"agenda item to" - Translation from English to Arabic

    • البند من جدول الأعمال إلى
        
    • بند في جدول الأعمال
        
    • بند إلى جدول الأعمال
        
    • البند من جدول الأعمال أن
        
    • بند جدول الأعمال الذي
        
    • بنود جدول الأعمال إلى
        
    Armenia was against the transfer of that agenda item to the sixtieth session. UN وعارضت أرمينيا إحالة النظر في هذا البند من جدول الأعمال إلى الدورة الستين.
    At its 1st meeting, the COP decided to refer this agenda item to the SBSTA and the SBI for their consideration. UN وقرر مؤتمر الأطراف في جلسته الأولى إحالة هذا البند من جدول الأعمال إلى الهيئتين الفرعيتين كي تنظرا فيه.
    At its 1st meeting, the COP decided to refer this agenda item to the SBSTA and the SBI for their consideration. UN وقرر مؤتمر الأطراف في جلسته الأولى إحالة هذا البند من جدول الأعمال إلى الهيئتين الفرعيتين كي تنظرا فيه.
    An agenda item to discuss the peacekeeping scale of assessments would reflect the fact that, after 27 years, there is a clear need to update the method of apportioning expenses. UN وسيعكس إدراج بند في جدول الأعمال لمناقشة جدول الأنصبة المقررة لحفظ السلام وجود حاجة واضحة، بعد مضي 27 عاما، إلى تحديث منهجية قسمة المصروفات.
    The Sixteenth Meeting of the Parties demonstrated to the Secretariat the difficulty of adding an agenda item to respond to each and every request for information contained in decisions of the Parties. UN 64- أوضح الاجتماع السادس عشر للأطراف إلى الأمانة صعوبة إضافة أي بند إلى جدول الأعمال للاستجابة لكل ولجميع الطلبات التي تطلب معلومات واردة في مقررات الأطراف.
    It would be preferable for any delegation wishing to take the floor during this agenda item to submit a request to the Presidency in advance, asking for the floor and indicating the topic they may wish to raise. UN وسيكون من المفضل بالنسبة لأي وفد يرغب في أخذ الكلمة في إطار هذا البند من جدول الأعمال أن يتقدم بطلب مسبق إلى الرئاسة، لأخذ الكلمة، مع توضيح الموضوع الذي قد يرغب في إثارته.
    The Sixth Committee was the competent forum for analysis and discussion of the concept of the rule of law; there was no mandate to transfer that agenda item to any other body. UN وأكدت أن اللجنة السادسة هي المنتدى المختص بتحليل ومناقشة مفهوم سيادة القانون؛ ولا توجد ولاية لإحالة هذا البند من جدول الأعمال إلى أي هيئة أخرى.
    At its 1st meeting, the COP decided to refer this agenda item to the SBSTA and the SBI for their consideration. UN وقرر مؤتمر الأطراف في جلسته الأولى إحالة هذا البند من جدول الأعمال إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ كي تنظرا فيه.
    130. At its 1st meeting, the COP decided to refer this agenda item to the SBI for consideration. UN 130- في الجلسة الأولى، قرر مؤتمر الأطراف إحالة هذا البند من جدول الأعمال إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ كي تنظر فيه.
    It will be recalled that at its 2nd plenary meeting, on 20 September 2013, the General Assembly, upon the recommendation of the General Committee, referred the agenda item to both the Fifth and Sixth Committees. UN وتجدر الإشارة إلى أن الجمعية العامة أحالت في جلستها العامة الثانية، المعقودة في 20 أيلول/سبتمبر 2013، هذا البند من جدول الأعمال إلى كلّ من اللجنتين الخامسة والسادسة، بناءً على توصية مكتبها.
    132. At its 1st meeting, the COP decided to refer this agenda item to the SBI for consideration. UN 132- قرر مؤتمر الأطراف في جلسته الأولى إحالة هذا البند من جدول الأعمال إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ كي تنظر فيه.
    140. At its 1st meeting, the COP decided to refer this agenda item to the SBI for consideration. UN 140- قرر مؤتمر الأطراف في جلسته الأولى إحالة هذا البند من جدول الأعمال إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ كي تنظر فيه.
