"agenda items of the" - Translation from English to Arabic

    • بنود جدول أعمال
        
    • بنود جدول اﻷعمال
        
    • ببنود جدول أعمال
        
    • ببنود جدول أعماله
        
    • بنود جداول أعمال
        
    Rationalizing the agenda items of the General Assembly would make it easier to distribute the workload more efficiently, both in the plenary and the Main Committees. UN ومن شأن ترشيد بنود جدول أعمال الجمعية العامة تسهيل توزيع عبء العمل بشكل أكثر فعالية في الجلسات العامة واللجان الرئيسية.
    agenda items of the first meeting of each Commission and related expert meetings UN بنود جدول أعمال الاجتماع الأول لكل لجنة من اللجان واجتماعات الخبراء ذات الصلة
    I am sure one of them is the rearrangement of the agenda items of the First Committee. UN وأنا موقن من بينها إعادة ترتيب بنود جدول أعمال اللجنة اﻷولى.
    The delegation presented 10 statements on various agenda items of the meeting, and made bilateral contacts with international NGOs from various countries on human rights issues and other international, political and social questions. UN وقدم الوفد عشرة بيانات عن مختلف بنود جدول اﻷعمال وأجرى اتصالات ثنائية مع المنظمات غير الحكومية من بلدان مختلفة حول قضايا حقوق اﻹنسان وجوانب دولية وسياسية واجتماعية أخرى.
    The Commission established three working groups to deal with the three substantive agenda items of the 1997 substantive session, as well as a Committee of the Whole to deal with agenda items 7 and any other relevant issues. UN أنشأت الهيئة ثلاثة أفرقة عاملة لتناول بنود جدول اﻷعمال الموضوعية الثلاثة للدورة الموضوعية لعام ٧٩٩١، كما أنشأت لجنة جامعة لتناول البند ٧ من جدول اﻷعمال وأي مسائل أخرى ذات صلة بالموضوع.
    Allocation of agenda items of the fifty-third session of the General Assembly UN توزيع بنود جدول أعمال دورة الجمعية العامة
    Allocation of agenda items of the fifty-third session of the General Assembly UN توزيع بنود جدول أعمال دورة الجمعية العامة
    Allocation of agenda items of the fifty-fourth session of the General Assembly UN توزيع بنود جدول أعمال الدورة الرابعة والخمسين
    Allocation of agenda items of the fifty-fourth session of the General Assembly UN توزيع بنود جدول أعمال الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة
    ALLOCATION OF agenda items of the FIFTY-SECOND REGULAR SESSION OF THE GENERAL ASSEMBLY UN توزيع بنود جدول أعمال دورة الجمعية العامة العادية الثانية والخمسين
    Allocation of agenda items of the fifty-third regular session of the General Assembly UN توزيع بنود جدول أعمال دورة الجمعية العامة العادية الثالثة والخمسين
    Allocation of agenda items of the fifty-third session of the General Assembly UN توزيع بنود جدول أعمال الدورة الثالثة والخمسين
    agenda items of the FIRST MEETING OF EACH COMMISSION UN بنود جدول أعمال الاجتماع الأول لكل لجنة من اللجان
    Coordination among the Presidents has enabled us to organize structured and thematic debates on all the agenda items of the Conference. UN وقد مكننا التنسيق بين الرؤساء من إجراء حوار منظم ومواضيعي بشأن جميع بنود جدول أعمال المؤتمر.
    It is most timely that we have commenced our focused structured plenary meetings to discuss further the agenda items of the Conference on Disarmament. UN وهذا أحسن توقيت لبدء اجتماعاتنا العامة المركزة والمنظمة لمناقشة بنود جدول أعمال مؤتمر نزع السلاح مناقشة أوفى.
    They also allow committee members to discuss in advance the agenda items of the inter-committee meeting. UN وستسمح هذه المشاورات أيضاً لأعضاء اللجنة بإجراء مناقشة مسبقة بشأن بنود جدول أعمال الاجتماع المشترك بين اللجان.
    IFUW has been vigilant and made statements at the fiftieth through the fifty-third sessions of the Commission on Human Rights to encourage the integration in all agenda items of the mainstreaming of the rights of women and the introduction of the legal framework that would guarantee such mainstreaming in subsequent sessions. UN وكان الاتحاد متيقظاً فأدلى ببيانات في الدورات الخمسين حتى الثالثة والخمسين للجنة حقوق اﻹنسان، لتشجيع تضمين كافة بنود جدول اﻷعمال إشارات إلى حقوق المرأة في اﻷنشطة الرئيسية، وإدخال إطار قانوني يضمن هذا التضمين في الدورات اللاحقة.
    97. She pointed out that if those critical limitations were to be overcome, INSTRAW should report under relevant agenda items of the Second and Third Committees in order to improve the coordination and synergy of its programmes. UN ٩٧ - وأوضحت أن التغلب على هذه القيود الحاسمة، يستلزم أن يقدم المعهد تقاريره في إطار بنود جدول اﻷعمال ذات الصلة للجنتين الثانية والثالثة من أجل تحسين التنسيق والتعاون في برامجه.
    23. In paragraph 4, the Assembly requested the Secretary-General, and invited the executive heads of organizations participating in the Unit, to take the necessary measures to ensure that the thematic reports of the Unit were listed under the appropriate substantive agenda items of the work programmes of the General Assembly and other legislative organs. UN ٢٣ - وفي الفقرة ٤، طلبت الجمعية العامة الى اﻷمين العام ودعت الرؤساء التنفيذيين للمنظمات المشاركة الى اتخاذ التدابير اللازمة لضمان إدراج التقارير الموضوعية للوحدة في إطار بنود جدول اﻷعمال الفنية الملائمة المتعلقة ببرامج عمل الجمعية العامة واﻷجهزة التشريعية اﻷخرى.
    This concludes my introduction of the reports on the agenda items of the Sixth Committee. UN وبهذا أختتم عرضي للتقارير المتعلقة ببنود جدول أعمال اللجنة السادسة.
    As well as the adoption of a programme of work, the year 2009 was notable for one other development which was especially welcome to my delegation - the fact that the Conference, for the first time, held informal meetings at which representatives of non-governmental organizations made statements on issues related to the agenda items of the Conference. UN ففضلاً عن اعتماد برنامج عمل، تميز عام 2009 بتطور آخر لقي ترحيباً خاصاً من وفد بلدي - تمثل في أن المؤتمر عقد، لأول مرة، جلسات غير رسمية قدم فيها ممثلو منظمات غير حكومية بيانات بشأن مسائل تتصل ببنود جدول أعماله.
    The Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice (SBSTA), at its sixteenth session, agreed that the Third Assessment Report (TAR) of the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) should be used routinely as a reference for providing information for deliberations on agenda items of the Conference of the Parties (COP) and its subsidiary bodies. UN 1- وافقت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها السادسة عشرة على أن يتم استخدام تقرير التقييم الثالث للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ على نحو منتظم كمرجع لتوفير المعلومات اللازمة للمداولات الجارية بشأن بنود جداول أعمال مؤتمر الأطراف وهيئتيه الفرعيتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more