"agenda of any" - Translation from English to Arabic

    • جدول أعمال أي
        
    The Special Rapporteur recalls the situation of Palestinian refugees, and emphasizes the need to keep their plight on the agenda of any effort to establish peace. UN ويذكِّر المقرر الخاص بحالة اللاجئين الفلسطينيين، ويشدد على ضرورة إبقاء محنتهم على جدول أعمال أي مسعى لإحلال السلام.
    The Special Rapporteur recalls the situation of Palestinian refugees, and emphasizes the need to keep their plight on the agenda of any effort to establish peace. UN ويذكِّر المقرر الخاص بحالة اللاجئين الفلسطينيين، ويشدد على ضرورة إبقاء محنتهم على جدول أعمال أي مسعى لإحلال السلام.
    Under rule 5 of the Committee's rules of procedure, the first item on the agenda of any session shall be the adoption of the agenda. UN عملاً بالمادة 5 من النظام الداخلي للجنة، يكون أول بند في جدول أعمال أي دورة هو إقرار جدول الأعمال.
    Under rule 8 of the Committee's rules of procedure, the adoption of the agenda of any session shall follow the election of officers when required under rule 17. UN تنص المادة ٨ من النظام الداخلي للجنة على أن يكون اقرار جدول أعمال أي دورة تاليا لانتخاب أعضاء المكتب عندما يكون هذا الانتخاب مطلوباً بموجب المادة ٧١.
    Under rule 8 of the Committee's rules of procedure, the adoption of the agenda of any session shall follow the election of officers when required under rule 17. UN تنص المادة ٨ من النظام الداخلي للجنة على أن يكون إقرار جدول أعمال أي دورة تاليا لانتخاب أعضاء المكتب عندما يكون ذلك مطلوبا بموجب المادة ٧١.
    Under rule 9 of the Committee's rules of procedure, the first item on the agenda of any session shall be the adoption of the agenda, unless the election of officers is required under rule 20. UN تنص المادة 9 من النظام الداخلي للجنة على أن يكون البند الأول في جدول أعمال أي دورة هو إقرار جدول الأعمال، ما لم يكن انتخاب أعضاء المكتب مطلوباً بمقتضى المادة 20.
    Under rule 9 of the Committee's rules of procedure, the first item on the agenda of any session shall be the adoption of the agenda, unless the election of officers is required under rule 20. UN تنص المادة 9 من النظام الداخلي للجنة على أن يكون البند الأول في جدول أعمال أي دورة هو إقرار جدول الأعمال، ما لم يكن انتخاب أعضاء المكتب مطلوباً بمقتضى المادة 20.
    2. Adoption of the agenda Under rule 9 of the Committee's rules of procedure, the first item on the agenda of any session shall be the adoption of the agenda, unless the election of officers is required under rule 20. UN تنص المادة 9 من النظام الداخلي للجنة على أن يكون البند الأول في جدول أعمال أي دورة هو إقرار جدول الأعمال، ما لم يكن انتخاب أعضاء المكتب مطلوباً بمقتضى المادة 20.
    Under rule 9 of the Committee's rules of procedure, the first item on the agenda of any session shall be the adoption of the agenda, unless the election of officers is required under rule 20. UN تنص المادة 9 من النظام الداخلي للجنة على أن يكون البند الأول في جدول أعمال أي دورة هو إقرار جدول الأعمال، ما لم يكن انتخاب أعضاء المكتب مطلوباً بمقتضى المادة 20.
    Under rule 9 of the Committee's rules of procedure, the first item on the agenda of any session shall be the adoption of the agenda, unless the election of officers is required under rule 20. UN تنص المادة 9 من النظام الداخلي للجنة على أن يكون البند الأول في جدول أعمال أي دورة هو إقرار جدول الأعمال، ما لم يكن انتخاب أعضاء المكتب مطلوباً بمقتضى المادة 20.
    Under rule 9 of the Committee's rules of procedure, the first item on the agenda of any session shall be the adoption of the agenda, unless the election of officers is required under rule 20. UN تنص المادة 9 من النظام الداخلي للجنة على أن يكون البند الأول في جدول أعمال أي دورة هو إقرار جدول الأعمال، ما لم يكن انتخاب أعضاء المكتب مطلوباً بمقتضى المادة 20.
