"agreed conclusions and recommendations" - Translation from English to Arabic

    • الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها
        
    • استنتاجات وتوصيات متفق عليها
        
    • استنتاجاتها وتوصياتها المتفق عليها
        
    • النتائج والتوصيات المتفق عليها
        
    • بالاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها
        
    • الاستنتاجات المتفق عليها والتوصيات
        
    • للاستنتاجات والتوصيات المعتمدة
        
    • الاستنتاجات والتوصيات المتفَّق عليها
        
    • الاستنتاجات والتوصيات المُتفق عليها
        
    • للاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها
        
    • النتائج والتوصيات التي ووفق عليها
        
    • استنتاجات وتوصيات اللجنة المتفق عليها
        
    PROGRESS REPORT ON THE IMPLEMENTATION OF agreed conclusions and recommendations UN تقرير مرحلي عن تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها في
    Item 6: Progress report on the implementation of agreed conclusions and recommendations of the Commission UN البند 6: تقرير مرحلي عن تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها للجنة
    agreed conclusions and recommendations ADOPTED BY UN الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها التي اعتمدتها
    Chapter I agreed conclusions and recommendations ADOPTED BY UN استنتاجات وتوصيات متفق عليها اعتمدتها اللجنة
    Agenda item 6: Progress report on the implementation of agreed conclusions and recommendations of the Commission UN البند 6 مـن جـدول الأعمـال: تقرير مرحلي عن تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها للجنة
    PROGRESS REPORT ON THE IMPLEMENTATION OF agreed conclusions and recommendations OF THE COMMISSION UN تقرير مرحلي عن تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها للجنة
    agreed conclusions and recommendations ADOPTED BY THE COMMISSION ON TRADE IN GOODS AND SERVICES, AND COMMODITIES UN الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها والتي اعتمدتها لجنة التجـارة فـي السلع والخدمات والسلـع الأساسية في
    and recommended that the Trade and Development Board endorse the agreed conclusions and recommendations of the above-mentioned Expert Meetings. UN وأوصت بأن يقر مجلس التجارة والتنمية الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها في اجتماعات الخبراء السالفة الذكر.
    IMPLEMENTATION OF agreed conclusions and recommendations OF THE COMMISSION, UN تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها في اللجنة،
    PROGRESS REPORT ON THE IMPLEMENTATION OF agreed conclusions and recommendations OF THE UN تقرير مرحلي عن تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها في
    Item 6: Implementation of agreed conclusions and recommendations of the Commission, including the post-Doha follow-up UN البند 6: تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها في اللجنة، بما في ذلك المتابعة في مرحلة ما بعد الدوحة
    Implementation of agreed conclusions and recommendations of the Commission, including the post-Doha follow-up UN تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها في اللجنة، بما في ذلك
    PROGRESS REPORT ON THE IMPLEMENTATION OF agreed conclusions and recommendations UN تقرير مرحلي عن تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها
    Item 6: Implementation of agreed conclusions and recommendations of the Commission, including the post-Doha follow-up UN البند 6: تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها في اللجنة، بما في ذلك المتابعة في مرحلة ما بعد الدوحة
    PROGRESS REPORT ON THE IMPLEMENTATION OF agreed conclusions and recommendations OF THE COMMISSION, INCLUDING THE POST-DOHA FOLLOW-UP UN تقرير مرحلي عن تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها في
    implementation of agreed conclusions and recommendations of the commission, including the post-doha follow-up UN تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها في اللجنة،
    The Commission on the Status of Women has reviewed progress in each of the twelve critical areas of concern and since 1996 has adopted agreed conclusions and recommendations for accelerated implementation. UN واستعرضت لجنة وضع المرأة التقدم المحرز في كل مجال من مجالات الاهتمام الحاسمة الإثني عشر واعتمدت منذ عام 1996 استنتاجات وتوصيات متفق عليها للتعجيل بالتنفيذ.
