"ahmedou ould-abdallah" - Translation from English to Arabic

    • أحمدو ولد عبد الله
        
    • أحمد ولد عبد الله
        
    • أحمد ولد عبدالله
        
    Commending the Special Representative of the Secretary-General, Mr. Ahmedou Ould-Abdallah, and reaffirming its strong support for his efforts, UN وإذ يثني على الممثل الخاص للأمين العام، السيد أحمدو ولد عبد الله وإذ يعيد تأكيد دعمه القوي لجهوده،
    Commending the Special Representative of the Secretary-General, Mr. Ahmedou Ould-Abdallah, and reaffirming its strong support for his efforts, UN وإذ يثني على الممثل الخاص للأمين العام، السيد أحمدو ولد عبد الله وإذ يعيد تأكيد دعمه القوي لجهوده،
    Commending the Special Representative of the Secretary-General, Mr. Ahmedou Ould-Abdallah, and reaffirming its strong support for his efforts, UN وإذ يثني على الممثل الخاص للأمين العام، السيد أحمدو ولد عبد الله ويعيد تأكيد دعمه القوي لجهوده،
    My Special Representative for West Africa, Ahmedou Ould-Abdallah, and other high-level representatives of key regional and international partners, played an important supportive role in the negotiations leading to that Agreement. UN وأدى أحمد ولد عبد الله ممثلي الخاص إلى غرب أفريقيا، وسائر الممثلين الرفيعي المستوى للشركاء الإقليميين والدوليين، دورا داعما هاما في المفاوضات المؤدية إلى إبرام هذا الاتفاق.
    On instructions from my Government, I have the honour to submit formally to the Security Council the candidature of Ambassador Ahmedou Ould-Abdallah for the post of Secretary-General of the United Nations for the period from 1 January 1997 to 31 December 2001. UN بناء على تعليمات مـن حكومتــي أتشرف بأن أتقـدم رسميا إلى مجلس اﻷمـن بترشيح السفير أحمد ولد عبد الله لمنصب اﻷمين العام لﻷمم المتحدة للفترة من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ إلى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٠٠١.
    Commending the Special Representative of the Secretary-General, Mr. Ahmedou Ould-Abdallah, and reaffirming its strong support for his efforts, UN وإذ يثني على الممثل الخاص للأمين العام، السيد أحمدو ولد عبد الله ويعيد تأكيد دعمه القوي لجهوده،
    I have the honour to inform you that it is my intention to appoint Mr. Ahmedou Ould-Abdallah to that position. UN ويشرفني أن أٌبلغكم بأنني أعتزم تعيين السيد أحمدو ولد عبد الله لشغل ذلك المنصب.
    I would like to thank my previous Special Representatives, Ahmedou Ould-Abdallah and Lamine Cissé, for their strong leadership and contributions to the consolidation of peace in West Africa. UN كما أود أن أتوجه بالشكر إلى ممثليَّ الخاصين السابقين، أحمدو ولد عبد الله والأمين سيسي، لما أبدياه من قوة القيادة والإسهام في توطيد أركان السلام في غرب أفريقيا.
    The Security Council also reiterates its support for the Special Representative of the Secretary-General, Mr. Ahmedou Ould-Abdallah, for his efforts towards advancing the political process in Somalia. UN ويكرر مجلس الأمن أيضا تأكيد دعمه للممثل الخاص للأمين العام السيد أحمدو ولد عبد الله لما يبذله من جهود في سبيل دفع عجلة العملية السياسية في الصومال.
    In July 2002, the Secretary-General appointed Mr. Ahmedou Ould-Abdallah as his Special Representative for West Africa and Head of UNOWA. Mr. Ould-Abdallah took up his assignment in Dakar in September 2002. UN وعليه، عين الأمين العام، في تموز/يوليه 2002، السيد أحمدو ولد عبد الله ممثلا خاصا له لغرب أفريقيا ورئيسا لمكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا وتولى السيد ولد عبد الله مهامه في داكار في أيلول/سبتمبر 2002.