    Under rule 9 of the Committee's rules of procedure, the first item on the agenda of any session shall be the adoption of the agenda, unless the election of officers is required under rule 20. UN تنص المادة 9 من النظام الداخلي للجنة على أن يكون البند الأول في جدول أعمال أي دورة هو إقرار جدول الأعمال، ما لم يكن انتخاب أعضاء المكتب مطلوباً بمقتضى المادة 20.
    The Commission encourages UNRWA to continue providing detailed information on outstanding movement and access restrictions to the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs and the international community to enable them to keep the issue on the agenda of any bilateral or multilateral discussion with the Israeli Government. UN وتشجع اللجنة الأونروا على مواصلة تقديم معلومات مفصلة إلى مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية والمجتمع الدولي بشأن القيود التي لا تزال مفروضة على التنقل والعبور لتمكينها من إبقاء المسألة على جدول أعمال أي مناقشة تعقد على الصعيد الثنائي أو المتعدد الأطراف مع الحكومة الإسرائيلية.
    Taking into account that this matter was not included in the agenda of any other committee or working group, the Special Committee could be the appropriate organ to carry out such a review. UN وحيث أن هذه المسألة لم تدرج في جدول أعمال أي فريق عامل آخر، يمكن أن تكون اللجنة الخاصة هي الهيئة الملائمة للاضطلاع بمثل هذا الاستعراض.
    Despite UNIDO's increased attention to this sector and the importance of the matter for international cooperation, energy has never been on the agenda of any of UNIDO's policymaking organs. UN وعلى الرغم من ازدياد اهتمام اليونيدو بهذا القطاع وأهمية المسألة بالنسبة للتعاون الدولي، لم تكن الطاقة على الإطلاق على جدول أعمال أي من هيئات تقرير السياسات في اليونيدو.
    As far as ACC itself was concerned, it was agreed that arrangements would be made to inform UNU of the Committee’s work programme so as to enable the University to indicate whether the agenda of any given session included an item to which UNU, in view of the research and related activities it has conducted, would have an especially important contribution to make. UN وفيما يتعلق بلجنة التنسيق اﻹدارية نفسها، اتفق على اتخاذ الترتيبات ﻹبلاغ جامعة اﻷمم المتحدة ببرنامج عمل اللجنة لكي يتسنى للجامعة أن تبين ما إذا كان جدول أعمال أي دورة معينة يشتمل على بند يمكن للجامعة أن تسهم فيه بشكل خاص، في ضوء البحوث واﻷنشطة ذات الصلة التي تكون قد اضطلعت بها.
    UNU will be kept systematically informed of the ACC work programme, which will enable the University to indicate whether the agenda of any given session includes an item to which the University, in view of its work programme, would have an especially important contribution to make. UN وستحاط الجامعة بشكل منظم علما ببرنامج عمل لجنة التنسيق اﻹدارية، مما سيمكن الجامعة من بيان ما إذا كان جدول أعمال أي دورة معينة يشمل بندا يمكن أن يكون للجامعة، في ضوء برنامج عملها، مساهمة هامة جدا تقدمها بالنسبة له.
    Any item on the agenda of any meeting, consideration of which has not been completed at the meeting, shall automatically be included in the agenda of the next meeting unless otherwise decided by the Board. UN 40- أي بند مدرج في جدول أعمال أي اجتماع ولم يُفرَغ من النظر فيه في ذلك الاجتماع، يدرج تلقائياً في جدول أعمال الاجتماع التالي، ما لم يقرر المجلس غير ذلك.
    It believes that these aspects, as well as the right of the victims of the conflict to truth, justice and reparation, must be high priorities on the agenda of any negotiation process, with particular attention to the implementation of the recommendations of the United Nations High Commissioner for Human Rights. UN ويعتقد بأن هذين الجانبين فضلا عن حق ضحايا الصراع في تقصي الحقائق والعدالة والتعويض، يجب أن تمثل أولويات عليا على جدول أعمال أي عملية تفاوضية، مع الاهتمام بوجه خاص بتنفيذ توصيات مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    2. Decides that the legal aspects of the full and partial dismantling of ships should remain on the agenda of the Open-ended Working Group and on the agenda of any subsidiary body established by the Open-ended Working Group to consider this issue; UN 2 - يقرر بأن الجوانب القانونية للتفكيك الكلي والجزئي للسفن ينبغي أن يظل على جدول أعمال الفريق العامل مفتوح العضوية وعلى جدول أعمال أي جهاز فرعي يقيمه الفريق العامل مفتوح العضوية لبحث هذه القضية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more