"aid service providers" - Translation from English to Arabic

    • مقدِّمي خدمات المساعدة
        
    • مقدِّمي الخدمات
        
    • متعهدي خدمات المساعدة
        
    The first providers of legal aid are lawyers, but the Principles and Guidelines also suggest that States involve a wide range of stakeholders as legal aid service providers in the form of non-governmental organizations, community-based organizations, religious and non-religious charitable organizations, professional bodies and associations and academia. UN ويأتي المحامون في صدارة مقدِّمي المساعدة القانونية، غير أنَّ المبادئ والتوجيهات تقترح أيضاً أن تشرك الدول طائفة واسعة من أصحاب المصلحة باعتبارهم مقدِّمي خدمات المساعدة القانونية في شكل منظمات غير حكومية ومنظمات أهلية ومنظمات خيرية دينية وغير دينية وهيئات ورابطات مهنية ودوائر أكاديمية.
    The first providers of legal aid are lawyers, but the Principles and Guidelines also suggest that States involve a wide range of stakeholders as legal aid service providers in the form of non-governmental organizations, community-based organizations, religious and non-religious charitable organizations, professional bodies and associations and academia. UN ويأتي المحامون في صدارة مقدِّمي المساعدة القانونية، غير أنَّ المبادئ والتوجيهات تقترح أيضاً أن تشرك الدول طائفة واسعة من أصحاب المصلحة باعتبارهم مقدِّمي خدمات المساعدة القانونية في شكل منظمات غير حكومية ومنظمات أهلية ومنظمات خيرية دينية وغير دينية وهيئات ورابطات مهنية ودوائر أكاديمية.
    The first providers of legal aid are lawyers, but the Principles and Guidelines also suggest that States involve a wide range of stakeholders as legal aid service providers in the form of non-governmental organizations, community-based organizations, religious and non-religious charitable organizations, professional bodies and associations and academia. UN ويأتي المحامون في صدارة مقدِّمي المساعدة القانونية، غير أنَّ المبادئ والتوجيهات تقترح أيضاً أن تشرك الدول طائفة واسعة من أصحاب المصلحة باعتبارهم مقدِّمي خدمات المساعدة القانونية في شكل منظمات غير حكومية ومنظمات أهلية ومنظمات خيرية دينية وغير دينية وهيئات ورابطات مهنية ودوائر أكاديمية.
    Guideline 16. Partnerships with non-State legal aid service providers and universities UN التوجيه 16: إقامة شراكات مع مقدِّمي الخدمات القانونية غير الحكوميين ومع الجامعات
    Guideline 16. Partnerships with non-State legal aid service providers and universities UN التوجيه 16: إقامة شراكات مع مقدِّمي الخدمات القانونية غير الحكوميين ومع الجامعات
    7. Diversifying legal aid service providers. UN 7- تنويع متعهدي خدمات المساعدة القانونية.
    The first providers of legal aid are lawyers, but the Principles and Guidelines also suggest that States involve a wide range of stakeholders as legal aid service providers in the form of nongovernmental organizations, community-based organizations, religious and nonreligious charitable organizations, professional bodies and associations and academia. UN ويأتي المحامون في صدارة مقدِّمي المساعدة القانونية، غير أنَّ المبادئ والتوجيهات تقترح أيضاً أن تشرك الدول طائفة واسعة من أصحاب المصلحة باعتبارهم مقدِّمي خدمات المساعدة القانونية في شكل منظمات غير حكومية ومنظمات أهلية ومنظمات خيرية دينية وغير دينية وهيئات ورابطات مهنية ودوائر أكاديمية.
    first providers of legal aid are lawyers, but the Principles and Guidelines also suggest that States involve a wide range of stakeholders as legal aid service providers in the form of non-governmental organizations, community-based organizations, religious and non-religious charitable organizations, professional bodies and associations and academia. UN ويأتي المحامون في صدارة مقدِّمي المساعدة القانونية، غير أنَّ المبادئ والتوجيهات تقترح أيضاً أن تشرك الدول طائفة واسعة من أصحاب المصلحة باعتبارهم مقدِّمي خدمات المساعدة القانونية في شكل منظمات غير حكومية ومنظمات أهلية ومنظمات خيرية دينية وغير دينية وهيئات ورابطات مهنية ودوائر أكاديمية.
    (d) To work with all legal aid service providers to increase outreach, quality and impact and facilitate access to legal aid in all parts of the country and in all communities, especially in rural, economically and socially disadvantaged areas and among minority groups; UN (د) العمل مع جميع مقدِّمي خدمات المساعدة القانونية لتوسيع نطاق نشر خدمات المساعدة القانونية وتحسين نوعيتها وأثرها وتيسير الوصول إليها في جميع أرجاء البلد وفي جميع المجتمعات المحلية، ولا سيما في المناطق الريفية المحرومة اقتصادياً واجتماعياً وفي أوساط الأقليات؛
    (d) To work with all legal aid service providers to increase outreach, quality and impact and facilitate access to legal aid in all parts of the country and in all communities, especially in rural, economically and socially disadvantaged areas and among minority groups; UN (د) العمل مع جميع مقدِّمي خدمات المساعدة القانونية لتوسيع نطاق نشر خدمات المساعدة القانونية وتحسين نوعيتها وأثرها وتيسير الوصول إليها في جميع أرجاء البلد وفي جميع المجتمعات المحلية، ولا سيما في المناطق الريفية المحرومة اقتصادياً واجتماعياً وفي أوساط الأقليات؛
