوقاية
    Avoidance of discrimination against women in national strategies for the prevention and control of acquired UN تجنب التمييز ضد المرأة في الاستراتيجيات الوطنية لاتقاء
    General recommendation No. 15: Avoidance of discrimination against women in national strategies for the prevention and control of acquired immunodeficiency syndrome (AIDS) 298 UN التوصية العامة رقم 15: تجنب التمييز ضد المرأة في الاستراتيجيات الوطنية للوقاية من مرض متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) ومكافحته 285
    General recommendation No. 15: Avoidance of discrimination against women in national strategies for the prevention and control of acquired mmunodeficiency syndrome (AIDS) 327 UN التوصية العامة رقم 15: تجنب التمييز ضد المرأة في الاستراتيجيات الوطنية للوقاية من مرض متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) ومكافحته 332
    General recommendation No. 15: Avoidance of discrimination against women in national strategies for the prevention and control of acquired immunodeficiency syndrome (AIDS) UN التوصية العامة رقم 15: تجنب التمييز ضد المرأة في الاستراتيجيات الوطنية للوقاية من مرض متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) ومكافحته
    General recommendation No. 15: Avoidance of discrimination against women in national strategies for the prevention and control of acquired immunodeficiency syndrome (AIDS) 243 UN التوصية العامة رقم 15: تجنب التمييز ضد المرأة في الاستراتيجيات الوطنية للوقاية من مرض متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) ومكافحته 227
    General recommendation No. 15 Avoidance of discrimination against women in national strategies for the prevention and control of acquired immunodeficiency syndrome (AIDS) UN التوصية العامة ٥١ تجنب التمييز ضد المرأة في الاستراتيجيات الوطنية المتعلقة باتقاء ومكافحة متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز(
    In general recommendation 15, it makes clear that the Convention requires avoidance of discrimination against women in national strategies for the prevention and control of acquired immunodeficiency syndrome (AIDS), while in general recommendation 18 it indicates that article 3 of the Convention requires States Parties to avoid discrimination against disabled women. UN وفي التوصية العامة ١٥، توضح اللجنة أن الاتفاقية تستلزم تفادي التمييز ضد المرأة في الاستراتيجيات الوطنية للوقاية من متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز( ومكافحتها، في حين أنها تبين في التوصية العامة ١٨، أن المادة ٣ من الاتفاقية تقضي بأن تتفادى الدول اﻷطراف التمييز ضد المرأة المعوقة.
    General recommendation No. 15 Avoidance of discrimination against women in national strategies for the prevention and control of acquired immunodeficiency syndrome (AIDS) UN التوصية العامة ٥١ تجنب التمييز ضد المرأة في الاستراتيجيات الوطنية المتعلقة باتقاء ومكافحة متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز(
    In its general recommendation No. 15, on the avoidance of discrimination against women in national strategies for the prevention and control of AIDS, adopted in 1990,5 the Committee highlighted the link between women's reproductive role, their subordinate social position, and their increased vulnerability to HIV infection. UN وركزت اللجنة، في توصيتها العامة رقم 15 بشأن تجنب التمييز ضد المرأة في الاستراتيجيات الوطنية لاتقاء ومكافحة الإيدز، المعتمدة في عام 1990(5)، على الصلة بين الدور الإنجابي للمرأة ومركزها الأدنى مرتبة في بعض المجتمعات، مما يجعلها عرضة بشكل خاص للإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية.
    General recommendation No. 15 Avoidance of discrimination against women in national strategies for the prevention and control UN التوصية العامة رقم 15 تجنب التمييز ضد المرأة في الاستراتيجيات الوطنية المتعلقة باتقاء ومكافحة متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)
    290. The State Party takes note of Millennium Development Goal 6 in respect to the avoidance of discrimination against women in national strategies for the prevention and control of HIV/AIDS and has adopted strategies in respect to the same to ensure that women do not face discrimination. UN 290 - - وتحيط الدولة الطرف علما بالهدف 6 من الأهداف الإنمائية للألفية فيما يتعلق بتجنب التمييز ضد المرأة في الاستراتيجيات الوطنية من أجل الوقاية من مرض الإيدز ومكافحته، وأنها اعتمدت استراتيجيات تتعلق بهذا الموضوع لضمان عدم التمييز ضد المرأة.
    No distinction is drawn between men and women in respect of the Government's efforts to provide care for AIDS victims, in accordance with the Committee's general recommendation No. 15, which has to do with the avoidance of discrimination against women in national strategies for the prevention and control of AIDS. UN ولا يوجد أي تمييز بين الذكور والإناث في مجال الجهود العامة لتقديم العناية الصحية بمرض الإيدز، مما يلبي التوصية العامة للجنة القضاء على كافة أشكال التمييز ضد المرأة رقم (15) والمتعلقة بمنع التمييز ضد المرأة في الاستراتيجيات الوطنية للوقاية والحد من مرض نقص المناعة المكتسبة.
    Specifically, in its General recommendation No. 15,11 in 1990, the Committee addressed the issue of " Avoidance of discrimination against women in national strategies for the prevention and control of acquired immunodeficiency syndrome (AIDS) " . UN وتطرقت اللجنة على وجه التحديد، في توصيتها العامة رقم 15(11) الصادرة في عام 1990، إلى مسألة " تفادي التمييز ضد المرأة في الاستراتيجيات الوطنية للوقاية من متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) ومكافحتها " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more