    He will succeed Ahmedou Ould-Abdallah (Mauritania), who has served as my Special Representative for Somali since September 2007. UN وهو سيخلف أحمدو ولد عبد الله (موريتانيا) الذي عمل ممثلا خاص لي لشؤون الصومال منذ أيلول/سبتمبر 2007.
    On 18 June, the Council held informal consultations to hear a briefing on the situation in Somalia by the outgoing Special Representative of the Secretary-General for Somalia, Ahmedou Ould-Abdallah. UN في 18 حزيران/يونيه، عقد المجلس مشاورات غير رسمية ليستمع إلى إحاطة بشأن الحالة في الصومال قدمها الممثل الخاص للأمين العام للصومال المنتهية ولايته، أحمدو ولد عبد الله.
    The Office, headed by Ahmedou Ould-Abdallah, my Special Representative, has enjoyed the full cooperation of the host Government (Senegal) in carrying out its mandate. UN وما فتئ المكتب الذي يرأسه ممثلي الخاص أحمدو ولد عبد الله يحظى بالتعاون الكامل من الحكومة المضيفة (السنغال) في الاضطلاع بولايته.
    The Council welcomed the appointment of the new Special Representative of the Secretary-General for West Africa, Ahmedou Ould-Abdallah, and the new head of the United Nations Peace-building Support Office in Liberia (UNOL), and expressed support for their efforts to work with all parties concerned, including the Economic Community of West African States and the African Union, in promoting national reconciliation in Liberia and in the subregion. UN ورحب المجلس بتعيين الممثل الخاص الجديد للأمين العام لغرب أفريقيا، أحمدو ولد عبد الله والرئيس الجديد لمكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في ليبريا، وأعربوا عن دعمهم للجهود التي يبذلانها للعمل مع جميع الأطراف المعنية، بما في ذلك الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، والاتحاد الأفريقي، تعزيزا للمصالحة الوطنية في ليبريا وفي المنطقة دون الإقليمية.
    Ahmedou Ould-Abdallah UN أحمد ولد عبد الله
    On 15 June 1996, Ambassador Ahmedou Ould-Abdallah took up an appointment as the Executive Secretary of the Global Coalition for Africa, a Washington D.C.-based intergovernmental forum for African political and economic issues. UN عين السفير أحمد ولد عبد الله في ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٦ أمينا تنفيذيا لﻹئتلاف العالمي من أجل أفريقيا، وهو منتدى حكومي دولي من أجل القضايا السياسية والاقتصادية اﻷفريقية، ومقره واشنطن العاصمة.
    He will replace General Lamine Cissé, who has been serving as Officer-in-Charge of UNOWA since September 2007 when Ahmedou Ould-Abdallah was reassigned as my Special Representative for Somalia. UN وسيحل محل اللواء الأمين سيسي الذي ظل يشغل منصب الموظف المسؤول عن مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا منذ إعادة تعيين أحمد ولد عبد الله ممثلا خاصا لي في الصومال في أيلول/سبتمبر 2007.
    They welcomed the steps taken recently by the UN in recognizing the regional linkages among conflicts in West Africa and in establishing the UN Office in West Africa headed by a Special Representative of the Secretary General Mr. Ahmedou Ould-Abdallah. UN ورحبوا بالخطوات التي اتخذتها الأمم المتحدة مؤخرا بالاعتراف بوجود صلات إقليمية بين الصراعات الدائرة في غرب أفريقيا، وبإنشاء مكتب للأمم المتحدة في غرب أفريقيا يرأسه ممثل الأمين العام السيد أحمد ولد عبد الله.
    318. On 17 December 2007, Mr Ahmedou Ould-Abdallah, the new Special Representative of the United Nations Secretary-General for Somalia, briefed the Security Council on the situation in Somalia. UN 318 - في 17 كانون الأول/ديسمبر 2007، اطلع السيد/أحمد ولد عبدالله الممثل الخاص الجديد للأمين العام للأمم المتحدة في الصومال، مجلس الأمن على الوضع في الصومال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more