At 2040 hours Israeli forces fired six illumination flares over Ahmadiyah hill from their positions in the occupied strip. | UN | - الساعة ٠٤/٠٢ أطلقت القوات الاسرائيلية من مراكزها في الشريط المحتل ست قذائف إنارة فوق تلة اﻷحمدية. |
Between 1700 and 1735 hours Israeli forces fired three shells at the outskirts of Zillaya from Ahmadiyah hill. | UN | - بين الساعة ٠٠/١٧ والساعة ٣٥/١٧ أطلقت القوات من تلة اﻷحمدية ثلاث قذائف باتجاه أطراف زلايا. |
Lahad militia elements also fired three 120-mm shells at areas along the Litani River from their position on Ahmadiyah hill. | UN | كما أطلقت عناصر ميليشيا لحد من مركزها في تلة اﻷحمدية ٣ قذائف من عيار ١٢٠ ملم باتجاه مجرى نهر الليطاني. |
The second aspect relates to law enforcement regarding some intolerance and violent acts against the followers of Ahmadiyah. | UN | ويتعلق الجانب الثاني بتطبيق القانون على بعض أعمال العنف والتعصب التي تُرتكب ضد أتباع الطائفة الأحمدية. |
Violence against the Ahmadiyah and persons belonging to other minorities | UN | ممارسة العنف ضد طائفة الأحمدية والأشخاص المنتمين إلى أقليات أخرى |
At 0605 hours Israeli forces fired several bursts of medium-weapons fire at Jabal Bi'r al-Dahr from their position on Ahmadiyah hill. | UN | - الساعة ٠٥/٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تلة اﻷحمدية عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه جبل بير الضهر. |
They also sent up several illumination flares over the two Ahmadiyah hills. | UN | كما رمت عدة قنابل إنارة فوق تلتي اﻷحمدية. |
At 2215 hours the Lahad collaborators' militia fired five 120-mm mortar shells at Jabal Ayn al-Tinah from the Ahmadiyah position. | UN | - الساعة ١٥/٢٢ أطلقت ميليشيا العملاء اللحدية ٥ قذائف هاون ١٢٠ ملم من موقع اﻷحمدية باتجاه جبل عين التينة. |
At 0755 hours the collaborators' militia fired nine 120-mm mortar shells at Jabal Jabbur from the Ahmadiyah hill position. | UN | - الساعة ٥٥/٧ أطلقت ميليشيا العملاء من موقع تلة اﻷحمدية ٩ قذائف هاون ١٢٠ ملم باتجاه جبل جبور. |
At 0050 hours the collaborators' militia fired three 120-mm mortar shells at Jabal Jabbur from the Ahmadiyah hill position. | UN | - الساعة ٠٥/٠، أطلقت ميليشيا العملاء من موقع تلة اﻷحمدية ٣ قذائف هاون ٠٢١ ملم باتجاه جبل جبور. |
At 1940 hours the Lahad proxy militia fired eight 120-mm shells at the area around Jabal Jabbur from Ahmadiyah hill. | UN | - الساعة ٤٠/١٩ أطلقت ميليشيا لحد العميلة من تلة اﻷحمدية ٨ قذائف ١٢٠ ملم باتجاه محيط جبل جبور. |
At 1915 hours occupation forces fired mortar shells at areas along the Litani River from Ahmadiyah hill. | UN | - الساعة ١٥/١٩ أطلقت قوات الاحتلال قذائف هاون من تلة اﻷحمدية على مجرى نهر الليطاني. |
At 1615 hours [Israeli] forces on Ahmadiyah hill fired 15 81-mm mortar shells at the area to the south of Jabal Ayn al-Tinah. | UN | - الساعة ١٥/١٦ أطلقت القوات من مركزها في تلة اﻷحمدية خمس عشرة قذيفة هاون من عيار ٨١ ملم باتجاه جنوبي جبل عين التينة. |
27 January 1999 Between 0950 and 1000 hours an Israeli helicopter flew over Ayn Qinya and Zaghlah and Ahmadiyah hills. | UN | - بين الساعة ٥٠/٩ والساعة ٠٠/١٠ حلقت طوافة إسرائيلية فوق بلدة عين قنيا وتلتي زعلة اﻷحمدية. |
At 0135 hours Israeli forces fired five 120-mm mortar shells at Jabal Abu Rashid from their position on Ahmadiyah hill. | UN | - الساعة ٣٥/١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تلت اﻷحمدية خمس قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم باتجاه جبل أبو راشد. |
At 2300 hours Israeli forces sent up five illumination flares over their position on Ahmadiyah hill. | UN | - الساعة ٠٠/٢٣ أطلقت القوات اﻹسرائيلية خمس قنابل إنارة فوق مركزها في تلة اﻷحمدية. |
The Ahmadiyah issue is not simply a question of freedom of religion. | UN | وقالت إن قضية الطائفة الأحمدية ليست قضية حرية دينية لا غير. |
The Ahmadiyah issue is not simply a question of freedom of religion. Extra caution is needed since this issue is highly sensitive and involves dual aspects. | UN | وقالت إن قضية الطائفة الأحمدية ليست قضية حرية دين لا غير، ويلزم توخي بالغ الحذر لأنها قضية بالغة الحساسية وتنطوي على جانبين اثنين. |
The Committee is especially concerned that the Attorney-General has announced plans to make public a joint ministerial decree that will criminalize the activities of the Ahmadiyah. | UN | ويساور اللجنة قلق خاص جراء إعلان المدعي العام عن خطط لنشر مرسوم وزاري مشترك يجرم أنشطة طائفة الأحمدية. |
Violence against the Ahmadiyah and persons belonging to other minorities | UN | ممارسة العنف ضد طائفة الأحمدية والأشخاص المنتمين إلى أقليات أخرى |
Between 1820 and 1830 hours two Israeli helicopters overflew the Ayn Qinya and Ahmadiyah positions. | UN | - بين الساعة ٢٠/١٨ والساعة ٣٠/١٨ حلقت مروحيتان إسرائيليتان فوق موقعي عين قنيا واﻷحمدية. |
Between 1200 and 1240 hours occupying Israeli forces fired 39 81-mm mortar shells at the Dallafah spring, areas along the Litani River and the area between Qilya and Dallafah from the Ahmadiyah hill position. | UN | - بين الساعة ٠٠/١٢ والساعة ٤٠/١٢ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة من موقع تلة الاحمدية ٣٩ قذيفة هاون ٨١ ملم باتجاه نبع الدلافة ومجرى نهر الليطاني والمنطقة الواقعة بين قليا والدلافة. |