Round table 5 The link between the progress in the implementation of the agreements and commitments reached at the International Conference on Financing for Development and the achievement of internationally agreed development goals, including those contained in the United Nations Millennium Declaration | UN | اجتماع المائدة المستديرة 5 العلاقة بين التقدم المحرز في تنفيذ الاتفاقات والالتزامات التي تم التوصل إليها في المؤتمر الدولي لتمويل التنمية وإنجاز أهداف التنمية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية |
The link between the progress in the implementation of the agreements and commitments reached at the International Conference on Financing for Development and the promotion of sustainable development, sustained economic growth and the eradication of poverty with a view to achieving an equitable global economic system | UN | الصلة بين التقدم في تنفيذ الاتفاقات والالتزامات التي تم التوصل إليها في المؤتمر الدولي لتمويل التنمية وتعزيز التنمية المستدامة والنمو الاقتصادي المطرد والقضاء على الفقر لتحقيق نظام اقتصادي عالمي عادل |
Political will is crucial for the implementation of the agreements and commitments reached at the Millennium Summit and the Monterrey Conference. | UN | كما أن الإرادة السياسية تعتبر ضرورية لتنفيذ الاتفاقات والالتزامات التي تم التوصل إليها في مؤتمر القمة للألفية وفي مؤتمر مونتيري. |
Emphasizing that the United Nations system has an important responsibility to assist Governments in the follow-up to and full implementation of agreements and commitments reached at the major United Nations conferences and summits, especially those focusing on health-related areas, | UN | وإذ تؤكد على أن منظومة الأمم المتحدة تضطلع بمسؤولية هامة في مساعدة الحكومات على متابعة الاتفاقات والالتزامات التي يتم التوصل إليها في المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة وتنفيذها بالكامل، وبخاصة الاتفاقات والالتزامات التي تركز على المجالات المتصلة بالصحة، |
The United Nations, therefore, has an important responsibility to assist Governments to stay fully engaged in the follow-up to and implementation of agreements and commitments reached at the major United Nations conferences and summits. | UN | لذلك، تقع على عاتق الأمم المتحدة مسؤولية هامة عن مساعدة الحكومات على البقاء ملتزمة تماما بمتابعة وتنفيذ الاتفاقات والالتزامات التي يتم التوصل إليها في المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة الكبرى التي عقدتها الأمم المتحدة. |
(a) Effective multi-stakeholder monitoring of the implementation of and follow-up to the agreements and commitments reached at the International Conference on Financing for Development, as embodied in the Monterrey Consensus | UN | (أ) الرصد الفعال من جانب مختلف الجهات المعنية لتنفيذ ومتابعة الاتفاقات والالتزامات المتوصَل إليها في المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، بصيغتها الواردة في توافق آراء مونتيري |
Stressing the importance of staying fully engaged, nationally, regionally and internationally, both in order to ensure proper follow-up to the implementation of agreements and commitments reached at the International Conference on Financing for Development and to continue to build bridges between development, finance and trade organizations and initiatives, within the framework of the holistic agenda of the Conference, | UN | وإذ يؤكد أهمية مواصلة الالتزام الكامل، وطنيا وإقليميا ودولياً، لضمان المتابعة السليمة لتنفيذ الاتفاقات والالتزامات التي تم التوصل إليها في المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، ومواصلة إقامة الجسور بين التنمية والتمويل والمنظمات والمبادرات التجارية، في إطار جدول الأعمال الكلي للمؤتمر، |
Round table 6 The link between the progress in the implementation of the agreements and commitments reached at the International Conference on Financing for Development and the achievement of internationally agreed development goals, including those contained in the United nations Millennium Declaration | UN | اجتماع المائدة المستديرة 6 العلاقة بين التقدم المحرز في تنفيذ الاتفاقات والالتزامات التي تم التوصل إليها في المؤتمر الدولي لتمويل التنمية وإنجاز أهداف التنمية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الواردة في إعلان الألفية للأمم المتحدة |
