"aids adopted by the" - Translation from English to Arabic

    • الإيدز الذي اعتمدته
        
    The State of Kuwait supports the efforts of the relevant organizations to prevent the disease and reiterates its total adherence to the Declaration of Commitment on HIV/AIDS, adopted by the General Assembly in 2001, as well as to the Political Declaration on HIV/AIDS, which the General Assembly adopted in 2006. UN ودولة الكويت تؤيد جهود هذه المنظمة للوقاية من هذا المرض، وتؤكد من جديد حرصها التام على التنفيذ الكامل لإعلان الالتزام بمكافحة فيروس الإيدز الذي اعتمدته الجمعية العامة في عام 2001، وكذلك الإعلان السياسي بشأن مكافحة فيروس الإيدز الذي اعتمدته الجمعية العامة عام 2006.
    The Declaration of Commitment on HIV/AIDS, adopted by the General Assembly in resolution S-26/2 at its twenty-sixth special session, specifically identified gender equality and women's empowerment as essential for effectively responding to the epidemic. UN وإعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز الذي اعتمدته الجمعية العامة في قرارها دإ-26/2 في دورتها الاستثنائية السادسة والعشرين خلُص تحديدا إلى أن المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة أساسيان للتصدي بفعالية لهذا الوباء.
    That was consistent with the Declaration of Commitment on HIV/AIDS adopted by the General Assembly in 2001 and numerous other international instruments. UN وقد تماشى ذلك مع إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز الذي اعتمدته الجمعية العامة عام 2001 وغيره من العديد من الصكوك الدولية.
    " Recalling the goals and targets set forth in the Declaration of Commitment on HIV/AIDS adopted by the General Assembly at its twenty-sixth special session, in 2001, UN " إذ تشير إلى المرامي والأهداف المبينة في إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية السادسة والعشرين، في عام 2001،
    Reaffirming the Declaration of Commitment on HIV/AIDS adopted by the General Assembly at its twenty-sixth special session, UN وإذ تؤكد من جديد إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية السادسة والعشرين()،
    Reaffirming the Declaration of Commitment on HIV/AIDS adopted by the General Assembly at its twenty-sixth special session, UN وإذ تؤكد من جديد إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)() الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية السادسة والعشرين،
    This resolve was reiterated in the Declaration of Commitment on HIV/AIDS adopted by the Assembly at its twenty-sixth special session on HIV/AIDS in 2001, which acknowledged that prevention of HIV/AIDS must be the mainstay of responses to the epidemic. UN وأعادت الجمعية العامة التأكيد على هذا العزم في إعلان الالتزام بشأن الفيروس/الإيدز الذي اعتمدته الجمعية في دورتها الاستثنائية السادسة والعشرين المعقودة عام 2001 والمعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. وقد أقر الإعلان بأن الوقاية من الفيروس/الإيدز يجب أن تكون عماد التصدي للوباء.
    Reaffirming also the Declaration of Commitment on HIV/AIDS adopted by the General Assembly at its twenty-sixth special session, UN وإذ تؤكد من جديد أيضا إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية السادسة والعشرين()،
    Reaffirming the Declaration of Commitment on HIV/AIDS adopted by the General Assembly at its twenty-sixth special session, UN وإذ تؤكد من جديد إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية السادسة والعشرين()،
    (ii) " Reversing the global spread of HIV/AIDS -- integrating the Millennium Development Goals and the Declaration of Commitment on HIV/AIDS adopted by the General Assembly at its special session in June 2001 " ; UN `2 ' " عكس الاتجاه في انتشار فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز على النطاق العالمي - إدماج الأهداف الإنمائية للألفية وإعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز " الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية المعقودة في حزيران/يونيه 2001؛
    On behalf of the Polish delegation, let me express our appreciation to the United Nations for convening this extremely important meeting aimed at reviewing the implementation of the Declaration of Commitment on HIV/AIDS adopted by the General Assembly five years ago. UN وبالنيابة عن الوفد البولندي، أود أن أعرب عن تقديرنا للأمم المتحدة على عقد هذا الاجتماع فائق الأهمية الذي يهدف إلى استعراض إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز الذي اعتمدته الجمعية العامة قبل خمس سنوات.
    Among those, we would note the Declaration of Commitment on HIV/AIDS adopted by the General Assembly at its special session in June 2001; accelerated prevention; the 3 by 5 initiative; and universal access to prevention, treatment, care and support by 2010. UN ومن بين هذه المبادرات نشير إلى إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية في حزيران/يونيه 2001؛ وتسريع جهود الوقاية؛ ومبادرة معالجة 3 ملايين شخص بحلول عام 2005؛ وحصول الجميع على خدمات الوقاية والعلاج والرعاية والدعم بحلول عام 2010.
