"agency currently" - Translation from English to Arabic

    • الوكالة حاليا
        
    The Agency currently employs 7 staff and the recruitment of another 15 is under way. UN وتستخدم هذه الوكالة حاليا 7 موظفين و العمل جار لتوظيف 15 آخرين.
    In addition, the Agency currently provides assistance to some 8,000 refugee children who are enrolled in government and private schools in Lebanon. UN وباﻹضافة إلى ذلك، تقوم الوكالة حاليا بتوفير المساعدة لحوالي ٠٠٠ ٨ من اﻷطفال اللاجئين المسجلين في المدارس الحكومية والمدارس الخاصة في لبنان.
    The Agency currently employs a total of 24 extrabudgetary international staff, whose posts are financed from other sources, and 22,000 locally recruited staff, all of whom are paid out of the voluntary contributions at its disposal for its operational activities. UN وتستخدم الوكالة حاليا ٤٢ موظفا دوليا تمول وظائفهم من مصادر خارجة عن الميزانية، و ٠٠٠ ٢٢ من الموظفين المعينين محليا، تُدفع مرتباتهم جميعا من التبرعات الموضوعة تحت تصرفها من أجل أنشطتها التنفيذية.
    The Agency currently employs a total of 24 extrabudgetary international staff, whose posts are financed from other sources, and 22,000 locally recruited staff, all of whom are paid out of the voluntary contributions at its disposal for its operational activities. UN وتستخدم الوكالة حاليا ٢٤ موظفا دوليا تمول وظائفهم من مصادر خارجة عن الميزانية، و ٠٠٠ ٢٢ من الموظفين المعينين محليا، تُدفع مرتباتهم جميعا من التبرعات الموضوعة تحت تصرفها من أجل أنشطتها التنفيذية.
    In addition, the Agency currently operates 74 per cent of its schools on a double-shift basis, while about 17 per cent of the administrative schools are in unsuitable rented premises lacking proper educational conditions. UN وفضلا عن ذلك، تشغل الوكالة حاليا 74 في المائة من مدارسها على أساس النوبتين، في حين أن 17 في المائة من المدارس الإدارية واقعة في أماكن مستأجرة غير مناسبة تفتقر إلى الظروف التعليمية المناسبة.
    The Agency currently supports 40 national projects and four major regional projects to upgrade radiation therapy services for the treatment of cancer, and it has recently assisted the Governments of Ghana, Ethiopia, Mongolia and Namibia to open their first such facilities. UN وتدعم الوكالة حاليا ٤٠ مشروعا وطنيا وأربعة مشاريع إقليمية كبيرة لتحسين خدمات العلاج اﻹشعاعي لعلاج السرطان، وقامت مؤخرا بمساعدة حكومات غانا وإثيوبيا ومنغوليا وناميبيا لفتح أول هذه المنشآت فيها.
    (iii) Teacher education: in order to meet the requirement of the Government of Jordan and the Palestinian Authority that teachers in the basic education cycle possess four-year first-level university degrees, the Agency currently provides pre-service teacher training, with a capacity of 900, at its three education science faculties in Jordan and the West Bank. UN `3 ' تعليم المعلمين. استجابة لاشتراط حكومة الأردن والسلطة الفلسطينية حصول معلمي مرحلة التعليم الأساسي على أول مستوى الدرجات الجامعية بعد أربع سنوات من الدراسة، تتيح الوكالة حاليا تدريب المعلمين قبل الخدمة بطاقة 900 شخص في كليات العلوم التربوية الثلاث التابعة لها في الأردن والضفة الغربية.
    The Agency currently employs a total of 79 extrabudgetary international staff under all sources, and some 22,000 locally recruited staff, all of whom are paid out of the voluntary contributions at its disposal for operational activities. UN وتستخدم الوكالة حاليا عددا من الموظفين يبلغ مجموعه ٧٩ موظفا دوليا تمول كلفتهم من الموارد الخارجة عن الميزانية من جميع المصادر، ونحو ٠٠٠ ٢٢ من الموظفين المعينين محليا، تدفع لهم مرتباتهم جميعا من التبرعات الموضوعة تحت تصرفها من أجل اﻷنشطة التنفيذية.
    The Agency currently employs a total of 79 extrabudgetary international staff under all sources, and some 22,000 locally recruited staff, all of whom are paid out of the voluntary contributions at its disposal for operational activities. UN وتستخدم الوكالة حاليا عددا من الموظفين يبلغ مجموعه ٧٩ موظفا دوليا تمول كلفتهم من الموارد الخارجة عن الميزانية من جميع المصادر، ونحو ٠٠٠ ٢٢ من الموظفين المعينين محليا، تدفع لهم مرتباتهم جميعا من التبرعات الموضوعة تحت تصرفها من أجل اﻷنشطة التنفيذية.