Round table 7 The link between the progress in the implementation of the agreements and commitments reached at the International Conference on Financing for Development and the promotion of sustainable development, sustained economic growth and the eradication of poverty with a view to achieving an equitable global economic system | UN | اجتماع المائدة المستديرة 7 العلاقـة بين التقدم المحرز في تنفيذ الاتفاقات والالتزامات التي تم التوصل إليها في المؤتمر الدولي لتمويل التنمية وتعزيز التنمية المستدامة، والنمو الاقتصادي المطرد، والقضاء على الفقر بهدف إقامة نظام اقتصادي عالمي منصف |
Round table 8 The Link between the progress in the implementation of the agreements and commitments reached at the International Conference on Financing for Development, and the promotion of sustainable development, sustained economic growth and the eradication of poverty with a view to achieving an equitable global economic system | UN | اجتماع المائدة المستديرة 8 العلاقـة بين التقدم المحرز في تنفيذ الاتفاقات والالتزامات التي تم التوصل إليها في المؤتمر الدولي لتمويل التنمية وتعزيز التنمية المستدامة، والنمو الاقتصادي المطرد، والقضاء على الفقر بهدف إقامة نظام اقتصادي عالمي منصف |
The Director would be responsible for serving as the focal point in the United Nations Secretariat for the provision of secretariat support for sustained follow-up within the United Nations system to the implementation of agreements and commitments reached at the International Conference on Financing for Development, as contained in the Monterrey Consensus. | UN | ويقوم هذا المدير بدور حلقة الوصل بالأمانة العامة للأمم المتحدة لتوفير دعم الأمانة للمتابعة المستمرة، في إطار منظومة الأمم المتحدة، لتنفيذ الاتفاقات والالتزامات التي تم التوصل إليها في المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، على النحو الوارد في اتفاق آراء مونتيري. |
The link between the progress in the implementation of the agreements and commitments reached at the International Conference on Financing for Development and the achievement of internationally agreed development goals, including those contained in the United Nations Millennium Declaration | UN | الصلة بين التقدم في تنفيذ الاتفاقات والالتزامات التي تم التوصل إليها في المؤتمر الدولي لتمويل التنمية وتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية |
(a) Effective multi-stakeholder monitoring of the implementation of and follow-up to the agreements and commitments reached at the International Conference on Financing for Development, as embodied in the Monterrey Consensus | UN | (أ) رصد فعال يقوم به مختلف أصحاب المصلحة لتنفيذ ومتابعة الاتفاقات والالتزامات التي تم التوصل إليها في المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، كما وردت في توافق آراء مونتيري |
However, the United Nations system also has an important responsibility to stay fully engaged in the implementation of agreements and commitments reached at the major United Nations conferences and summits. | UN | ولكن تقع على عاتق منظومة الأمم المتحدة أيضا مسؤولية هامة، وهي أن تبقى دائمة الانشغال في تنفيذ الاتفاقات والالتزامات التي تم التوصل إليها في المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة. |
We thus commit ourselves to keeping fully engaged, nationally, regionally and internationally, to ensuring proper follow-up to the implementation of agreements and commitments reached at the present Conference, and to continuing to build bridges between development, finance, and trade organizations and initiatives, within the framework of the holistic agenda of the Conference. | UN | لذا فإننا نلتزم بالمثابرة على العمل بكامل طاقاتنا، على الصعد الوطني والإقليمي والدولي، لكفالة المتابعة الصحيحة لتنفيذ الاتفاقات والالتزامات التي تم التوصل إليها في هذا المؤتمر، ومواصلة بناء جسور بين منظمات ومبادرات التنمية والمال والتجارة، وذلك في إطار جدول الأعمال الشمولي للمؤتمر. |