    (d) To work with all legal aid service providers to increase outreach, quality and impact and facilitate access to legal aid in all parts of the country and in all communities, especially in rural, economically and socially disadvantaged areas and among minority groups; UN (د) العمل مع جميع مقدِّمي خدمات المساعدة القانونية لتوسيع نطاق نشر خدمات المساعدة القانونية وتحسين نوعيتها وأثرها وتيسير الوصول إليها في جميع أرجاء البلد وفي جميع المجتمعات المحلية، ولا سيما في المناطق الريفية المحرومة اقتصادياً واجتماعياً وفي أوساط الأقليات؛
    (d) To work with all legal aid service providers to increase outreach, quality and impact and facilitate access to legal aid in all parts of the country and in all communities, especially in rural, economically and socially disadvantaged areas and among minority groups; UN (د) العمل مع جميع مقدِّمي خدمات المساعدة القانونية لتوسيع نطاق نشر خدمات المساعدة القانونية وتحسين نوعيتها وأثرها وتيسير الوصول إليها في جميع أرجاء البلد وفي جميع المجتمعات المحلية، ولا سيما في المناطق الريفية المحرومة اقتصادياً واجتماعياً وفي أوساط الأقليات؛
    (d) To work with all legal aid service providers to increase outreach, quality and impact and facilitate access to legal aid in all parts of the country and in all communities, especially in rural, economically and socially disadvantaged areas and among minority groups; UN (د) العمل مع جميع مقدِّمي خدمات المساعدة القانونية لتوسيع نطاق نشر خدمات المساعدة القانونية وتحسين نوعيتها وأثرها وتيسير الوصول إليها في جميع أرجاء البلد وفي جميع المجتمعات المحلية، ولا سيما في المناطق الريفية المحرومة اقتصادياً واجتماعياً وفي أوساط الأقليات؛
    For the purpose of the Principles and Guidelines, the individual who provides legal aid is herein referred to as the " legal aid provider " , and the organizations that provide legal aid are referred to as the " legal aid service providers " . UN 9- ولأغراض المبادئ والتوجيهات المذكورة، يشار في هذه الوثيقة إلى الفرد الذي يقدِّم مساعدة قانونية بعبارة " مقدِّم المساعدة القانونية " ، ويشار إلى المنظمات التي تقدِّم مساعدة قانونية بعبارة " مقدِّمي خدمات المساعدة القانونية " .
    9. For the purposes of the Principles and Guidelines, the individual who provides legal aid is herein referred to as the " legal aid provider " , and the organizations that provide legal aid are referred to as the " legal aid service providers " . UN 9 - ولأغراض المبادئ والتوجيهات المذكورة، يشار في هذه الوثيقة إلى الفرد الذي يقدِّم مساعدة قانونية بعبارة " مقدِّم المساعدة القانونية " ، ويشار إلى المنظمات التي تقدِّم مساعدة قانونية بعبارة " مقدِّمي خدمات المساعدة القانونية " .
    Guideline 16. Partnerships with non-State legal aid service providers and universities UN التوجيه 16: إقامة شراكات مع مقدِّمي الخدمات القانونية غير الحكوميين ومع الجامعات
    Guideline 16. Partnerships with non-State legal aid service providers and universities UN التوجيه 16: إقامة شراكات مع مقدِّمي الخدمات القانونية غير الحكوميين ومع الجامعات
    Guideline 16. Partnerships with non-State legal aid service providers and universities UN التوجيه 16: إقامة شراكات مع مقدِّمي الخدمات القانونية غير الحكوميين ومع الجامعات
    70. States should, where appropriate, engage in partnerships with non-State legal aid service providers, including non-governmental organizations and other service providers. UN 70 - ينبغي للدول، حسب الاقتضاء، الانخراط في شراكات مع مقدِّمي الخدمات القانونية غير الحكوميين، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية ومقدِّمو الخدمات الآخرون.
    States should, where appropriate, engage in partnerships with non-State legal aid service providers, including non-governmental organizations and other service providers. UN 70- ينبغي للدول، حسب الاقتضاء، الانخراط في شراكات مع مقدِّمي الخدمات القانونية غير الحكوميين، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية ومقدِّمو الخدمة الآخرون؛
    7. Diversifying legal aid service providers. UN 7- تنويع متعهدي خدمات المساعدة القانونية.
    (b) To diversify legal aid service providers, adopting an inclusive approach, and enter into agreements with the law society as well as with university law clinics, non-governmental organizations, community-based organizations and faith-based groups to provide legal aid services; UN (ب) تنويع متعهدي خدمات المساعدة القانونية باتباع نهج شمولي وإبرام اتفاقات مع رابطات المحامين وكذلك مع المراكز القانونية الجامعية والمنظمات غير الحكومية والمنظمات المجتمعية والجماعات الدينية من أجل تقديم خدمات المساعدة القانونية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more