"ageing of its previous recommendations" - Translation from English to Arabic

    • تقادم توصياته السابقة
        
    • تقادُم توصياته السابقة
        
    • قِدم توصياته السابقة
        
    • لتوصياته السابقة
        
    The Board evaluated the ageing of its previous recommendations that had not yet been fully implemented and has indicated the financial period in which such recommendations were first made in the annex to the present chapter. UN قدر المجلس مدى تقادم توصياته السابقة التي لم تنفذ تنفيذا تاما وأشار في مرفق هذا الفصل إلى الفترة المالية التي قدمت فيها تلك التوصيات للمرة الأولى.
    9. As requested by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (A/60/387, para. 12), the Board evaluated the ageing of its previous recommendations that had not yet been fully implemented. UN 9 - حسبما طلبت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (A/59/736، الفقرة 8؛ و A/60/387، الفقرة 12)، قيَّم المجلس مدى تقادم توصياته السابقة التي لم تنفذ بعد تنفيذا تاما.
    18. The Board evaluated the ageing of its previous recommendations that were not yet fully implemented, as requested by the Advisory Committee on the Administrative and Budgetary Questions. UN 18- وقام مجلس الإدارة بتقييم تقادم توصياته السابقة التي لم تنفذ تنفيذا كاملا كما طلبت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    8. As requested by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, in paragraph 8 of its report A/59/736, and paragraphs 12 and 20 of A/60/387, the Board evaluated the ageing of its previous recommendations that had not yet been fully implemented. UN 8 - وفقا لما طلبته اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في الفقرة 8 من تقريرها A/59/736، والفقرتين 12 و 20 من تقريرها A/60/387، قيَّم المجلس تقادُم توصياته السابقة غير المنفّذة بالكامل.
    The Board evaluated the ageing of its previous recommendations that had not yet been fully implemented and noted that eight recommendations related to 2007, while the remaining three were made in 2008. UN وأشار المجلس إلى مدى قِدم توصياته السابقة التي لم تُنفذ بعد بالكامل، فذكر أن ثماني توصيات تعود لسنة 2007 بينما قدمت التوصيات الثلاث الباقية في عام 2008.
    The Board evaluated the ageing of its previous recommendations that had not yet been fully implemented. UN وأجرى المجلس تقييما للتحليل الزمني لتوصياته السابقة التي لم تنفذ بعد تنفيذا كاملا.
    The Board evaluated the ageing of its previous recommendations that had not yet been fully implemented and noted that four recommendations were first made in the biennium 2004-2005 while the remaining six recommendations were first made in the biennium 2006-2007. UN وقيم المجلس مدى تقادم توصياته السابقة التي لم تنفذ تنفيذا تاما، وأشار إلى أن أربعا من توصياته قدمها لأول مرة في فترة السنتين 2004-2005، في حين قُدمت التوصيات الست الأخرى في فترة السنتين 2006-2007.
    The Board evaluated the ageing of its previous recommendations that had not yet been fully implemented and noted that, of the four recommendations that had not been implemented, three were first made in 2006-2007 while the other was first made in 2004-2005. UN وقيّم المجلس تقادم توصياته السابقة التي لم تُنفذ بالكامل، ولاحظ أن من بين التوصيات الأربع التي لم تنفذ، تعود ثلاث منها إلى الفترة 2006-2007 في حين تعود الأخرى إلى الفترة 2004-2005.
    The Board evaluated the ageing of its previous recommendations that had not yet been fully implemented and noted that the eight recommendations shown as under implementation/not implemented were made in 2006-2007. UN وأجرى المجلس تقييما لمدى تقادم توصياته السابقة التي لم تنفذ بعد تنفيذا تاما فلاحظ أن التوصيات المبيَّن أنها قيد التنفيذ/لم تنفذ، والبالغ عددها ثماني توصيات، صدرت في الفترة 2006-2007.
    The Board evaluated the ageing of its previous recommendations that had not yet been fully implemented and noted that one recommendation related to the biennium 2002-2003 and another one was made in the biennium 2004-2005. UN وأجرى المجلس تقييما لمدى تقادم توصياته السابقة التي لم تنفذ بعد تنفيذا تاما فلاحظ توصية مرتبطة بفترة السنتين 2002-2003، وتوصية أخرى صادرة في فترة السنتين 2004-2005.
    10. The Board evaluated the ageing of its previous recommendations that had not yet been fully implemented, as requested by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions in its reports (see A/59/736, para. 8, and A/60/387, paras. 12 and 20). UN 10 - تناول المجلس بالتقييم مسألة تقادم توصياته السابقة التي لم تنفذ بالكامل (حسبما طلبت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقريريها (A/59/736، الفقرة 8 و A/60/387، الفقرتان 12 و 20).
    As encouraged by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and in line with paragraph 7 of General Assembly resolution 59/264 A, the Board has evaluated the ageing of its previous recommendations that were not yet fully implemented and indicated the financial period for which such recommendations were first made in annex I to the present chapter. UN وفقا لتشجيع اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية وتمشيا مع الفقرة 7 من قرار الجمعية العامة 59/264 ألف، قام المجلس بتقييم تقادم توصياته السابقة التي لم تنفذ بعد بشكل كامل وأوضح الفترة المالية التي قدمت من أجلها هذه التوصيات لأول مرة في المرفق الأول لهذا الفصل.