We thus commit ourselves to keeping fully engaged, nationally, regionally and internationally, to ensuring proper follow-up to the implementation of agreements and commitments reached at the present Conference, and to continuing to build bridges between development, finance, and trade organizations and initiatives, within the framework of the holistic agenda of the Conference. | UN | لذا فإننا نلتزم بالمثابرة على العمل بكامل طاقاتنا، على الصعد الوطني والإقليمي والدولي، لكفالة المتابعة الصحيحة لتنفيذ الاتفاقات والالتزامات التي تم التوصل إليها في هذا المؤتمر، ومواصلة بناء جسور بين منظمات ومبادرات التنمية والمال والتجارة، وذلك في إطار جدول الأعمال الشمولي للمؤتمر. |
Hence, they committed themselves to staying engaged, to ensuring proper follow-up to the implementation of the agreements and commitments reached at Monterrey and to continuing to build bridges between development, finance, and trade organizations and initiatives, within the framework of the holistic agenda of the Conference. | UN | وبالتالي، التزموا المثابرة على العمل، وضمان المتابعة الملائمة لتنفيذ الاتفاقات والالتزامات التي تم التوصل إليها في مونتيري، ومواصلة مد الجسور بين المنظمات والمبادرات الإنمائية والمالية والتجارية في إطار جدول الأعمال الكلي للمؤتمر. |
Emphasizing that the United Nations system has an important responsibility to assist Governments in the follow-up to and full implementation of agreements and commitments reached at the major United Nations conferences and summits, especially those focusing on health-related areas, | UN | وإذ تشدد على أن منظومة الأمم المتحدة تضطلع بمسؤولية هامة في مساعدة الحكومات على متابعة الاتفاقات والالتزامات التي يتم التوصل إليها في المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة وتنفيذها بالكامل، وبخاصة الاتفاقات والالتزامات التي تركز على المجالات المتصلة بالصحة، |
11. Underlines, in this context, that the inter-agency guidelines for operational activities for development of the United Nations system and the work of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination and the United Nations Development Group should reflect the agreements and commitments reached at the major United Nations conferences and summits; | UN | 11 - تؤكد أنه ينبغي أن تعكس المبادئ التوجيهية المشتركة بين الوكالات والأنشطة التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية وأعمال مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية الاتفاقات والالتزامات التي يتم التوصل إليها في المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة؛ |
9.11 (a) Effective multi-stakeholder monitoring of the implementation of and follow-up to the agreements and commitments reached at the International Conference on Financing for Development, as embodied in the Monterrey Consensus. | UN | 9-11 (أ) الرصد الفعال من جانب مختلف الجهات المعنية لتنفيذ ومتابعة الاتفاقات والالتزامات المتوصَل إليها في المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، بصيغتها الواردة في توافق آراء مونتيري. |
Recalling also its resolution 57/270 B of 23 June 2003, in which it emphasized that the United Nations system had an important responsibility to assist Governments to stay fully engaged in the follow-up to and implementation of agreements and commitments reached at the major United Nations conferences and summits, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قرارها 57/270 باء المؤرخ 23 حزيران/يونيه 2003 الذي أكّدت فيه على أن منظومة الأمم المتحدة تتحمل مسؤولية هامة في تقديم المساعدة إلى الحكومات لكي تواصل المشاركة التامة في متابعة وتنفيذ الاتفاقات والالتزامات التي يتم التوصّل إليها في المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، |
Emphasizing that the United Nations system has an important responsibility to assist Governments in the follow-up to and full implementation of agreements and commitments reached at the major United Nations conferences and summits, especially those focusing on health-related issues, | UN | وإذ تشدد على أن منظومة الأمم المتحدة تضطلع بمسؤولية مهمة في مساعدة الحكومات على متابعة الاتفاقات والالتزامات التي يجري التوصل إليها في المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة وتنفيذها بالكامل، وبخاصة الاتفاقات والالتزامات التي تركز على المسائل المتصلة بالصحة، |