"agency for the prohibition" - Translation from English to Arabic

    • لوكالة حظر
        
    • وكالة حظر
        
    • الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية
        
    • ووكالة حظر
        
    • الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب
        
    • منظمة حظر
        
    • للوكالة المعنية بحظر
        
    • الاتحاد البرلماني الدولي الاتحاد
        
    • بوكالة حظر
        
    Secretary-General of the Agency for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean (OPANAL) UN الأمين العام لوكالة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية
    eighteenth regular session of the General Conference of the Agency for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean UN بشأن انعقـاد الدورة العادية الثامنـة عشرة للمؤتمر العام لوكالة حظر
    Secretary-General of the Agency for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean (OPANAL) UN الأمين العام لوكالة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية
    Declaration of member States of the Agency for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean UN الإعلان الصادر عن الدول الأعضاء في وكالة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    STRENGTHENING OF THE Agency for the Prohibition OF NUCLEAR WEAPONS IN LATIN AMERICA AND THE CARIBBEAN (OPANAL) UN تعزيز وكالة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Agency for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean UN الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية أمانة الكمنولث
    and Add.1 the Agency for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean prepared for the Conference UN مذكــرة مـــن اﻷمانـــة العامـة لوكالة حظر اﻷسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، تم إعدادها للمؤتمر
    He was Secretary-General of the Agency for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean. UN وكان يشغل منصب اﻷمين العام لوكالة حظر اﻷسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    At the start of today's plenary session I would like to warmly welcome our guest, Her Excellency Ms. Gioconda Úbeda, Secretary-General of the Agency for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean (OPANAL). UN وفي بداية الجلسة العامة لهذا اليوم، أود أن أرحب ترحيباً حاراً بضيفتنا، سعادة السيدة جيوكوندا أوبيدا، الأمينة العامة لوكالة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    We would also like to thank you for the opportunity to address the First Committee as the Secretary General of the Agency for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean (OPANAL). UN نود أيضـا أن نشكركـم علـى إتاحــة الفرصــــة لـي لمخاطبة اللجنة الأولى بوصفي أشغل منصب الأمين العام لوكالة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Memorandum from the General Secretariat of the Agency for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean prepared for the 2000 Review Conference of the Parties to the Treaty on the NonProliferation of Nuclear Weapons UN مذكرة موجهة من الأمانة العامة لوكالة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، إلى مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2000
    NPT/CONF.2000/12 Memorandum from the General Secretariat of the Agency for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean UN NPT/CONF.2000/12 مذكرة موجهة من الأمانة العامة لوكالة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    The Government of the Republic of Cuba also deposited instruments of ratification of all the amendments to that Treaty, as adopted through resolutions 267, 268 and 920 of the Agency for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean. UN كما أن حكومة جهورية كوبا أودعت صكوك التصديق على جميع تعديلات تلك المعاهدة، كما اعتمدتها القرارات 267 و 268 و 920 لوكالة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Agency for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean UN وكالة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Agency for the Prohibition TREATY OF TLATELOLCO OF NUCLEAR WEAPONS IN OPANAL UN وكالة حظر اﻷسلحة النووية في أمريكا اللاتينية معاهدة تلاتيلولكو
    Agency for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean UN وكالة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Agency for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean UN وكالة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    :: Convention on the Privileges and Immunities of the Agency for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean UN :: اتفاقية امتيازات وحصانات وكالة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Agency for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and UN الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية
    Statements were made by the representatives of Egypt, the Plurinational State of Bolivia and the Agency for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean (OPANAL). UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من مصر، ودولة بوليفيا المتعددة القوميات، ووكالة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Agency for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean (resolution 43/6, 17 October 1988) UN الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا (القرار 66/113، 9 كانون الأول/ ديسمبر 2011)
    Pursuant to these commitments, Cuba is a member of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons, the International Atomic Energy Agency and the Agency for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean. UN وبموجب هذه الالتزامات، كوبا هي أيضا عضو في منظمة حظر الأسلحة الكيميائية والوكالة الدولية للطاقة الذرية ووكالة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Head of the Argentine observer delegation to the eighth and ninth sessions of the General Conference of the Agency for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America, Kingston, May 1983, and Mexico, May 1985 UN الدورتان الثامنة والتاسعة للمؤتمر العام للوكالة المعنية بحظر اﻷسلحة النووية في أمريكا اللاتينية )رئيس الوفد المراقب(، كنغستون )أيار/مايو ١٩٨٣( والمكسيك )أيار/مايو ١٩٨٥(.
    Agency for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean UN الاتحاد البرلماني الدولي الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر
    59. His delegation welcomed the Agency for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean and, in particular, the commitment made by its member States to a universal instrument prohibiting such weapons. UN 59 - وأعرب عن ترحيب وفده بوكالة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وخاصة بالتعهد الذي قدمته الدول الأعضاء في الوكالة بوضع صك عالمي يحظر تلك الأسلحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more