"agree on how to" - Translation from English to Arabic

    • الاتفاق على كيفية
        
    • نتفق على كيفية
        
    • الاتفاق على طريقة
        
    So far, the two sides have not been able to agree on how to conduct inspections. UN ولم يتمكن الجانبان حتى اﻵن من الاتفاق على كيفية الاضطلاع بعمليات التفتيش.
    At least it meant, however, that delegations were taking the outcome of UNCTAD IX seriously, even if they could not agree on how to implement it. UN ومع هذا رأى أن ذلك يعني أن الوفود تأخذ نتائج اﻷونكتاد التاسع بجدية حتى وإن كانت لا تستطيع الاتفاق على كيفية تطبيقها.
    It was not possible, despite considerable discussion, to agree on how to distinguish between payments to be treated as mainly benefiting consumers and those to be treated as mainly benefiting producers. UN ولم يكن من الممكن، رغم إجراء قدر كبير من المناقشات، الاتفاق على كيفية التفرقة بين المدفوعات التي تعامل على أنها مفيدة للمستهلكين أساسا وتلك التي تعامل على أنها مفيدة للمنتجين بصورة رئيسية.
    102. Action: The SBI will be invited to agree on how to take up this matter. UN 102- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى الاتفاق على كيفية تناول هذه المسألة.
    However, globalization also provides us with new instruments to combat them, provided we agree on how to use them. UN غير أن العولمة زودتنا أيضا بأدوات جديدة لمكافحتها، شريطة أن نتفق على كيفية استخدامها.
    104. Action: The SBI will be invited to agree on how to take up this matter. UN 104- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى الاتفاق على كيفية تناول هذه المسألة.
    105. Action: The SBI will be invited to agree on how to take up this matter. UN 105- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الاتفاق على كيفية تناول هذه المسالة.
    107. Action: The SBI will be invited to agree on how to take up this matter. UN 107- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الاتفاق على كيفية تناول هذه المسالة.
    46. Action: The SBSTA will be invited to agree on how to take up this matter. UN 46- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى الاتفاق على كيفية النظر في هذه المسألة.
    49. Action: The SBSTA will be invited to agree on how to take up this matter. UN 49- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى الاتفاق على كيفية تناول هذه المسألة.
    73. Action: The SBI will be invited to agree on how to take up this matter. UN 73- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى الاتفاق على كيفية تناول هذه المسألة.
    75. Action: The SBI will be invited to agree on how to take up this matter. UN 75- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى الاتفاق على كيفية تناول هذه المسألة.
    91. Action: The SBI will be invited to agree on how to take up this matter. UN 91- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الاتفاق على كيفية تناول هذه المسألة.
    93. Action: The SBI will be invited to agree on how to take up this matter. UN 93- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الاتفاق على كيفية تناول هذه المسألة.
    44. Action: The SBSTA will be invited to agree on how to take up this matter. UN 44- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى الاتفاق على كيفية تناول هذه المسألة.
    47. Action: The SBSTA will be invited to agree on how to take up this matter. UN 47- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى الاتفاق على كيفية تناول هذه المسألة.
    Regrettably, for six years the Conference on Disarmament has failed to agree on how to move forward to address the dangers of weapons of mass destruction - or any other arms control challenges for that matter. UN ومن المؤسف أن مؤتمر نزع السلاح قد فشل طوال ست سنوات في الاتفاق على كيفية التحرك للتصدي لمخاطر أسلحة الدمار الشامل - أو أي تحديات أخرى تتعلق بتحديد الأسلحة في هذا الشأن.
    When I last spoke before this Conference three years ago, I lamented the fact that the CD had, for six years, failed to agree on how to address the dangers of weapons of mass destruction, or any other dangers, for that matter. UN وعندما خاطبت هذا المؤتمر في المرة الأخيرة قبل ثلاث سنوات، أعربت عن الشعور بالأسف إزاء إخفاق مؤتمر نزع السلاح على مدى ست سنوات في الاتفاق على كيفية التصدي لأسلحة الدمار الشامل، أو أي أخطار أخرى تتعلق بهذه المسألة.
    We should also agree on how to reach the other global development targets. UN وعلينا كذلك أن نتفق على كيفية تحقيق الأهداف الإنمائية العالمية الأخرى.
    Yet, if we are to target funds where needs are greatest, it is essential that we can agree on how to identify those needs and how to best address them in a manner that is consistent across crises. UN إلا أن من الأساسي، إذا أردنا أن نوجه الأموال إلى حيثما تشتد الاحتياجات إليها، أن يكون بوسعنا أن نتفق على كيفية تحديد تلك الاحتياجات، وكيفية علاجها على خير وجه وبطريقة متسقة في كل الأزمات.
    They could not agree on how to kill him. Open Subtitles لم يتمكنوا من الاتفاق على طريقة قتله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more