"agitating" - English Arabic dictionary
"agitating" - Translation from English to Arabic
NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.
Political parties and agitating groups are called upon to stop the closure and use of schools during bandhs. | UN | وتُدعى الأحزاب السياسية والجماعات المحرضة على الشغب إلى وقف إقفال المدارس واستخدامها أثناء الإضرابات العامة. |
Updating the figures contained in paragraph 45 of the report, the representative informed the Committee that, in 1992, five persons had been convicted of agitating against an ethnic group, and two of illegal discrimination. | UN | واستكمالا لﻷرقام الواردة في الفقرة ٤٥ من التقرير، أبلغ الممثل اللجنة بأن خمسة أشخاص أدينوا في عام ١٩٩٢ بتهمة إثارة الشعور العام ضد إحدى الجماعات اﻹثنية، وأُدين شخصان بالتمييز غير القانوني. |
Updating the figures contained in paragraph 45 of the report, the representative informed the Committee that, in 1992, five persons had been convicted of agitating against an ethnic group, and two of illegal discrimination. | UN | واستكمالا لﻷرقام الواردة في الفقرة ٤٥ من التقرير، أبلغ الممثل اللجنة بأن خمسة أشخاص أدينوا في عام ١٩٩٢ بتهمة إثارة الشعور العام ضد إحدى الجماعات اﻹثنية، وأُدين شخصان بالتمييز غير القانوني. |
Yeah, under heavy fire, and it's agitating her. | Open Subtitles | نعم , تحت النيران الحامية , وهذا سوف يشد انتباهها |
Intel says Tighmon escaped and is already agitating. | Open Subtitles | وتقول إنتل إن تيجمون قد نجا من الهروب وهو بالفعل يثبط. |
Or when the radio plays a song with an agitating rhythm, those sounds are seductive. | Open Subtitles | وعندما تشتغل في الراديو أغنية بإيقاع مثير تلك الأصوات والنغمات جذابة إنها تدعونا للرقص والمعصية |
Loxley's agitating, setting you up as pro-women and anti-servicemen. | Open Subtitles | يوهمهم بأنّك مؤيد للمرأة و معادٍ للجنود. |
All right. But the pain is a little agitating. That's overboard, I think. | Open Subtitles | شاهدْ، لكن يؤلم بعض الشي ذلك خارج الحدود |
Look at you. You're agitating yourself. | Open Subtitles | متـأكـدة مـن أنـه مهمـا كـان الأمـر , فيمكن تـأجـيـلـه |
They should be agitating for the immediate release of these women, not fighting against it. | Open Subtitles | يجب أن يطالبوا بــ الإفراج الفوري عن هؤلاء النساء لا أن يُعاضوه |
I mean, he spent the last decade agitating for democracy. | Open Subtitles | أعني، أمضى العقد الماضي التحريض على الديمقراطية. |
You always greeted your visitorss with agitating of the tail, hum? But not today. | Open Subtitles | سوف تعود وترحب بنا من جديد , ولكن ليس اليوم |
The information and numbers that Mr. Kerry proffered are utterly false. They are being bandied about by armed groups in Syria and certain elements of the foreign-based opposition that are agitating for American aggression against Syria. | UN | إن الأرقام والمعلومات التي قدمها السيد كيري هي أرقام وهمية بالمطلق تروج لها المجموعات المسلحة في سوريا وبعض أطياف المعارضة الخارجية التي تحرض على العدوان الأمريكي على سوريا. |
In regard to their status as victims, the authors allege that they are not agitating the same question as was decided in the original Tadman communication, but that instead they are claiming personal injury in the form of discrimination suffered as teachers. | UN | أما بخصوص صفة الضحية، فيدعي صاحبا البلاغ أنهما لا يثيران المسألة ذاتها التي بُتّ فيها في بلاغ تادمان الأول، بل يشتكيان ضررا شخصيا يتمثل فيما تعرضا له من تمييز كمدرسين. |
Myo Min Zaw was arrested in the street on 14 September 1998 and accused of agitating unrest. | UN | وقُبض على ميو مِن زاو في الشارع في ٤١ أيلول/سبتمبر ٨٩٩١ واتﱡهم بإثارة القلاقل. |
The Chinese authorities also accused the Dalai Lama of agitating for the independence of Tibet and, with reference to the allegations that monks had been arrested and that a monk from the temple of Ganden had even been killed, they maintained that the monks had attacked government officials and destroyed a police station. | UN | واتهمت السلطات الصينية أيضا الدالاي لاما بالدعوة إلى استقلال التبت وفيما يتعلق بادعاءات اعتقال الرهبان بل وحتى وفاة راهب من معبد غاندن قالت إن رجال الدين هؤلاء هاجموا أعوان الحكومة ودمروا مركز شرطة. |
Evidence suggests that children are being put at risk and used by the youth wings and agitating groups in conducting protests, demonstrations, extortion and violent activities such as clashes with other youth groups and security forces. | UN | وتشير الأدلة إلى أن أجنحة الشبيبة ومجموعات الشغب تعرّض حاليا الأطفال للخطر وتستغلهم في القيام باحتجاجات ومظاهرات وعمليات ابتزاز وأعمال عنف مثل المصادمات مع مجموعات شبيبة أخرى، ومع قوات الأمن. |
And the torpedo wake is agitating them. | Open Subtitles | وو نسف أعقاب مثير للغضب عليهم. |
You keep agitating trouble on this railroad... | Open Subtitles | إن لم تكفّ عن التّهييج في هذه السّكّة الحديديّة... |
Russia started to see the Ottomans, the slow Ottoman decline as an opportunity to install their influence in the Balkans, agitating through the local Christian populations and that then accentuated this sense that it was a Muslim/Christian clash going on. | Open Subtitles | بدأت "روسيا" رؤية سقوط العثمانيين البطئ، فرصة ،لترسيخ تأثيرهم على البلقان |