    14. As requested by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (see A/59/400, para. 9), the Board evaluated the ageing of its previous recommendations that were not yet fully implemented. UN 14 - حسبما طلبت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (انظر A/59/400، الفقرة 9)، قام المجلس بتقييم تقادم توصياته السابقة التي لم تنفذ بعد بشكل كامل.
    8. The Board evaluated the ageing of its previous recommendations that had not yet been fully implemented, as requested by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (A/60/387, para. 12). UN 8 - وقيم المجلس مدى تقادم توصياته السابقة التي لم تنفذ بعد تنفيذا كاملا، حسبما طلبت ذلك اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (A/60/387، الفقرة 12).
    In response to the request of ACABQ and in line with paragraph 7 of General Assembly resolution 59/264 A, the Board evaluated the ageing of its previous recommendations that had not yet been fully implemented and indicated the financial periods in which such recommendations were first made. UN أجرى المجلس، استجابة لطلب اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، وتماشيا مع الفقرة 7 من قرار الجمعية العامة 59/264 ألف، تقييما لمدى تقادم توصياته السابقة التي لم تنفذ بعد بالكامل، وأشار إلى الفترات المالية التي جرى فيها تقديم تلك التوصيات لأول مرة.
    In response to the request of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and in line with paragraph 7 of General Assembly resolution 59/264 A, the Board evaluated the ageing of its previous recommendations that had not yet been fully implemented and has indicated the financial period in which such recommendations were first made. UN استجابة لطلب اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، ووفقا للفقرة 7 من قرار الجمعية العامة 59/264، قيّم المجلس تقادم توصياته السابقة التي لم تُنفذ بعد تنفيذا كاملا، وأشار إليها في الفترات المالية التي قدمت فيها تلك التوصيات لأول مرة.
    8. The Board also evaluated the ageing of its previous recommendations that had been partially implemented, as requested by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (A/59/736, para. 8). UN 8 - قيم المجلس أيضا تقادم توصياته السابقة التي نفذت جزئيا، على النحو الذي طلبته اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (A/59/736، الفقرة 8).
    In response to the request of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and in accordance with paragraph 7 of General Assembly resolution 59/264 A, the Board has evaluated the ageing of its previous recommendations that had not yet been fully implemented and has indicated the financial periods in which such recommendations were first made. UN استجابة لطلب اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ووفقا للفقرة 7 من قرار الجمعية العامة 59/264 ألف، قام المجلس بتقييم تقادم توصياته السابقة التي لم تكن قد نُفذت بعد بشكل كامل وأوضح الفترات المالية التي قدمت من أجلها هذه التوصيات في بادئ الأمر.
    In response to the request of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and in line with paragraph 7 of General Assembly resolution 59/264 A, the Board evaluated the ageing of its previous recommendations that had not yet been fully implemented and has indicated the financial periods in which such recommendations were first made. UN استجابة للطلب الذي تقدمت به اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، وتمشيا مع ما تنص عليه الفقرة 7 من قرار الجمعية العامة 59/264 ألف، قيم المجلس تقادم توصياته السابقة التي لم تنفذ حتى الآن تنفيذا كاملا، وبين الفترات المالية التي قدمت فيها هذه التوصيات للمرة الأولى.
    11. The Board evaluated the ageing of its previous recommendations that had not yet been fully implemented (as requested by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, ibid., para. 8). UN 11 - قيَّم المجلس تقادُم توصياته السابقة غير المنفذة بالكامل (على نحو ما طلبته اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (المرجع نفسه، الفقرة 8).
    10. The Board evaluated the ageing of its previous recommendations that were not yet fully implemented, as requested by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (see A/59/736, para. 8 and A/60/387, paras. 12 and 20). UN 10 - قيَّم المجلس تقادُم توصياته السابقة غير المنفذة بالكامل على نحو ما طلبته اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (انظر A/59/736، الفقرة 8 و A/60/387، الفقرتان 12 و 20).
    The Board evaluated the ageing of its previous recommendations that had not yet been fully implemented and noted that eight recommendations related to 2007, while the remaining three were made in 2008. UN وأشار المجلس إلى مدى قِدم توصياته السابقة التي لم تُنفذ بعد بالكامل، فذكر أن ثماني توصيات تعود لسنة 2007 بينما قدمت التوصيات الثلاث الباقية في عام 2008.
    11. The Board evaluated the ageing of its previous recommendations that had not yet been fully implemented. UN 11 - أجرى المجلس تقييما للتحليل الزمني لتوصياته السابقة التي لم تنفذ بعد تنفيذا كاملا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more