"agenda of each session" - Translation from English to Arabic

    • جدول أعمال كل دورة
        
    Provision implemented as requested and reflected in the agenda of each session. UN نُفذ هذا الحكم على النحو المطلوب ويرد في جدول أعمال كل دورة.
    Provision implemented as requested and reflected in the agenda of each session. UN نُفذ هذا الحكم على النحو المطلوب ويرد في جدول أعمال كل دورة.
    As such, the subject rightly occupies space on the agenda of each session of the General Assembly, including this one. UN ومثل هذا الموضوع يحتل حيزا في جدول أعمال كل دورة من دورات الجمعية العامة، بما في ذلك هذه الدورة.
    Provision implemented as requested and reflected in the agenda of each session. UN وقد نُفّذ هذا الحكم على النحو المطلوب، ويرد في جدول أعمال كل دورة.
    Provision implemented as requested and reflected in the agenda of each session. UN نُفذ هذا الحكم على النحو المطلوب، ويرد في جدول أعمال كل دورة.
    Applicants which have complied with the requirements are recommended for accreditation to the COP, which usually addresses this issue in the second item on the agenda of each session in order to allow the participation of the organizations in that session. UN وعادةً ما يتناول مؤتمر الأطراف هذه المسألة في البند الثاني من جدول أعمال كل دورة بغية تمكين المنظمات من المشاركة في هذه الدورة.
    While the rules of procedure make provision for establishing the agenda of each session of the General Assembly and for amending and deleting items on the agenda, there are no specific provisions for the reopening of the consideration of an agenda item. UN وفي حين يتضمن النظام الداخلي أحكاما بشأن وضع جدول أعمال كل دورة من دورات الجمعية العامة، وبشأن تعديل أو حذف البنود المدرجة في جدول الأعمال، فإنه لا توجد أي أحكام محددة بشأن إعادة فتح باب مناقشة أي بند من بنود جدول الأعمال.
    Three indicators were used as the basis for the preparation of tables 1, 2 and 3, namely, the number of items on the agenda of each session and their allocation; the number of resolutions adopted by the General Assembly; and the number of reports requested of the Secretary-General. UN واستخدمت ثلاثة مؤشرات كأساس ﻹعداد الجداول ١ و ٢ و ٣، وهي: عدد البنود المدرجة في جدول أعمال كل دورة والبنود المخصصة لكل لجنة؛ وعدد القرارات التي اعتمدتها الجمعية العامة؛ وعدد التقارير المطلوب من اﻷمين العام تقديمها.
    Time allocated to consider the agenda of each session of the Committee is short to allow deep analysis and debates. UN - أن الوقت المخصص للنظر في جدول أعمال كل دورة من دورات اللجنة، هو وقت قصير بحيث لا يسمح بإجراء تحليل ومناقشات بصورة متعمقة.
    18. Multi-year mandates should be considered so that certain items need not be on the agenda of each session of the Governing Council. UN 18 - ينبغي مراعاة الاختصاصات متعددة السنوات بحيث لا يحتاج الأمر إلى وضع بنود معينة على جدول أعمال كل دورة من دورات مجلس الإدارة.
    Multi-year mandates should be considered so that certain items need not be on the agenda of each session of the Governing Council. UN 18 - ينبغي مراعاة الولاية متعددة السنوات بحيث لا يحتاج الأمر إلى وضع بنود معينة على جدول أعمال كل دورة من دورات مجلس الإدارة.
    (b) Group training (XB): workshops (two each year) will be organized on subjects relating to the substantive items on the agenda of each session of the Standing Committee on Poverty Alleviation. UN )ب( التدريب الجماعي )الموارد الخارجة عن الميزانية(: ستنظم حلقتا عمل كل سنة بشأن مواضيع تتعلق بالبنود الموضوعية المدرجة في جدول أعمال كل دورة للجنة الدائمة المعنية بتخفيف حدة الفقر.
    (b) Instruct its subsidiary organs to include in the agenda of each session an item on the control and limitation of the documentation of the organ itself in the spirit of paragraph 3 of General Assembly resolution 1272 (XIII) [para. 300]. UN (ب) الإيعاز إلى هيئاتها الفرعية بأن تدرج في جدول أعمال كل دورة من دوراتها بندا يتعلق بمراقبة وتحديد وثائقها، تمشيا مع روح الفقرة 3 من قرار الجمعية العامة 1272 (د-13) [الفقرة 300].
    The provisions of this paragraph have been implemented as from the fifty-ninth session and reflected in the agenda of each session (A/62/608, and resolution 58/316, para. 4). UN فقد نُفِّذت الأحكام الواردة في هذه الفقرة اعتباراً من الدورة التاسعة والخمسين وترد في جدول أعمال كل دورة (A/62/608، والقرار 58/316، الفقرة 4).
    The provisions of this paragraph have been implemented as from the fifty-ninth session and reflected in the agenda of each session (A/62/608, and resolution 58/316, para. 4). UN جرى تنفيذ الأحكام الواردة في هذه الفقرة اعتباراً من الدورة التاسعة والخمسين وترد في جدول أعمال كل دورة (A/62/608، والقرار 58/316، الفقرة 4).
    The provisions of this paragraph are being implemented as from the fifty-ninth session and reflected in the agenda of each session (A/62/608, and resolution 58/316, para. 4). UN جرى تنفيذ الأحكام الواردة في هذه الفقرة اعتباراً من الدورة التاسعة والخمسين وترد في جدول أعمال كل دورة (A/63/608، والقرار 58/316، الفقرة 4).
    The provisions of this paragraph are being implemented as from the fifty-ninth session and reflected in the agenda of each session (A/62/608, and resolution 58/316, para. 4). UN جرى تنفيذ الأحكام الواردة في هذه الفقرة اعتباراً من الدورة التاسعة والخمسين وترد في جدول أعمال كل دورة (A/63/608، والقرار 58/316، الفقرة 4).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more