"against yourself" - Translation from English to Arabic

    • ضد نفسك
        
    • ضدّ نفسك
        
    I mean, you're alone, fighting against your own kind, against yourself. Open Subtitles اعنى , أنت بمفردك تقاتل ضد جنسك , ضد نفسك
    But Alaska is really just the backdrop for you against yourself. Open Subtitles لكن ألاسكا هى في الحقيقة مجرد . خلفية لك ضد نفسك
    As of tonight, you are officially part of a mass action lawsuit against yourself. Open Subtitles اعتبارا من الليلة , انت رسميا جزء من دعوى قضائية ضد نفسك
    Well, then you won't mind if I walk. It's hard playing against yourself. Open Subtitles لن تمانع اذا انسحبت من الصعب ان تلعب ضد نفسك
    And, if necessary, use it against yourself. Open Subtitles ولو ضروري، إستعمليه ضدّ نفسك
    Did you place a large bet against yourself in this argument? Open Subtitles هل وضعت رهانا كبيرا ضد نفسك في هذه الحجّة؟
    As of tonight, you're party to a class-action suit against yourself! Open Subtitles اعتبارا من هذه الليلة، انت تعتبر حزب كامل واقف ضد نفسك.
    Harm against other people... and harm against yourself. Open Subtitles أذى ضد الناس الآخرين .. و أذى ضد نفسك ..
    However, Mr. Stamphill cannot coerce you into testifying against yourself. Open Subtitles وبالرغم من هذا ، السيد ستامفيل لا يستطيع اجبارك على الشهاده ضد نفسك
    Comes right after freedom of speech, religion, and press, and somewhere before freedom from search and from having to testify against yourself. Open Subtitles يأتي مباشرةً بعد حرية التعبير، الدين والصحافة و... وقبل التحرر من البحث والحاجة إلى الشهادة ضد نفسك.
    Well, never negotiate against yourself. Open Subtitles حسناً ، لا تتفاوض أبداً ضد نفسك.
    I bind you from doing harm, Nancy.... harm against other people... and harm against yourself. Open Subtitles أربُطك منعملالأذى.."نانسي.." أذى ضد الناس الآخرين .. و أذى ضد نفسك ..
    I bind you, Nancy, from doing harm... harm against other people and harm against yourself. Open Subtitles أربطكيا"نانسي" من فعل الأذى .. أذى ضد الناس الأخرون و أذى ضد نفسك
    You were working against yourself in there. Open Subtitles لقد كنتُ تعمل ضد نفسك هناك بالداخل.
    I hear you botched a settlement by negotiating against yourself. Open Subtitles سمعت بأنك أفسدت تسوية .بالتفاوض ضد نفسك
    You know damn well you'd tweet against yourself Open Subtitles أنك ستغرد ضد نفسك
    Are you negotiating against yourself? Open Subtitles هل أنت تتفاوض ضد نفسك ؟
    ... yougotto be in aconspiracy against yourself. Open Subtitles اصبحتَ في مؤامرة ضد نفسك
    Max, why would you bid against yourself on something you already own... Open Subtitles ماكس) لماذا تزايد ضد نفسك) على شيء تملكه بالفعل
    It's all a battle against yourself. Open Subtitles الأمر كلّه معركة ضدّ نفسك.
    Never negotiate against yourself. Open Subtitles لا تتفاوض أبداً ضدّ نفسك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more