    Last year, this Assembly decided to allocate this agenda item to both the plenary and the Third Committee, with the understanding that the Third Committee would take up all the recommendations of the Council to the Assembly. UN وفي العام الماضي قررت هذه الجمعية إحالة هذا البند من جدول الأعمال إلى الجلسة العامة واللجنة الثالثة معا، وذلك على أساس أن اللجنة الثالثة ستتناول جميع توصيات المجلس المقدمة إلى الجمعية.
    Subsequently, the preparatory segment agreed to forward a draft decision on the agenda item to the high-level segment for approval. UN 169- وتبعاً لذلك، اتفق الجزء التحضيري على إحالة مشروع مقرر بشأن البند من جدول الأعمال إلى الجزء رفيع المستوى لإقراره.
    On the proposal of the Chairman, the Committee decided to postpone consideration of the reports under this agenda item to the second resumed session of the Fifth Committee UN وقررت اللجنة، بناء على اقتراح الرئيس، إرجاء النظر في التقارير المشمولة بهذا البند من جدول الأعمال إلى الدورة المستأنفة الثانية للجنة الخامسة.
    She then invited the chairperson of the panel of resource persons for the agenda item to present an overview of global efforts to enhance corporate governance disclosure requirements. UN ثم دعت رئيس حلقة الشخصيات الخبيرة المعنية بهذا البند من جدول الأعمال إلى تقديم لمحة عامة عن الجهود المبذولة على صعيد العالم من أجل تحسين متطلبات كشف البيانات المالية في إدارة الشركات.
    The CMP, at its fifth session, referred this agenda item to the SBI for its consideration. UN 71- وأحال مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، في دورته الخامسة، هذا البند من جدول الأعمال إلى الهيئة الفرعية كي تنظر فيه.
    He had encouraged all Committee Chairmen to make an analysis of what criteria should apply in the allocation of an agenda item to the plenary Assembly or to a committee; that was an important topic and there should be greater transparency. UN وشجع جميع رؤساء اللجان على تحليل المعيار الواجب تطبيقه عند إحالة بند في جدول الأعمال إلى الجلسات العامة للجمعية العامة أو إلى لجنة؛ فهذه مسألة هامة ويجب أن تكون هناك شفافية أكبر.
    The Council has an important role in the follow-up to the Conference: the Brussels Programme of Action invited it to devote an annual agenda item to the review and coordination of the implementation of the Programme of Action, and to examine at regular intervals this review and coordination at its high-level segment. UN وللمجلس دور هام في متابعة المؤتمر: فقد دعاه برنامج عمل بروكسيل إلى تخصيص بند في جدول الأعمال السنوي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل وتنسيقه، والنظر في هذا الاستعراض والتنفيذ في جزئه الرفيع المستوى، وذلك على فترات منتظمة.
    The sixteenth Meeting of the Parties demonstrated to the Secretariat the difficulty of adding an agenda item to respond to each and every request for information contained in decisions of the Parties. UN 68- وضح الاجتماع السادس عشر للأطراف للأمانة صعوبة إضافة بند إلى جدول الأعمال للاستجابة لكل طلب بشأن معلومات واردة بمقررات الأطراف.
    I would also like to ask those delegations wishing to submit draft resolutions under this agenda item to kindly submit them as soon as possible, with a diskette, in order to enable the Secretariat to issue them as official documents of the Committee. UN كما أرجو من الوفود التي ترغب في تقديم مشاريع قرارات في إطار هذا البند من جدول الأعمال أن تقدمها في أقرب وقت ممكن على قرص مرن، لتمكين الأمانة العامة من إصدارها كوثائق رسمية للجنة.
    It extended even to deciding under which agenda item to pursue discussions. UN وهذه البلبلة تمس حتى مسألة بند جدول الأعمال الذي يتعين اختياره لمواصلة المناقشات.
    Allocation of an additional agenda item to the UN إحالة بند إضافي من بنود جدول الأعمال إلى اللجنة الثالثة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more