Moreover, coordination and cooperation between sectors, in particular the agriculture and forestry sectors, should also be strengthened considerably. | UN | وفضلا عن ذلك، يتعين تعزيز التنسيق والتعاون بين القطاعات بقدر كبير، ولا سيما قطاعي الزراعة والحراجة. |
agriculture and forestry 2 080.0 2 230.0 382.2 282.0 | UN | الزراعة والحراجة ٠٨٠,٠ ٢ ٢٣٠,٢ ٢ ٣٨٢,٢ ٢٨٢,٠ |
All country Parties single out agriculture and forestry as sectors particularly relevant to combating desertification, drought and soil erosion. | UN | وخصت جميع البلدان الأطراف الزراعة والحراجة بالذكر باعتبارهما قطاعين لهما صلة خاصة بمكافحة التصحر والجفاف وتآكل التربة. |
Minister of State for Agriculture and Forestry: Professor Ann Anyu; | UN | :: وزير دولة بوزارة الزراعة والغابات الأستاذة آن أنيو. |
As shown in table 5, the investment involves the energy, industry, building, waste, and agriculture and forestry sectors. | UN | وكما يظهر في الجدول 5، فإن الاستثمار يشمل قطاعات الطاقة، والصناعة، وأعمال البناء، والنفايات، والزراعة والحراجة. |
Poland linked its macroeconomic scenarios to possible scenarios for climate change in two sectors, agriculture and forestry. | UN | وربطت بولندا سيناريوهاتها الاقتصادية الكلية بسيناريوهات ممكنة لتغير المناخ في قطاعين اثنين، هما الزراعة والحراجة. |
Fifth, the Government has also taken measures in the field of agriculture and forestry. | UN | خامسا، اتخذت الحكومة أيضا تدابير في مجال الزراعة والحراجة. |
The Ministry of agriculture and forestry has also improved transportation, storage, processing techniques, skills in production and packaging and loan provision. | UN | وقد حسنت وزارة الزراعة والحراجة أيضا من النقل والتخزين وتقنيات التجهيز ومهارات الإنتاج والتعبئة وتقديم القروض. |
49. In 2007 2.1 per cent of all persons in gainful employment were employed in the agriculture and forestry, and fisheries sector. | UN | 4948- وفي عام 2007، كان يشتغل 2.1 في المائة من جميع الأشخاص العاملين بأجر في قطاع الزراعة والحراجة وصيد الأسماك. |
agriculture and forestry had only 5.5 per cent, and industry 40.9 per cent. | UN | بينما لم يكن يعمل في قطاع الزراعة والحراجة سوى 5.5 في المائة من بينهم، وقد حظي القطاع الصناعي بنسبة 40.9 في المائة. |
Tourism and marine resources are identified as the lead economic sectors, with agriculture and forestry envisaged as having critical supporting roles. | UN | وتحدد الخطة قطاعي السياحة والموارد البحرية بوصفهما القطاعين الاقتصاديين الرائدين، وتتوخى أن يكون لقطاعي الزراعة والحراجة دوران داعمان حاسمان. |
The Ministry of agriculture and forestry is in charge of the project. | UN | وتضطلع وزارة الزراعة والحراجة بهذا المشروع. |
The Ministry of agriculture and forestry has informed the Commission that Finland is willing to participate in the project again in the year 2000. | UN | وأبلغت وزارة الزراعة والحراجة اللجنة بأن فنلندا راغبة في الاشتراك مجدداً في المشروع في عام 2000. المادة 12 |
Agriculture and forestry: C$ 34,595, 948.28; | UN | الزراعة والحراجة: 948.28 595 34 كوردوبا؛ |
agriculture and forestry programmes played a key role in the development of the energy sector. | UN | ولبرامج الزراعة والغابات دور رئيسي في تطوير قطاع الطاقة. |
After the completion of the study, the Ministry of Justice and the Ministry of agriculture and forestry have been preparing the matter as part of their official duties. | UN | وبعد استكمال الدراسة، انكبت وزارة الزراعة والغابات على هذه المسألة كجزء من واجباتها الرسمية. |
Public supply to agriculture and forestry | UN | الإمداد العام لصالح أنشطة الزراعة والغابات |
More emphasis was placed on the work of the ministries of energy and economic affairs and, when relevant, transport, agriculture and forestry. | UN | وركزت الأطراف بصورة أكثر على عمل وزارات الطاقة والشؤون الاقتصادية، وعند الاقتضاء، النقل والزراعة والحراجة. |
The chapter and related appendices provide an analytical framework and specific methods for analysing the electric power, transport, agriculture, and forestry sectors. | UN | ويوفﱢر الفصل والتذييلات ذات الصلة إطارا تحليليا وطرائق محددة لتحليل قطاعات الطاقة الكهربائية والنقل والزراعة والحراجة. |
1983 - 1990 Under-secretary of State at the Lower Saxony Ministry of Food, agriculture and forestry | UN | وكيلة وزارة دولة بوزارة الغذاء والزراعة والغابات في سكسونيا السفلى |
It also analyzed the budgets of the Ministry of Education and Human Resources Development, the Ministry of Health and Welfare, the Ministry of Labor, and the Ministry of agriculture and forestry from gender perspectives. | UN | ولقد أجرت هذه الوزارة أيضا، من منظور نوع الجنس، تحليلات لميزانيات وزارة التعليم وتنمية الموارد البشرية ووزارة الصحة والرعاية ووزارة العمل ووزارة الزراعة والأحراج. |
Currently a study on the educational situation of women in rural areas mandated by the Federal Ministry of agriculture and forestry, the Environment and Water Management is being conducted. | UN | يتم في الوقت الراهن إجراء دراسة عن الحالة التعليمية للمرأة في المناطق الريفية بتكليف من الوزارة الاتحادية للزراعة والحراجة والبيئة وإدارة المياه. |
In 2010, grants and soft loans for projects financed through foreign assistance amounted to over $3.2 billion, but only about $62 million related to agriculture and forestry. | UN | وفي عام 2010، بلغت المنح والقروض الميسرة للمشاريع الممولة من المساعدات الخارجية أكثر من 3.2 بلايين دولار، كان مبلغ حوالي 62 مليون دولار منها فقط يتصل بالزراعة والغابات. |
An example is the Plan for the Advancement of Women of the Federal Ministry of agriculture and forestry, the Environment and Water Management, which was enacted by regulation in 2003. | UN | ومثال على ذلك، خطة النهوض بالمرأة في الوزارة الاتحادية المعنية بالزراعة والحراجة وإدارة البيئة والمياه، وهي خطة تم وضعها في عام 2003 بموجب اللوائح. |
The Committee emphasized the need to integrate agriculture and forestry policies with those for the development and use of renewable sources of energy. | UN | وأكدت اللجنة الحاجة إلى إدماج السياسات الزراعية والحراجية في تلك المتعلقة بتنمية واستخدام مصادر الطاقة المتجددة. |