    UNRWA had exhausted all possibilities open to it to reduce expenditure further; the Agency currently faced the prospect of reducing its $22 million working capital by $11.6 million to cover the monthly payroll and keep the Agency functioning. UN وقد استنفدت اﻷونروا كل الفرص الممكنة ﻹجراء أي تخفيض آخر في نفقاتها؛ وتواجه الوكالة حاليا احتمال تخفيض رأس المال التشغيلي لها البالغ ٢٢ مليون دولار بمقدار ١١,٦ مليون دولار لدفع الرواتب الشهرية ولﻹبقاء على الوكالة في حالة عمل.
    The Agency currently employs a total of 82 international extrabudgetary staff under all sources and approximately 20,600 locally recruited staff, all of whom are paid out of the voluntary contributions at its disposal for operational activities. UN وتستوظف الوكالة حاليا ما مجموعه ٨٢ موظفا دوليا تمول تكلفتهم من الموارد الخارجة عن الميزانية، من جميع المصادر، وتستوظف نحو ٦٠٠ ٢٠ من الموظفين المعينين محليا، تدفع لهم مرتباتهم جميعا من التبرعات المقدمة الى الوكالة من أجل اﻷنشطة التنفيذية.
    The Agency currently employs a total of 82 international extrabudgetary staff under all sources and approximately 20,600 locally recruited staff, all of whom are paid out of the voluntary contributions at its disposal for operational activities. UN وتستوظف الوكالة حاليا ما مجموعه ٨٢ موظفا دوليا تمول تكلفتهم من الموارد الخارجة عن الميزانية، من جميع المصادر، وتستوظف نحو ٦٠٠ ٢٠ من الموظفين المعينين محليا، تدفع لهم مرتباتهم جميعا من التبرعات المقدمة الى الوكالة من أجل اﻷنشطة التنفيذية.
    (b) Vocational and professional training: the Agency currently provides 5,117 vocational, technical and teacher training places in eight training centres. UN )ب( التدريب المهني والفني: توفر الوكالة حاليا ٧١١ ٥ مكانا للتدريب المهني والتقني وتدريب المعلمين في ٨ مراكز تدريبية.
    (b) Vocational and professional training. The Agency currently provides 4,666 vocational, technical and teacher-training places in 8 training centres where 48 trade, technical and semi-professional courses are offered. UN )ب( التدريب المهني والفني - توفر الوكالة حاليا ٦٦٦ ٤ مكانا للتدريب المهني والتقني وتدريب المعلمين في ثمانية مراكز تدريبية يقدم فيها ٤٨ دورة دراسية في مجال الحرف وفي المجال التقني وشبه المهني.
    (b) Vocational and professional training. The Agency currently provides 4,666 vocational, technical and teacher-training places in 8 training centres where 48 trade, technical and semi-professional courses are offered. UN )ب( التدريب المهني والفني - توفر الوكالة حاليا ٦٦٦ ٤ مكانا للتدريب المهني والتقني وتدريب المعلمين في ثمانية مراكز تدريبية يقدم فيها ٤٨ دورة دراسية في مجال الحرف وفي المجال التقني وشبه المهني.
    (a) General education. The Agency currently provides elementary and preparatory-level education to some 398,800 eligible refugee children. UN )أ( التعليم العام - توفر الوكالة حاليا التعليم على المستويين الابتدائي واﻹعدادي لنحو ٨٠٠ ٣٩٨ من أطفال اللاجئين المستحقين.
    (b) Vocational and professional training. The Agency currently provides 4,536 vocational, technical and teacher training places in eight training centres following the introduction of new courses. UN )ب( التدريب المهني والفني - توفر الوكالة حاليا ٥٣٦ ٤ مكانا للتدريب المهني والتقني وتدريب المعلمين في ثمانية مراكز تدريبية بعد أن أدخلت مناهج دراسية جديدة.
    (a) General education. The Agency currently provides elementary and preparatory-level education to some 398,800 eligible refugee children. UN )أ( التعليم العام - توفر الوكالة حاليا التعليم على المستويين الابتدائي واﻹعدادي لنحو ٨٠٠ ٣٩٨ من أطفال اللاجئين المستحقين.
    (b) Vocational and professional training. The Agency currently provides 4,536 vocational, technical and teacher training places in eight training centres following the introduction of new courses. UN )ب( التدريب المهني والفني - توفر الوكالة حاليا ٥٣٦ ٤ مكانا للتدريب المهني والتقني وتدريب المعلمين في ثمانية مراكز تدريبية بعد أن أدخلت مناهج دراسية جديدة.
    The Agency currently provides basic education (i.e., elementary and preparatory education) in all its areas of operations to 458,716 eligible refugee children in 650 UNRWA schools, 3 of which provide secondary education on an exceptional basis in Lebanon. UN توفر الوكالة حاليا التعليم اﻷساسي )أي الابتدائي والاعدادي( في جميع مناطق عملياتها ﻟ ٦١٧ ٨٥٤ من أطفال اللاجئين المستحقين في ٠٥٦ مدرسة تابعة لﻷونروا، تتيح ٣ منها التعليم الثانوي على أساس استثنائي في لبنان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more