"age bracket" - Translation from English to Arabic

    • الفئة العمرية
        
    • الشريحة العمرية
        
    • المجموعة العمرية
        
    • المرحلة العمرية
        
    In a consistent pattern, 75 per cent of working children in this age bracket came from families whose head was occupied in farming. UN وبصورة متسقة، كان 75 في المائة من الأطفال العاملين من هذه الفئة العمرية من عائلات يزاول فيها رب الأسرة أعمالا زراعية.
    Thus, almost one half of the population in the 19 to 23 age bracket was enrolled in the tertiary education in 2004. UN فإن ما يقرب من نصف السكان في الفئة العمرية 19 إلى 23 سنة التحقوا بهذا المستوى من التعليم عام 2004.
    This tendency was noticeable in all the Brazilian regions, particularly in the Northeast, where only 28 percent of young people in this age bracket were enrolled in secondary schools. UN وكانت هذه النزعة ملحوظة في كافة مناطق البرازيل، خاصة في الشمال الشرقي، حيث التحق 28 في المائة فقط من الشباب في هذه الفئة العمرية بالمدارس الثانوية.
    Total participation rate and participation rate by age bracket UN معدل المشاركة الإجمالية ومعدل المشاركة بحسب الفئة العمرية في المناطق
    This figure corresponds to 3.3% of the total number of women in this age bracket. UN وهذا الرقم يقابل 3.3 في المائة من مجموع عدد النساء في هذه الشريحة العمرية.
    Thus, the data on the 59 age bracket show that child labour is not very significant, as far as the number of hours is concerned. UN ومن ثم، فالبيانات عن الفئة العمرية من 5 إلى 9 سنوات تظهر أن عمل الأطفال غير ذي شأن من حيث عدد ساعات العمل.
    The equivalent figures for women in the 30-39 age bracket were 31.6 per cent and 34.7 per cent respectively. UN وكانت الأرقام المماثلة للمرأة من الفئة العمرية 30 إلى 39 عاما تتراوح بين 31.6 في المائة و 34.7 في المائة على التوالي.
    The majority of young people in the 15 to 24 age bracket are the most highly infected, with as many as six HIV-positive girls for every one HIV-positive boy. UN وغالبية الشباب في الفئة العمرية 15 إلى 24 عاما هي الأعلى إصابة بهذا الفيروس، وتصل نسبة الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية 6 فتيات مقابل كل صبي.
    Forty-seven per cent of the total casualties and 52 per cent of total fatalities were recorded in the 20-40 year-old age bracket. UN وسُجلت نسبة 47 في المائة من إجمالي الإصابات و 52 في المائة من إجمالي الوفيات في الفئة العمرية من 20 إلى 40 سنة.
    His victims have been between the ages of 20 and 40, and we think that he's in the same age bracket. Open Subtitles ضحاياه تترواح اعمارهم بين 20و 40 و نعتقد انه فى نفس الفئة العمرية
    There are 1.19 billion people within this age bracket worldwide and, in 2014, 88 per cent of them were in developing countries. UN وهناك 1.19 مليار نسمة في هذه الفئة العمرية في أنحاء العالم وكان 88 في المائة منهم يعيشون في البلدان النامية في عام 2014.
    In the 15-35 age bracket, there are fewer women than man without higher education. UN في الفئة العمرية 15-35، يقل عدد النساء اللاتي لم يتلقين تعليما عاليا عن عدد الرجال.
    In the 15-44 age bracket, more women than man have completed upper-secondary academic or vocational education. UN وفي الفئة العمرية 15-44 ، فاق عدد النساء اللاتي أكملن المرحلة العليا من التعليم الثانوي الأكاديمي أو المهني عدد الرجال.
    The shift in the levels of education is particularly noticeable in the 25-34 age bracket. UN وشهدت الفئة العمرية 25-34 تحولا ملحوظا بشكل خاص في مستويات التعليم.
    The resident population is skewed towards the elderly, and there is a prominent deficit in the population within the 20-40 age bracket and an associated reduction in the number of young children. UN فالسكان المقيمون معظمهم من المسنين، وهناك اختلال بارز في عدد السكان في الفئة العمرية من 20 إلى 40 سنة، وانخفاض مرتبطة بذلك في عدد من الأطفال الصغار.
    * Statistics for 2000-2001 show that illiteracy in the 10-45 age bracket was 8.05%, with women accounting for 69% of all illiterate persons. UN تشير إحصاءات 2000-2001 إلى أن نسبة الأمية لدى الفئة العمرية (10-45) بلغت 8.05 في المائة، تشكل الإناث منهم 69 في المائة.
    * The total number of illiterate individuals in the 15-44 age bracket was 35 731 in 2010. UN بلغ عدد الأميين من الفئة العمرية 15-44 سنة 35731 أمياً وأمية عام 2010، منهم 76.6 في المائة إناث.
    Arab Republic of Egypt * Statistical indicators show that by 2006, illiteracy rates for the 10-and-over age bracket had fallen to 29.6%. UN تبين المؤشرات أن معدلات الأمية قد انخفضت عام 2006 لدى الفئة العمرية (10 سنوات فما فوق) وأصبحت 29.6 في المائة.
    * The number of illiterate persons in the 15-45 age bracket was estimated at approximately 31 822 in 1980. UN قُدرت أعداد الأميين من الفئة العمرية 15-45 سنة، بحوالي 31822 في عام 1980.
    Members requested statistical data related to prostitution, including information on the age bracket and the social strata of the women involved, and asked whether health, education and rehabilitation services had been set up for those women. UN وطلب اﻷعضاء بيانات إحصائية تتصل بالبغاء، بما في ذلك معلومات عن الشريحة العمرية والطبقات الاجتماعية، واستفسروا عما إذا كانت قد أنشئت خدمات للصحة والتثقيف وإعادة التأهيل ﻷولئك النسوة.
    The literacy rate for women equates with the national average somewhere within the 55 to 64-year age bracket, at some ten to twenty years older than for men. UN ويتساوى معدل الإلمام بالقراءة والكتابة بين النساء والمتوسط الوطني عند المجموعة العمرية من 55 إلى 64 سنة، وهذا المستوى للنساء أكبر سناً من الرجال بنحو 10 إلى 20 سنة.
    A person shall be deemed to be of compulsory school age if he or she falls within that age bracket. UN ويعتبر الشخص في سن التعليم الإجباري إذا كان في تلك المرحلة العمرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more