    Finally, Croatia fully supports the activities focused on the prevention of HIV infections outlined in the Declaration of Commitment on HIV/AIDS, adopted by the General Assembly at its twenty-sixth special session, and the 2006 Political Declaration on HIV/AIDS. UN وأخيرا، تدعم كرواتيا دعما كاملا الأنشطة التي تركز على الوقاية من انتشار عدوى فيروس نقص المناعة البشرية المحددة في إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية السادسة والعشرين وفي الإعلان السياسي بشأن الإيدز لعام 2006.
    In the Declaration of Commitment on HIV/AIDS, adopted by the General Assembly at its twenty-sixth special session, on 27 June 2001, Governments committed themselves to protecting the human rights of and ending discrimination against people living with HIV and vulnerable populations. UN ففي إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية السادسة والعشرين، المعقودة في 27 حزيران/يونيه 2001، التزمت الحكومات بحماية حقوق الإنسان للمصابين بفيروس نقص المناعة البشرية والمنتمين إلى الفئات السكانية المعرضة للإصابة به ووقف التمييز ضدهم.
    At that session I also submitted a report to the Council on the protection of human rights in the context of HIV and AIDS (A/HRC/19/37), which provides a human rights analysis of the Political Declaration on HIV and AIDS adopted by the General Assembly in its resolution 65/277. UN وفي تلك الجلسة، قدمتُ أيضا تقريرا إلى المجلس عن حماية حقوق الإنسان في سياق فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز (A/HRC/19/37)، يتضمن تحليلاً عن حقوق الإنسان في الإعلان السياسي بشأن فيروس نقص المناعة البشرية ومتلازمة نقص المناعة المكتسب/الإيدز الذي اعتمدته الجمعية العامة في قرارها 65/277.
    The Political Declaration on HIV/AIDS, adopted by the General Assembly, describes the global HIV/AIDS epidemic as both a consequence and a cause of poverty. UN يشير الإعلان السياسي بشأن فيروس نقص المناعة البشرية (الفيروس)/متلازمة نقص المناعة المكتسبة (الإيدز) الذي اعتمدته الجمعية العامة، إلى وباء فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز على الصعيد العالمي بوصفه نتيجة للفقر وسبباً له على حد سواء.
    The present report is submitted in accordance with General Assembly resolution 58/236 of 23 December 2003, in which the Assembly requested the Secretary-General to prepare a comprehensive and analytical report on progress achieved in realizing the commitments set out in the Declaration of Commitment on HIV/AIDS adopted by the General Assembly on 27 June 2001. UN يُقدم هذا التقرير وفقا لقرار الجمعية العامة 58/236 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، الذي طلبت فيه الجمعية إلى الأمين العام أن يعد تقريرا شاملا وتحليليا عن التقدم المحرز في تنفيذ الالتزامات المنصوص عليها في تنفيذ إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز الذي اعتمدته الجمعية العامة في 27 حزيران/يونيه 2001.
    Recalling the goals and targets set forth in the Declaration of Commitment on HIV/AIDS, adopted by the General Assembly at its twenty-sixth special session in 2001, and the HIV/AIDS-related goals contained in the United Nations Millennium Declaration of 2000, UN وإذ يشير إلى الغايات والأهداف المنصوص عليها في إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز() الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية السادسة والعشرين في عام 2001، وإلى الغايات المتصلة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية لعام 2000()،
    Recalling the goals and targets set forth in the Declaration of Commitment on HIV/AIDS, adopted by the General Assembly at its twenty-sixth special session in 2001, and the HIV/AIDS-related goals contained in the United Nations Millennium Declaration of 2000, UN وإذ يشير إلى الغايات والأهداف المنصوص عليها في إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز() الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية السادسة والعشرين في عام 2001، وإلى الغايات المتصلة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية لعام 2000()،
    The Declaration of Commitment on HIV/AIDS, adopted by the special session of the General Assembly on HIV/AIDS in June 2001, represents a momentous milestone in the global struggle against this epidemic. UN إن إعلان الالتزام بشأن الإيدز الذي اعتمدته الدورة الاستثنائية بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)، في حزيران/يونيه لعام 2001، يعد حدثا هاما في الكفاح العالمي ضد الوباء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more