To save the forest, recycling agricultural waste to manufacture charcoal briquettes is a simple, low-cost and reliable technology. | UN | ولحفظ الغابات، توفر إعادة تدوير النفايات الزراعية لتصنيع قوالب الفحم الحجري تكنولوجيا بسيطة ومنخفضة التكلفة وموثوق بها. |
agricultural waste and animal manure can be used to produce biogas and the slurry makes an excellent organic fertilizer. | UN | ويمكن استخدام النفايات الزراعية والسماد العضوي الحيواني في إنتاج الغاز الحيوي، ويشكل الملاط سماداً عضوياً ممتازاً. |
The Government of the United Kingdom is also involved in formulating policies to reduce agricultural waste and the use of pesticides. | UN | وتشترك حكومة المملكة المتحدة أيضا في صياغة السياسات الرامية إلى تقليل النفايات الزراعية واستخدام مبيدات اﻵفات. |
Such technologies included the use of agricultural waste and non-food crops for biofuel. | UN | وأوضح أن التكنولوجيات التي يتحدث عنها تشمل استخدام المخلفات الزراعية والمحاصيل غير الغذائية لإنتاج الوقود الحيوي. |
It is estimated that the programme in Viet Nam provides enough clean and cheap energy to replace the usual sources of energy, such as firewood, agricultural waste, charcoal, kerosene and liquefied petroleum gas. | UN | ويقدر أن برنامج الغاز الحيوي في فييت نام يوفر من الطاقة النظيفة الرخيصة ما يكفي للاستعاضة عن المصادر المعتادة للطاقة مثل الحطب والنفايات الزراعية والفحم والكيروسين وغاز البترول المسال. |
In the first area, non-wood forest products, agricultural fibres, organic agricultural inputs, ecologically produced beef, and products made of agricultural waste are being given priority. | UN | ففي المجال اﻷول، يجري منح اﻷولوية للمنتجات الحرجية غير الخشبية واﻷلياف الزراعية والمدخلات الزراعية العضوية ولحم البقر المنتج ايكولوجيا والمنتجات المصنوعة من النفايات الزراعية. |
3. Products made from agricultural waste . 88 - 90 | UN | ٣- المنتجات المصنعة من النفايات الزراعية ٨٨-٠٩ |
1. Developing national laws on agricultural waste management | UN | 1 - سن قوانين وطنية بشأن إدارة النفايات الزراعية |
1. Recycling in Uganda: charcoal briquettes transform agricultural waste into energy sources | UN | 1 - إعادة التدوير في أوغندا: قوالب الفحم الحجري تحول النفايات الزراعية إلى مصدر للطاقة |
The European Union estimates that its 25 member States annually produce a total of 700 million tons of agricultural waste. | UN | ويقدر الإتحاد الأوروبي أن الدول الـ 25 الأعضاء فيه تنتج سنويا ما مجموعه 700 مليون طن من النفايات الزراعية.(7) |
126. Work should proceed with a country focus on other products such as natural agricultural inputs, non-wood forest products and products made of agricultural waste. | UN | ٦٢١- وينبغي أن يسير العمل في مجال التركيز القطري على منتجات أخرى من قبيل المدخلات الزراعية الطبيعية، والمنتجات غير الخشبية للغابات والمنتجات المصنعة من النفايات الزراعية. |
The European Union estimates that its 27 member States annually produce a total of 700 million tons of agricultural waste. | UN | ويقدر الاتحاد الأوروبي أن الدول السبع والعشرين الأعضاء فيه تنتج سنوياً ما مجموعه 700 مليون طن من النفايات الزراعية.() |
(e) Improving markets for products manufactured or derived from agricultural waste, residues and by-products; | UN | (هـ) تحسين أسواق المنتجات المصنعة أو المشتقة من النفايات الزراعية والمخلفات والمنتجات الثانوية؛ |
The following paragraphs are an attempt to describe the main challenges that farmers need to overcome to implement sustainable production systems and deal with the problems and opportunities that arise from the use of chemicals and management of agricultural waste. | UN | وتسعى الفقرات التالية إلى تقديم وصف للتحديات الرئيسية التي يتعين على المزارعين التغلب عليها من أجل تنفيذ نظم الإنتاج المستدام والتصدي للمشكلات والفرص الناشئة عن استخدام الكيماويات وإدارة النفايات الزراعية. |
Improving agricultural waste management | UN | واو - تحسين إدارة النفايات الزراعية |
E agricultural waste Burning NA NO NO NO | UN | هاء- حرق النفايات الزراعية |
E. agricultural waste Burning | UN | هاء- حرق النفايات الزراعية |
Do you take agricultural waste to the facility? | Open Subtitles | هل تأخذ المخلفات الزراعية إلى منشأة السماد؟ |
This involves minimizing agricultural waste while maximizing environmentally sound reuse and recycling. | UN | وينطوي ذلك على تقليل المخلفات الزراعية إلى أدنى حد ممكن وزيادة إعادة الاستعمال وإعادة التدوير السليمة بيئيا إلى أقصى حد ممكن. |
36. Improve agricultural waste management and: | UN | 36 - تحسين إدارة المخلفات الزراعية والقيام بما يلي: |
Also, the possible adverse impact of the use of new biofuels on food availability should be offset by efforts in countries that supported that use to base biofuel production on nonfood plants and agricultural waste. | UN | وأيضا، فإن احتمال وقوع آثار سلبية خطيرة من جراء استخدام أنواع الوقود الحيوي الجديدة على الحق في الغذاء ينبغي إبطاله بقيام البلدان الداعمة لاستخدامه بإنتاج بدائل قائمة على النباتات غير غذائية والنفايات الزراعية. |