"agreed full costs" - Translation from English to Arabic

    • التكاليف الكاملة المتفق عليها
        
    • كامل التكاليف المتفق عليها
        
    • والتكاليف الكاملة المتفق عليها
        
    • بالتكاليف الكاملة المتفق عليها
        
    • إجمالي التكاليف المتفق عليها
        
    To provide new and additional financial resources to meet the agreed full costs incurred by developing country Parties in complying with their obligations and for the transfer of technology; UN ' 1` توفير موارد مالية جديدة وإضافية لتغطية التكاليف الكاملة المتفق عليها التي تتكبدها الأطراف من البلدان النامية في الامتثال لالتزاماتها ولنقل التكنولوجيا؛
    Decision 11/CP.2 stipulated that these guidelines shall form the basis for the funding of communications from non-Annex I Parties and requested the GEF to expedite the approval and the disbursement of financial resources to meet the agreed full costs for preparation of national communications. UN ونص المقرر 11/م أ-2 على أن تشكل هذه المبادئ التوجيهية الأساس لتمويل البلاغات التي تقدمها الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول وطلب إلى مرفق البيئة العالمية تعجيل الموافقة على الموارد المالية وصرفها لتغطية التكاليف الكاملة المتفق عليها لإعداد البلاغات الوطنية.
    - Those activities related to obligations under Article 12.1 to communicate information for which the " agreed full costs " are to be met are eligible for funding; UN - تكون اﻷنشطة المتصلة بالالتزامات المنصوص عليها في المادة ١٢ - ١، المتعلقة باﻹبلاغ عن المعلومات التي يتعين في شأنها تغطية " التكاليف الكاملة المتفق عليها " هي اﻷنشطة المؤهلة للتمويل؛
    The GEF shall also be available to meet the agreed full costs of activities under Article 12, paragraph 1, of the United Nations Framework Convention on Climate Change. UN ويكون المرفق متاحا لتغطية كامل التكاليف المتفق عليها للأنشطة التي تتم بموجب الفقرة 1 من المادة 12 من اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ.
    The GEF shall also be available to meet the agreed full costs of activities described in Article 12, paragraph 1, of the UNFCCC. UN ويكون مرفق البيئة العالمية متاحا أيضا لتغطية كامل التكاليف المتفق عليها للأنشطة الواردة في الفقرة 1، من المادة 12 من اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ.
    The Global Environment Facility Trust Fund shall provide resources to meet the agreed incremental costs of global environmental benefits and the agreed full costs of some enabling activities. UN ويوفِّر الصندوق الاستئماني موارد للوفاء بالتكاليف الإضافية المتفق عليها للمنافع البيئية العالمية والتكاليف الكاملة المتفق عليها لبعض أنشطة التمكين.
    (a) Provide new and additional financial resources to meet the agreed full costs incurred by developing country Parties in advancing the implementation of existing commitments under Article 4, paragraph 1 (a), of the Convention; and UN (أ) توفير موارد مالية جديدة وإضافية للوفاء بالتكاليف الكاملة المتفق عليها التي تتكبدها البلدان الأطراف النامية في المضي قدماً في تنفيذ الالتزامات القائمة بموجب الفقرة 1(أ) من المادة 4 من الاتفاقية؛
    45. [Enhanced support [from developed country Parties] [in accordance with Article 4, paragraph 3 and Article 11 of the Convention] shall be provided to meet the agreed full costs [incurred by developing country Parties][non-Annex I Parties] in implementing the activities referred to in paragraphs 38 - 40.] UN 45- [ويُقدَّم دعم معزز [من البلدان المتقدمة الأطراف] [وفقاً للفقرة 3 من المادة 4 والمادة 11 من الاتفاقية] لتغطية إجمالي التكاليف المتفق عليها التي تكبدتها [البلدان النامية الأطراف] [الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول] في تنفيذ الأنشطة المشار إليها في الفقرات 38-40.]
    (i) Those activities related to obligations under Article 12.1 to communicate information for which the " agreed full costs " are to be met are eligible for funding; UN `١` تكون اﻷنشطة المتصلة بالالتزامات المحددة في المادة ١٢-١ بشأن نقل المعلومات التي يجب أن تسدد، فيما يتعلق بها، " التكاليف الكاملة المتفق عليها " ، مؤهلة للتمويل؛
    Methodology and modalities for the determination of " agreed full costs " and " agreed full incremental costs " . UN `٥` منهجية وطرائق لتحديد " التكاليف الكاملة المتفق عليها " و " التكاليف الاضافية الكاملة المتفق عليها " .
    1 (d) (iv): GEF will meet the agreed full costs of Stage I adaptation activities UN ١)ج(`٤`: سيلبي مرفق البيئة العالمية التكاليف الكاملة المتفق عليها ﻷنشطة التكيف في المرحلة اﻷولى
    The agreed full costs incurred by developing country Parties on the communications are to be met, in accordance with Article 4.3. UN وتقضي المادة ٤-٣ بتوفير الموارد لتغطية التكاليف الكاملة المتفق عليها التي تتكبدها البلدان النامية اﻷطراف في إعداد البلاغات.
