"ageing into" - Translation from English to Arabic

    • الشيخوخة في
        
    • الشيخوخة ضمن
        
    • المسنين في
        
    • بالشيخوخة في
        
    • الشيوخة في
        
    • بالمسنين في
        
    I. Towards a long-term perspective strategy on ageing into the twenty-first century UN نحو وضع استراتيجية منظورية طويلة اﻷجل بشأن الشيخوخة في القرن الحادي والعشرين
    Chile has formed an interuniversity commission to incorporate the theme of ageing into early academic study. UN وشكلت شيلي لجنة مشتركة بين الجامعات ﻹدراج موضوع الشيخوخة في المراحل اﻷولى من الدراسة اﻷكاديمية.
    In Kazakhstan, envisaged activities are focused on mainstreaming ageing into demographic policies and programmes. UN وفي كازاخستان، تركز الأنشطة المقررة على تعميم منظور الشيخوخة في صلب السياسات والبرامج السكانية.
    Incorporating ageing into national development frameworks UN إدراج الشيخوخة ضمن الأطر الإنمائية الوطنية
    2. Generate support for integrating ageing into national and international development plans and programmes. UN ٢ - توليد الدعم ﻹدماج المسنين في الخطط والبرامج اﻹنمائية الوطنية والدولية.
    The report suggested a number of measures for incorporating the challenges and opportunities of ageing into national policies and programmes. UN ويشير التقرير إلى عدد من التدابير التي يتعين اتخاذها لإدراج تحديات الشيخوخة في السياسات والبرامج الوطنية.
    The task of the group is to mainstream ageing into health and nutrition policy. UN وانصب عمل الفريق على تعميم مراعاة شواغل الشيخوخة في صميم سياسات الصحة والتغذية.
    The emphasis was now on supporting capacity-building and the mainstreaming of ageing into policy formulations. UN وينصب التركيز الآن على دعم بناء القدرات وتعميم منظور الشيخوخة في صياغات السياسة.
    Myanmar was aware of the need, recognized in the Madrid Plan of Action for Ageing, to mainstream the issue of ageing into the development agenda. UN وخطة عمل مدريد قد سلطت الضوء على ضرورة إدماج مسألة الشيخوخة في كافة أعمال التنمية، وميانمار تؤيد هذه الرؤية للأمور.
    Rather, it should integrate ageing into existing processes and work programmes of the United Nations system organizations and development budgets and include older persons in policy implementation and evaluation as a matter of course. UN بل يجب أن تُدمج الشيخوخة في عمليات وبرامج عمل قائمة فعلا في إطار المؤسسات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة والميزانيات الإنمائية، وأن تشرك كبار السن في تنفيذ السياسات وتقييمها بصورة اعتيادية.
    Limited headway, if any, had been made in mainstreaming ageing into international policy processes. UN وأما على صعيد تعميم مراعاة مسألة الشيخوخة في العمليات السياساتية الدولية فإن التقدم المحرز، إن وُجدَ، كان محدودا.
    Recognizing the importance of integrating ageing into existing processes and work programmes of the United Nations system and its development activities, and of including older persons in policy implementation and evaluation on a regular basis, UN وإذ يسلم بأهمية إدماج الشيخوخة في العمليات وبرامج العمل القائمة في منظومة الأمم المتحدة وأنشطتها الإنمائية، وإشراك كبار السن في تنفيذ السياسات وتقييمها بصفة اعتيادية،
    C. Mainstreaming of ageing into the work of the functional commissions of the Economic and Social Council UN جيم - تعميم مراعاة قضايا الشيخوخة في عمل اللجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Recognizing the importance of integrating ageing into existing processes and work programmes of the United Nations system and its development activities and of including older persons in policy implementation and evaluation on a regular basis, UN وإذ يسلم بأهمية إدماج الشيخوخة في العمليات وبرامج العمل القائمة في منظومة الأمم المتحدة وأنشطتها الإنمائية، وإشراك كبار السن في تنفيذ السياسات وتقييمها بصفة اعتيادية،
    The Working Group on Ageing provided a platform for all ECE member States to discuss necessary societal adjustments, good practices and means for monitoring the mainstreaming of ageing into national policy frameworks. UN ووفر الفريق العامل المعني بالشيخوخة منبرا لجميع الدول الأعضاء في اللجنة لمناقشة ضروب التكيف المجتمعي الضرورية والممارسات والوسائل السليمة لرصد إدماج مسائل الشيخوخة في أطر عمل السياسات الوطنية.
    Twelve African governments met with representatives of the International Labour Organization (ILO), United Nations Development Programme (UNDP), and the United Nations Population Fund (UNFPA) to discuss mainstreaming ageing into poverty policy. UN واجتمعت اثنتا عشرة حكومة أفريقية مع ممثلي منظمة العمل الدولية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان من أجل مناقشة تعميم مراعاة الشيخوخة في السياسة العامة للقضاء على الفقر.
    Successful mainstreaming should lead to: greater social integration of older persons; and the inclusion of ageing into all aspects of social, political, economic and cultural life. UN وينبغي أن يؤدي التعميم الناجح إلى ما يلي: المزيد من الدمج الاجتماعي للمسنين وإدخال مسائل الشيخوخة في جميع جوانب الحياة الاجتماعية والسياسية والاقتصادية والثقافية.
    Such linkages would also help to mainstream ageing into the policy discourse. UN ومثل هذه الصلات ستساعد أيضا على تعميم مسائل الشيخوخة ضمن خطاب السياسة العامة.
    " 3. Invites Member States and the United Nations system to incorporate, as appropriate, ageing into actions to achieve the Millennium development goals, in particular Goal 1 on the eradication of poverty; UN " 3 - تدعو الدول الأعضاء ومنظومة الأمم المتحدة إلى القيام، حسب الملائم، بإدراج الشيخوخة ضمن إجراءاتها الرامية إلى بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية ولا سيما الهدف 1 المتعلق بالقضاء على الفقر؛
    Field projects. Projects in the area of integration of ageing into development. UN المشاريع الميدانية - مشاريع في مجال إدماج المسنين في التنمية.
    53. Mainstreaming ageing into the broader policymaking discourse is also an ongoing challenge. UN 53 - كذلك، فإن تعميم الاعتبارات المتعلقة بالشيخوخة في الخطاب الأعم لصنع السياسات هو من التحديات المستمرة أيضا.
    Objective of the Organization: To strengthen the capacity of Governments to integrate issues of ageing into national development policy formulation and programme planning, implementation, monitoring and evaluation. Travel 140.0 Operating expenses 40.0 UN هدف المنظمة: تعزيـز قدرة الحكومات على إدماج قضايا الشيوخة في صوغ سياسة التنمية الوطنية وتخطيط البرامج، وتنفيذها، ورصدها، وتقييمها.
    The Commission also encouraged Member States to include both ageing-specific policies and ageing-mainstreaming efforts in their review and appraisal of the Madrid Plan of Action and in their national strategies, bearing in mind the importance of mainstreaming the issue of ageing into global agendas. UN وشجعت اللجنة الدول الأعضاء أيضا على إدراج السياسات الخاصة بالشيخوخة وجهود تعميم الاهتمام بالمسنين في استعراضها لخطة عمل مدريد وتقييمها، وفي استراتيجياتها الوطنية، آخذة بعين الاعتبار أهمية إدراج قضية المسنين في برامج العمل العالمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more