"agreement procedure" - Translation from English to Arabic

    • إجراءات الاتفاق
        
    • إجراء الاتفاق
        
    • إجراءات الاتفاقات
        
    • اتفاقات التسعير
        
    Second stage of a framework agreement procedure UN المرحلة الثانية من إجراءات الاتفاق الإطاري
    Article 56. Second stage of a framework agreement procedure. UN المادة 56- المرحلة الثانية من إجراءات الاتفاق الإطاري
    Article 56. Second stage of a framework agreement procedure UN المادة 56- المرحلة الثانية من إجراءات الاتفاق الإطاري
    Article 61. Second stage of a framework agreement procedure UN المادة 61- المرحلة الثانية من إجراءات الاتفاق الإطاري
    Under the Model Law (see article 2 (e)), the framework agreement procedure can take one of three forms: UN 12- في إطار القانون النموذجي (انظر المادة 2 (ﻫ))، يمكن أن يتخذ إجراء الاتفاق الإطاري واحدا من ثلاثة أشكال:
    Article 61. Second stage of a framework agreement procedure UN المادة 61- المرحلة الثانية من إجراءات الاتفاق الإطاري
    Article 52. First stage of a closed framework agreement procedure UN المادة 52- المرحلة الأولى من إجراءات الاتفاق الإطاري المغلق
    Article 54. Second stage of a closed framework agreement procedure UN المادة 54- المرحلة الثانية من إجراءات الاتفاق الإطاري المغلق
    Article 55. First stage of an open framework agreement procedure UN المادة 55- المرحلة الأولى من إجراءات الاتفاق الإطاري المفتوح
    Article 57. Second stage of an open framework agreement procedure UN المادة 57- المرحلة الثانية من إجراءات الاتفاق الإطاري المفتوح
    Article [51 octies]. Commencement of a framework agreement procedure UN المادة [51 مكررا سابعا]- بدء إجراءات الاتفاق الإطاري
    Effective planning is required for both stages of a framework agreement procedure. UN والتخطيط الفعّال مطلوب من أجل كلتا مرحلتي إجراءات الاتفاق الإطاري.
    Framework agreement procedure with second-stage competition UN إجراءات الاتفاق الإطاري المنطوية على تنافس في مرحلة ثانية
    Framework agreement procedure without second-stage competition UN إجراءات الاتفاق الإطاري غير المنطوية على تنافس في مرحلة ثانية
    Article 62. Second stage of a framework agreement procedure UN المادة 62- المرحلة الثانية من إجراءات الاتفاق الإطاري
    Article 32. Conditions for use of a framework agreement procedure [**hyperlink**] UN المادة 32- شروط استخدام إجراءات الاتفاق الإطاري [**وصلة تشعُّبية**]
    Article 62. Second stage of a framework agreement procedure [**hyperlink**] UN المادة 62- المرحلة الثانية من إجراءات الاتفاق الإطاري [**وصلة تشعُّبية**]
    For the explanation of the terms " procuring entity " , " supplier or contractor " , and " framework agreement procedure " , see ## 62, 85 and 32 below [**hyperlinks**]. UN وللاطِّلاع على شرح لتعابير " الجهة المشترية " و " المورِّد أو المقاول " و " إجراءات الاتفاق الإطاري " ، انظر الفقرات 62 و85 و32 أدناه [**وَصْلات تشعُّبية**].
    For the explanation of the term " framework agreement procedure " , see # 32 above [**hyperlink**]. UN وللاطِّلاع على شرح لتعبير " إجراءات الاتفاق الإطاري " ، انظر الفقرة 32 أعلاه [**وَصْلة تشعُّبية**].
    The procuring entity, therefore, will need to conduct a cost-benefit analysis based on probabilities before engaging in a framework agreement procedure, and enacting States will wish to provide guidance and training to ensure that the procuring entity has the appropriate tools to do so. UN ومن ثم، تحتاج الجهة المشترية إلى إجراء تحليل للتكاليف والفوائد، استنادا إلى الاحتمالات قبل الانخراط في إجراء الاتفاق الإطاري، ولعلّ الدول المشترعة ترغب في توفير ما يلزم من إرشادات وتدريب لضمان تزويد الجهة المشترية بالأدوات المناسبة للقيام بذلك.
    It was observed that an arbitration procedure is not a substitute for developing expertise in transfer pricing issues or for training or a mutual agreement procedure, and must be treated as a procedure of last resort for resolving transfer pricing disputes. UN ولوحظ أن اﻹجراء التحكيمي ليس بديلا عن تنمية الخبرات في مجال مسائل التسعير التحويلي أو عن التدريب أو عن إجراءات الاتفاقات المتبادلة، ويتعين أن يعامل باعتباره الملاذ اﻷخير لحل خلافات التسعير التحويلي.
    Although there was no consensus on the merits of unilateral APAs, it was considered by some members that they have proved valuable in establishing a useful basis in mutual agreement procedure. UN وعلى الرغم من عدم وجود اتفاق عام في الرأي بشأن مزايا اتفاقات التسعير المسبق اﻷحادية الطرف، فقد رأى بعض اﻷعضاء أن هذه الاتفاقات أثبتت قيمتها بأن أرست أساسا مفيدا ﻹجراءات الاتفاقات المتبادلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more