    - Those activities related to obligations under Article 12.1 to communicate information for which the " agreed full costs " are to be met are eligible for funding; UN - تكون اﻷنشطة المتصلة بالالتزامات المنصوص عليها في المادة ١٢ - ١، المتعلقة باﻹبلاغ عن المعلومات التي يتعين في شأنها تغطية " التكاليف الكاملة المتفق عليها " هي اﻷنشطة المؤهلة للتمويل؛
    To [meet] [assist in meeting] the agreed full costs [and agreed full incremental costs] of adaptation action incurred by such Parties, without requiring co-financing; UN ' 4` [كتغطية] [كمساعدة في تغطية] التكاليف الكاملة المتفق عليها [والتكاليف الإضافية الكاملة المتفق عليها] المتعلقة بإجراءات التكيف والتي تتكبدها هذه الأطراف دون أن يستلزم ذلك تمويلاً مشتركاً؛
    The agreed full costs for the preparation of national communications of developing country Parties; UN (أ) التكاليف الكاملة المتفق عليها لإعداد البلاغات الوطنية للبلدان الأطراف النامية؛
    Parties shall indicate what " new and additional” financial resources have been provided, to meet the agreed full costs incurred by developing country Parties, in complying with their obligations under Article 12.1. UN 56- تبين الأطراف ما تم توفيره من الموارد المالية " الجديدة والإضافية " لمواجهة كامل التكاليف المتفق عليها التي تكبدتها البلدان النامية الأطراف عند الوفاء بالتزاماتها بمقتضى المادة 12-1.
    The agreed full costs of enabling activities undertaken by the national coordinating bodies shall be met by developed country Parties. UN 77- وتتحمل البلدان المتقدمة الأطراف كامل التكاليف المتفق عليها بشأن الأنشطة التمكينية التي تضطلع بها هيئات التنسيق الوطنية.
    Parties shall indicate what " new and additional” financial resources have been provided, to meet the agreed full costs incurred by developing country Parties, in complying with their obligations under Article 12.1. UN 50- ينبغي للأطراف أن تبين ما تم توفيره من الموارد المالية " الجديدة والإضافية " لمواجهة كامل التكاليف المتفق عليها التي تكبدتها البلدان النامية الأطراف عند الوفاء بالتزاماتها بمقتضى المادة 12-1.
    The Global Environment Facility Trust Fund shall provide resources to meet the agreed incremental costs of global environmental benefits and the agreed full costs of some enabling activities. UN ويوفِّر الصندوق الاستئماني موارد للوفاء بالتكاليف الإضافية المتفق عليها للمنافع البيئية العالمية والتكاليف الكاملة المتفق عليها لبعض أنشطة التمكين.
    GEF shall provide resources to meet the agreed incremental costs of global environmental benefits and the agreed full costs of some or all enabling activities, depending on the relevant convention; UN (ب) ويقوم المرفق بتوفير الموارد اللازمة لتغطية التكاليف الإضافية المتفق عليها للفوائد البيئية العالمية والتكاليف الكاملة المتفق عليها من بعض أو كل الأنشطة التمكينية، اعتماداً على الاتفاقية ذات الصلة؛
    In addition, the GEF shall receive guidance from the Conference of the Parties on an indicative list of categories of activities that could receive support; and shall provide resources to meet the agreed incremental costs of global environmental benefits and the agreed full costs of some enabling activities, pursuant to Article 13, paragraph 7, of the Minamata Convention on Mercury. UN وبالإضافة إلى ذلك، يتلقى مرفق البيئة العالمية توجيهات من مؤتمر الأطراف لوضع قائمة إرشادية بفئات الأنشطة التي يمكن أن تتلقى الدعم؛ ويوفر موارد للوفاء بالتكاليف الإضافية المتفق عليها للمنافع البيئية العالمية والتكاليف الكاملة المتفق عليها لبعض أنشطة التمكين، عملا بالفقرة 7، من المادة 13 من اتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق.
    To continue to ensure that financial resources are provided to meet the agreed full costs incurred by developing country Parties in complying with their obligations under Article 12, paragraph 1, of the Convention; UN (ز) أن يواصل ضمان توفير الموارد المالية للوفاء بالتكاليف الكاملة المتفق عليها التي تتحملها البلدان النامية الأطراف في الامتثال لالتزاماتها القائمة بموجب الفقرة 1 من المادة 12 من الاتفاقية؛
    44. Enabling activities carried out by developing country Parties, in the context of preparation and elaboration of nationally appropriate mitigation actions, and related capacity-building, shall be supported on the basis of the agreed full costs. UN 44- ويُقدَّم الدعم إلى أنشطة التمكين التي تضطلع بها البلدان النامية الأطراف، في سياق إعداد وصياغة إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً، وما يرتبط بذلك من بناء للقدرات، على أساس إجمالي التكاليف المتفق عليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more