"agreement also" - Translation from English to Arabic

    • الاتفاق أيضا
        
    • الاتفاق أيضاً
        
    • الاتفاق كذلك
        
    • أيضا اتفاق
        
    • اتفاق التعاون أيضا
        
    The agreement also provides for the creation of new institutional arrangements to implement these tasks, including a new transitional Government. UN وينص الاتفاق أيضا على إنشاء ترتيبات مؤسسية جديدة لتنفيذ هذه المهام، بما في ذلك إنشاء حكومة انتقالية جديدة.
    The agreement also states that each party shall have the right to receive in kind its proportionate share of each grade and quality of crude oil and natural gas acquired or produced through the joint operations. UN وينص الاتفاق أيضا على أن لكل طرف الحق في أن يتلقى حصته العينية المتناسبة من كل صنف ونوعية من النفط الخام والغاز الطبيعي الذي يتم الحصول عليهما أو إنتاجهما من خلال العمليات المشتركة.
    The agreement also sought to support the preservation of global cultural sites through sustainable tourism activities in member world heritage cities of the OWHC. UN ويهدف الاتفاق أيضا إلى دعم الحفاظ على مواقع التراث العالمي من خلال أنشطة السياحة المستدامة في مدن التراث العالمي الأعضاء في المنظمة.
    The agreement also regulates the question of changing the nationality of a child. UN وينظم الاتفاق أيضاً مسألة تغيير جنسية الطفل.
    The agreement also provides for continued discussions with a view to forging a consensus on the President's action within one month. UN ونص الاتفاق أيضاً على استمرار المناقشات بغية تكوين توافق آراء بشأن تصرف الرئيس في غضون شهر واحد.
    The agreement also states that the United States post office would be reimbursed for the full value of United Nations stamps used for mail. UN ونص الاتفاق كذلك على أن تُرد إلى مكتب بريد الولايات المتحدة القيمة الكاملة لطوابع الأمم المتحدة المستخدمة في البريد.
    The agreement also contains extensive commitments in the area of human rights, and we are working to ensure that they are delivered. UN ويتضمن الاتفاق أيضا التزامات عديدة في مجال حقوق الإنسان، ونحن نعمل لضمان تنفيذ تلك الالتزامات.
    The agreement also covered the continuous opening of crossings between Israel and Gaza for both goods and people. UN وشمل الاتفاق أيضا استمرار فتح المعابر بين إسرائيل وغزة لمرور الأشخاص والبضائع على السواء.
    The agreement also carries special significance, because it was drawn up by the Ivorian leaders themselves, which places on them a special responsibility to implement it in full. UN ويتسم الاتفاق أيضا في هذا الصدد بأهمية خاصة، لأن الزعماء الإيفواريين هم الذين وضعوه بأنفسهم، الأمر الذي يضع على عاتقهم مسؤولية خاصة بتنفيذه تنفيذا تاما.
    The agreement also reflects the Agency's long-term practice to support core staff positions so as to ensure the sustainability of the Centre. UN ويجسد الاتفاق أيضا الممارسة الطويلة للوكالة المتمثلة في دعم مناصب الموظفين الأساسيين لضمان استدامة المركز.
    The agreement also offers a dispute settlement mechanism. UN ويوفر الاتفاق أيضا آلية لتسوية المنازعات.
    The agreement also outlines posts in various levels of government to be allocated to nominees of the movements. UN ويحدد الاتفاق أيضا وظائف على مستويات مختلفة للحكومة ستوزَّع على مرشحي الحركات.
    The agreement also calls for measures to address the representation of Darfurians in the national civil service, armed forces and the police. UN ويدعو الاتفاق أيضا إلى اتخاذ تدابير لمعالجة تمثيل الدارفوريين في الخدمة المدنية الوطنية والقوات المسلحة والشرطة.
    The agreement also establishes an ASEAN Disaster Management and Emergency Relief Fund from voluntary contributions. UN وينشئ الاتفاق أيضا صندوقا لإدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ يتبع الرابطة ويموَّل من التبرعات.
    The agreement also foresees the development of joint programmes in other areas drawing on UNIDO's expertise in the areas defined above. UN ويرتئي الاتفاق أيضا صوغ برامج مشتركة في مجالات أخرى ترتكز على خبرات اليونيدو الفنية في المجالات المحدّدة أعلاه.
    The Relationship agreement also contains provisions on cooperation and judicial assistance that are crucial to the Court's operational activities. UN ويتضمن الاتفاق أيضا أحكاما بشأن التعاون والمساعدة القضائية التي تعد هامة للأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها المحكمة.
    Section 9 of the annex to the agreement also provides that States parties shall nominate candidates of the highest standards of competence and integrity. UN وينص الفرع 9 من مرفق الاتفاق أيضا على أن ترشح الدول الأطراف أشخاصا تتوفر فيهم أعلى مستويات الكفاءة والنزاهة.
    The agreement also promoted other values essential for the realization of human rights, such as non-discrimination on the basis of nationality. UN ويشجع هذا الاتفاق أيضاً قيماً أخرى أساسية بالنسبة لأعمال حقوق الإنسان، مثل عدم التمييز على أساس الجنسية.
    The agreement also reunified 70 per cent of the national territory. 490a. UN وقد أتاح هذا الاتفاق أيضاً إعادة توحيد الأرض الوطنية بنسبة 70 في المائة.
    The agreement also addressed the killing and maiming of children, sexual violence against children and attacks on schools and hospitals. UN وتناول الاتفاق أيضاً قتل الأطفال وتشويههم، والعنف الجنسي ضدهم، والاعتداءات على المدارس والمستشفيات.
    The agreement also provided for eventual access from Route 2 and committed the Navy to disposing of hazardous waste found on the site. UN وينص الاتفاق كذلك على توفير منفذ من الطريق ٢ فيما بعد، والتزمت البحرية بموجبه بالتخلص من النفايات الخطرة الموجودة في الموقع.
    128. The Darfur Peace agreement also calls for logistics support in the establishment of assembly sites for the disarmament, demobilization and reintegration programme in consultation with the parties. UN 128 - ويدعو أيضا اتفاق دارفور للسلام إلى توفير دعم لوجستي لإنشاء نقاط تجمع من أجل برنامج نزع السلاح والتسريح والإدماج بالتشاور مع الأطراف.
    The agreement also introduced a new model of field representation with UNIDO, establishing UNIDO desks within UNDP country offices in 15 pilot countries over a pilot period of two years. UN ويقدّم اتفاق التعاون أيضا نموذجا جديدا للتمثيل الميداني حيث تنشئ اليونيدو مكاتب فرعية لها داخل المكاتب القطرية للبرنامج في 15 بلدا على سبيل التجربة على مدى فترة تجريبية تستغرق سنتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more