"agricultural census" - Translation from English to Arabic

    • التعداد الزراعي
        
    • تعداد زراعي
        
    • للتعداد الزراعي
        
    • الإحصاء الزراعي
        
    The information in the table below shows by region countries' participation in the 1980, 1990 and 2000 agricultural census rounds. UN وتبين المعلومات الواردة في الجدول أدناه حسب المنطقة مشاركة البلدان في جولات التعداد الزراعي للأعوام 1980 و 1990 و 2000.
    The second stage of the agricultural census will result in the creation of a nationwide agricultural database on people involved in the sector. UN وسوف تسفر المرحلة الثانية من التعداد الزراعي عن إنشاء قاعدة بيانات زراعية على نطاق البلد تشمل اﻷشخاص العاملين في هذا القطاع.
    It also recognizes that some countries may wish to combine the agricultural census with the aquaculture census. UN وهو يقر أيضا بأن بعض البلدان ربما ترغب في الجمع بين التعداد الزراعي والتعداد الخاص بتربية الأحياء المائية.
    The table also shows the time frame in which a number of countries conducted the most recent agricultural census. UN كما يبين الجدول الإطار الزمني الذي أجرى فيه عدد من البلدان آخر تعداد زراعي.
    FAO has directed particular attention to generating reliable, gender-responsive, statistical databases, and the preparation of the World agricultural census for 2000. UN وقد أولت المنظمة عناية خاصة لاستحداث قواعد بيانات إحصائية موثوقة تستجيب للمعايير الجنسانية، والتحضير للتعداد الزراعي العالمي لعام 2000.
    The agricultural census of 1999 estimated that an average household owned 9 acres of land. UN ووفقاً لتقديرات التعداد الزراعي لعام 1999، تملك الأسرة المعيشية في المتوسط تسعة فدادين من الأرض.
    The agricultural census which is starting this year would appear to present a unique opportunity for studying this problem. UN ويبدو أن التعداد الزراعي الذي سيبدأ هذا العام سوف يتيح فرصة فريدة لدراسة هذه المشكلة.
    The First General agricultural census, taken in collaboration with the Ministry of Agriculture, is also worthy of note. UN وتجدر الإشارة، بالمثل، إلى التعداد الزراعي العام الأول الذي أُجري بالتعاون مع وزارة الزراعة.
    Personal digital assistants and GPS were also successfully used in the Brazilian agricultural census. UN واستخدمت أيضا أجهزة المساعدة الرقمية الشخصية والنظام العالمي لتحديد المواقع بنجاح في التعداد الزراعي البرازيلي.
    79. A number of new items are included in the agricultural census programme. UN ٧٩ - أُدرج عدد من البنود الجديدة في برنامج التعداد الزراعي.
    257. The General agricultural census, which is the first general census carried out in the Republic of Moldova has been launched recently. UN 256- واستُهلّ مؤخراً " التعداد الزراعي العام " وهو أول عملية تعداد عامة تجري في جمهورية مولدوفا.
    While an agricultural census is the gold standard for agricultural statistics, more and more countries are having difficulties because of the large peak in funding and workload required on an infrequent basis. UN وفي حين أن التعداد الزراعي هو المعيار الذهبي للإحصاءات الزراعية، فإن عددا متزايدا من البلدان يواجه صعوبات بسبب ضخامة ذروة التمويل وحجم العمل المطلوبين على أساس غير منتظم.
    On the basis of their national agricultural census 1984/85, Cameroon has just now put in place a permanent agricultural survey system. UN وقد وضعت الكاميرون الآن نظاما دائما للدراسات الاستقصائية الزراعية، استنادا إلى التعداد الزراعي الوطني لسنة 1984/1985.
    FAO trained statisticians to collect disaggregated data for the year 2000 World agricultural census, and training materials were produced. UN ودربت منظمة اﻷغذية والزراعة إخصائيين في اﻹحصاء لجمع البيانات محللة ﻹدراجها في التعداد الزراعي العالمي لعام ٢٠٠٠، وأنتجت مواد تدريبية.
    238. A significant improvement in the education levels of farm users has been achieved as compared with the data obtained during the 1996 agricultural census. UN 238 - تم تحقيق تحسن هائل في مستويات تعليم المزارعين مقارنة بالبيانات التي تم جمعها أثناء التعداد الزراعي لعام 1996.
    Source: National agricultural census, 1996. UN المصدر: التعداد الزراعي لعام 1996.
    It consists of three entities - the Federal Bureau of Statistics (FBS), the agricultural census Organisation and the Population Census Organisation. UN وتتألف من ثلاثة كيانات - مكتب الإحصاءات الاتحادي وهيئة التعداد الزراعي وهيئة تعداد السكان.
    Consistent with the theme of human development, such statistical activities as the agricultural census will be completed and their results used for identifying areas of future development cooperation. UN وسيجري استكمال أنشطة احصائية معينة بما يتسق مع موضوع التنمية البشرية كإجراء تعداد زراعي مع استخدام نتائجها لتحديد مجالات التعاون الانمائي في المستقبل.
    Some 30 per cent of the 148 countries last did an agricultural census for either the 1980 or 1990 rounds and 21 countries have not conducted one since the 1980s or earlier. UN ولقد أجرى نحو 30 في المائة من البلدان البالغ عددها 148 بلدا آخر تعداد زراعي لها في إحدى جولتي 1980 و 1990، فيما لم يجر 21 بلدا أي تعداد منذ الثمانينات من القرن الماضي أو قبل ذلك.
    The statistical unit for the agricultural census remains the agricultural holding that is defined in the same way as in the previous programme. UN ولا تزال الوحدة الإحصائية للتعداد الزراعي هي وحدة الإنتاج الزراعي التي تُعرَّف كما عُرّفت في البرنامج السابق.
    Under this programme, a project is being implemented, in coordination with the Ministry of Agriculture, Animal Health and Fisheries, which provides support to the retabulation and analysis of census data from a gender perspective for the preparation of the 2006 agricultural census. UN وفي ظلّ هذا البرنامج، وبالتنسيق مع وزارة الزراعة والصحة الحيوانية ومصائد الأسماك، يجري تنفيذ مشروع يوفّر الدعم لإعادة تصنيف وتحليل البيانات الإحصائية من منظور التفاوت بين الجنسين للإعداد لتنفيذ الإحصاء الزراعي لعام 2006.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more