The agenda of the Assembly, as well as that of its President, now includes a tremendous number of issues. | UN | ويتضمن الآن جدول أعمال الجمعية وكذلك جدول أعمال رئيسها عددا هائلا من المسائل. |
The item has been included in the agenda of the Assembly under its current title since the thirty-fourth session. | UN | وأُدرج هذا البند في جدول أعمال الجمعية العامة تحت عنوانه الحالي منذ الدورة الرابعة والثلاثين. |
Since the fifty-ninth session, the agenda of the Assembly has been structured accordingly. | UN | ومنذ الدورة التاسعة والخمسين، جرى تنظيم جدول أعمال الجمعية العامة وفقاً لذلك. |
The opening paragraphs of the report summarize the evolution of the item since its inclusion in the agenda of the Assembly. | UN | وتلخص الفقرات الاستهلالية في التقرير التطورات التي لحقت بهذا البند منذ إدراجه في جدول أعمال الجمعية العامة. |
Given its composition, it is well positioned to maintain an overview of the work in the Main Committees and their link with the agenda of the Assembly. | UN | وهي تتميز، في إطار تكوينها، بوضع يمكنها من إلقاء نظرة شاملة على أعمال اللجان الرئيسية وصلتها بجدول أعمال الجمعية العامة. |
The item has been included in the agenda of the Assembly under its current title since the thirty-fourth session. | UN | وأدرج هذا البند في جدول أعمال الجمعية العامة تحت عنوانه الحالي منذ الدورة الرابعة والثلاثين. |
The item has been included in the agenda of the Assembly under its current title since the thirty-fourth session. | UN | وأُدرج هذا البند في جدول أعمال الجمعية تحت عنوانه الحالي منذ الدورة الرابعة والثلاثين. |
The item on revitalization has been included in the agenda of the Assembly since its forty-sixth session in 1991. | UN | وما برح البند المتعلق بالتنشيط يدرج في جدول أعمال الجمعية العامة منذ دورتها السادسة والأربعين في عام 1991. |
This new item closes a gap in the agenda of the Assembly, which was rather surprising, given the importance that Member States and the Secretary-General have placed on this topic in the past. | UN | ويسد هذا البند الجديد فجوة في جدول أعمال الجمعية العامة، مما يثير الدهشة بعض الشيء، بالنظر إلى الأهمية التي أولاها كل من الدول الأعضاء والأمين العام لهذا الموضوع في الماضي. |
The question of Palestine and the struggle of the Palestinian people in exercising their inalienable rights have been on the agenda of the Assembly for almost four decades. | UN | إن قضية فلسطين ونضال الشعب الفلسطيني من أجل ممارسة حقوقه غير القابلة للتصرف ما زالا مدرجين في جدول أعمال الجمعية العامة منذ حوالى أربعة عقود. |
The issue of the revitalization of the General Assembly has been on the agenda of the Assembly since its forty-sixth session, in 1991. | UN | ما برحت مسألة تنشيط أعمال الجمعية العامة تدرج في جدول أعمال الجمعية منذ دورتها السادسة والأربعين، في عام 1991. |
Special attention has been given to streamlining the agenda of the Assembly and improving the working methods of the Main Committees. | UN | وقد تم إيلاء اهتمام خاص لترشيد جدول أعمال الجمعية وتحسين أساليب عمل لجانها الرئيسية. |
I would like to begin by clarifying the agenda of the Assembly today. | UN | وأود في المستهل أن أوضح جدول أعمال الجمعية اليوم. |
Since the fifty-ninth session, the agenda of the Assembly has been structured accordingly. | UN | ومنذ الدورة التاسعة والخمسين، جرى تنظيم جدول أعمال الجمعية العامة وفقاً لذلك. |
This is why Switzerland strongly supported the inclusion of the new item on the agenda of the Assembly. | UN | ولهذا السبب ساندت سويسرا بشدة إدراج البند الجديد في جدول أعمال الجمعية. |
The item has been included in the agenda of the Assembly under its current title since the thirty-fourth session. | UN | وأُدرج هذا البند في جدول أعمال الجمعية تحت عنوانه الحالي منذ الدورة الرابعة والثلاثين. |
My delegation recognizes that some progress has been made in streamlining the agenda of the Assembly. | UN | ويسلّم وفدي بأنه جرى إحراز بعض التقدم في ترشيد جدول أعمال الجمعية. |
We suggest that the agenda of the Assembly be regrouped around major issues of global import. | UN | ونقترح إعادة تجميع جدول أعمال الجمعية العامة حول المسائل الرئيسية التي تتسم بأهمية عالمية. |
The question of the composition of the Council has been on the agenda of the Assembly for over a decade. | UN | ومسألة تكوين المجلس مدرجة في جدول أعمال الجمعية لمدة تزيد عن عقد من الزمان. |
The item has been included in the agenda of the Assembly under its current title since the thirty-fourth session. | UN | وأُدرج هذا البند في جدول أعمال الجمعية العامة تحت عنوانه الحالي منذ الدورة الرابعة والثلاثين. |
It would therefore be desirable to reframe the work of the Main Committees in the light of the suggested changes in the agenda of the Assembly. | UN | ومن المستصوب بالتالي أن تُعاد صياغة أعمال اللجان الرئيسية في ضوء التغييرات المقترحة فيما يتصل بجدول أعمال الجمعية العامة. |