    At its closing plenary meeting, on 23 July 1999, the Commission adopted its agreed conclusions and recommendations on agenda item 3 (see chapter I of this report). UN 62- في الجلسة العامة الختامية المعقودة في 23 تموز/يوليه 1999، اعتمدت اللجنة استنتاجاتها وتوصياتها المتفق عليها بشأن البند 3 من جدول الأعمال (انظر الفصل الأول من هذا التقرير).
    We believe that paragraph 18 of the agreed conclusions and recommendations of the Economic and Social Council humanitarian affairs segment correctly highlights the importance of supporting more development-related activities. UN ونعتقد أن الفقرة ٨١ من النتائج والتوصيات المتفق عليها للجزء المتعلق بالشؤون اﻹنسانية من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي تبرز على النحو الصحيح أهمية دعم المزيد من اﻷنشطة المتصلة بالتنمية.
    The Group of 77 and China welcomed the agreed conclusions and recommendations of the fourth Meeting of Governmental Experts from Landlocked and Transit Developing Countries and Representatives of Donor Countries and Financial and Development Institutions and urged their full implementation. UN وقال إن مجموعة اﻟ ٧٧ و الصين ترحب بالاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها في الاجتماع الرابع للخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية واﻹنمائية، وإنها تحث على تنفيذها بالكامل.
    Progress report on the implementation of the agreed conclusions and recommendations of UN تقرير مرحلي عن تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها والتوصيات التي
    e. Commission on Trade in Goods and Services, and Commodities. Twelve reports on specific topics to be determined by the Commission, keeping in view the outcome of the tenth session of the Conference (4); implementation of agreed conclusions and recommendations by the secretariat (2); and reports to the experts meetings of the Commission, as determined by the Commission (6); UN ﻫ - اللجنة المعنية بالتجارة بالبضائع والخدمات والسلع اﻷساسية - اثنا عشر تقريرا عن: موضوعات محددة تقررها اللجنة، مع مراعاة نتائج الدورة العاشرة للمؤتمر )٤(؛ تنفيذ اﻷمانة للاستنتاجات والتوصيات المعتمدة )٢(؛ تقارير مقدمة إلى اجتماعات خبراء اللجنة على النحو الذي تحدده لاحقا )٦(؛
    Item 7: Implementation of agreed conclusions and recommendations of the UN البند 7: تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات المتفَّق عليها في اللجنة، بما في ذلك المتابعة فـي مرحلـة
    7. Implementation of agreed conclusions and recommendations of the Commission, including post-Doha follow-up UN 7- تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات المُتفق عليها في اللجنة، بما في ذلك المتابعة في مرحلة ما بعد الدوحة
    In accordance with paragraph 24 of the guidelines on the efficiency and functioning of the UNCTAD intergovernmental machinery, as contained in Trade and Development Board decision 446(EX-16) of 16 February 1998, the secretariat will submit a progress report on the implementation of agreed conclusions and recommendations by the secretariat. UN 12- وفقاً للفقرة 24 من المبادئ التوجيهية المتعلقة بكفاءة وعمل الآلية الحكومية الدولية للأونكتاد، والواردة في مقرر مجلس التجارة والتنمية 446 (د ت - 16) المؤرخ في 16 شباط/فبراير 1998، ستقدم الأمانة تقريراً مرحلياً عن تنفيذها للاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها.
    Recalling further those paragraphs of the agreed conclusions and recommendations of the Meeting pertaining to the newly independent and developing land-locked States in Central Asia and their transit developing country neighbours, UN وإذ تشير كذلك إلى ما تضمنته النتائج والتوصيات التي ووفق عليها في الاجتماع من فقرات تتعلق بالدول النامية غير الساحلية والمستقلة حديثا في آسيا الوسطى وجيرانها من بلدان المرور العابر النامية،
    PROGRESS REPORT ON THE IMPLEMENTATION OF AGREED CONCLUSIONS AND RECOMMENDATIONS: UN تقرير مرحلي عن تنفيذ استنتاجات وتوصيات اللجنة المتفق عليها:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more