"agent booth" - Translation from English to Arabic

    • العميل بوث
        
    • العميل بووث
        
    • وكيل بوث
        
    • عميل بوث
        
    • وكيل كشك
        
    • كيل بوث
        
    • عميل بووث
        
    And if Agent Booth feels that is the best way to solve the case, then... he should do it. Open Subtitles لا واذا شعور العميل بوث ان هذا أفضل وسيلة لايجاد حل للقضية، اذا يجب ان يفعل ذلك
    I'm just preparing to outshoot Agent Booth at High Noon. Open Subtitles أنا فقط استعد للاطلاق النار للتغلب على العميل بوث
    Agent Booth, have you suddenly decided that Howard Epps is not guilty? Open Subtitles أيها العميل بووث هل قررت فجأة بان هاورد إبس ليس مذنباً؟
    Not without checking with Dr. Brennan or Angela first, see what they said, maybe Agent Booth, if he'd talk to me. Open Subtitles ليس قبل أن أراجع الأمر مع الطبيبة برينان و أنجيلا أرى ماذا قالوا ربما العميل بووث إن تكلم معي
    Agent Booth is 94% amused and six percent skeptical. Open Subtitles وكيل بوث 94٪ مسليا ومشكك ستة في المئة.
    Agent Booth, you find who did this, you hear me? Open Subtitles عميل بوث اعثر على من فعل هذا به هل تسمعني؟
    Dr. Brennan, this committee is placing you on six month's probation, to be overseen by Agent Booth. Open Subtitles الدكتور برينان، هذه اللجنة هو وضع لك تحت المراقبة لمدة ستة أشهر، و إلى أن تشرف من قبل وكيل كشك.
    You must be Agent Booth and Dr. Brennan. Open Subtitles يجب ان تكون العميل بوث و انت الدكتورة برينان؟
    Agent Booth, my residents are in the twilight of their lives. Open Subtitles ايها العميل بوث المقيمين هنا يعيشون ربيع حياتهم
    I don't think Agent Booth has as much to lose here as you do, Patterson. Open Subtitles لا أعتقد أن العميل بوث لديه الكثير ليفقده هنا كما ستفعل انت، باترسون
    You told Agent Booth that your father left when you and Benji were young. Open Subtitles انت اخبرت العميل بوث بان والدك غادر عندما كان بنجي صغيرا.
    Well, as I understand it, if Agent Booth hadn't brought Dr. Sweets along... and they hadn't seen Alex Garcia get clunked on the head, then we never would've caught the guy. Open Subtitles مثل ما افهمها اذ لم يوضع العميل بوث الى جانب د.ويلز و لم يروا اليس جارسيا يأخذ ضربه على رأسه
    No judge is going to let you keep that collection, Agent Booth. Open Subtitles لن يسمح لك أي قاضٍ بالاحتفاظ بهذه المجموعة أيها العميل بووث
    Didn't Agent Booth say that the professor that Benji was working with... once electrocuted a student? Open Subtitles الم يقل العميل بووث ان البروفسور الذي كان بنجي يعمل معه قد صعق طالب الكهرباء ؟
    Agent Booth,Dr. Brennan,I'm Christopher Beaudette,Senior Scholar here at the Collar. Open Subtitles العميل بووث الدكتورة برينن أنا كريستوفر بوديت كبير الباحثيين هنا في المركز
    Uh,no,Agent Booth,I'm doing research into generating power from earthquakes. Open Subtitles لا أيها العميل بووث أنا اعمل على مشروع لتوليد الطاقة من ازلازل
    Agent Booth, Dr. Brennan, I'll lead you to Mr. Sanders, our head of security. Open Subtitles أيها العميل بووث و الطبيبة برينان سأقودكما لرئيس الأمن السيد ساندرز
    Agent Booth received a moment ago confirmed that traces of Molly's hair and blood were found in the trunk of your car. Open Subtitles تلقى وكيل بوث لحظة منذ وأكد أن يتتبع من مولي تم العثور الشعر والدم في صندوق السيارة.
    AMI, please come say hello to Agent Booth and Dr. Brennan. Open Subtitles AMI، يرجى تأتي التحية إلى وكيل بوث والدكتور برينان.
    Sometimes, Agent Booth, we all have to make sacrifices for the sake of the party. Open Subtitles في بعض الأحيان، عميل بوث علينا جميعا تقديم التضحيات من أجل الحزب
    If we hadn't left when we did, we all would have died, but you can read about it, Agent Booth. Open Subtitles إذا لم نكن قد غادر عندما كنا فعل، ونحن جميعا قد لقوا حتفهم، ولكن يمكنك أن تقرأ عن ذلك، وكيل كشك.
    Agent Booth didn't do anything wrong. Open Subtitles ولم كيل بوث لا تفعل شيئا خاطئا.
    But I'm gonna miss you, too, Agent Booth. Open Subtitles لكن ساشتاق لك ,ايضا عميل بووث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more