"aids control" - Translation from English to Arabic

    • لمكافحة الإيدز
        
    • مكافحة الإيدز
        
    • لمكافحة الايدز
        
    • لمكافحة السيدا
        
    • لتحديد الإيدز
        
    • لمكافحة مرض الإيدز
        
    The effort found expression in the National AIDS Control Programme at the federal and provincial levels in the 1990s. UN وتَجسَد هذا الجهد في البرنامج الوطني لمكافحة الإيدز على الصعيد الاتحادي وعلى صعيد المحافظات في عقد التسعينات.
    The National AIDS Control Programme has been in place since the 1990s. UN والبرنامج الوطني لمكافحة الإيدز قائم منذ التسعينيات.
    Involvement of the National Anti-AIDS Council (CNLS) and the National Programme for AIDS Control (PNLS) in the prevention of prostitution and treatment of prostitutes UN إشراك المجلس الوطني لمكافحة الإيدز والبرنامج الوطني لمكافحة الإيدز في أعمال الوقاية ورعاية البغايا؛
    A new national programme on AIDS Control and HIV prevention has been developed covering the period 2007-2011. UN وقد أُعد برنامج وطني جديد بشأن مكافحة الإيدز والوقاية من الفيروس، لتنفيذه في الفترة 2007-2011.
    467. In a joint effort with the Ministry of Education's Curriculum Development Centre, the HIV/AIDS Control effort has been incorporated into school curricula. UN 467- وتم إدراج مكافحة الإيدز ضمن المناهج الدراسية بالاشتراك مع مركز تطوير المناهج بوزارة التربية والتعليم.
    The National AIDS Control Council estimates that there is an estimated 1.2 million people currently infected with HIV. UN ويقدر المجلس الوطني لمكافحة الإيدز أنه يوجد الآن ما يقدر بنحو 1.2 مليون شخص مصابين بفيروس نقص المناعة البشرية.
    A National AIDS Council and a National AIDS Control Programme were established in 1987 with the aim of facilitating full commitment in the prevention and control of the disease. UN وفي عام 1987 استـُـحدث مجلس وطني للإيدز وبرنامج قومي لمكافحة الإيدز.
    Currently, more than 45 non-governmental organizations are working actively with the National AIDS Control Programme. UN وأكثر من 45 منظمة غير حكومية تعمل بنشاط حاليا مع البرنامج الوطني لمكافحة الإيدز.
    Executive Secretary of the National AIDS Control Council UN الأمينة التنفيذية للمجلس الوطني لمكافحة الإيدز
    The national AIDS Control programme in India works on the basis that prevention is better than cure. UN ويعمل البرنامج الوطني لمكافحة الإيدز في الهند من منطلق أن الوقاية خير من العلاج.
    Nevertheless, Afghanistan created its National HIV/AIDS Control Programme in 2004 to collect systematic data on the prevalence of HIV/AIDS. UN مع ذلك، أسست أفغانستان برنامجها الوطني لمكافحة الإيدز في عام 2004 لجمع بيانات منهجية حول انتشار الفيروس/الإيدز.
    We created our National HIV/AIDS Control Programme in 2004 to collect systematic data on the prevalence of HIV/AIDS. UN وقمنا في عام 2004 بوضع برنامجنا الوطني لمكافحة الإيدز بهدف جمع معلومات منتظمة عن انتشار الفيروس/الإيدز.
    A national AIDS Control committee had been formed to sensitize people to the risks of certain behaviours. UN وقال إنه تم تشكيل لجنة وطنية لمكافحة الإيدز هدفها توعية الناس بالمخاطر التي تحفّ بعض أنماط السلوك.
    to promote collaboration in AIDS work among NGO's and the National AIDS Control Programme (NACOP), UN :: تعزيز الترابط في أعمال الإيدز بين المنظمات غير الحكومية والبرنامج الوطني لمكافحة الإيدز.
    The National AIDS Control Council has embarked on a comprehensive programme of AIDS education and placing advocates in schools and other centres of learning. UN وقد بدأ المجلس الوطني لمكافحة الإيدز مشروعاً شاملاً للتثقيف بشأنه وألحق الدعاة بالمدارس وغيرها من مراكز التعلم.
    The involvement of the National AIDS Control Council (CNLS) and the National AIDS Control Programme (PNLS) in preventive measures and treatment for prostitutes; UN إشراك المجلس الوطني لمكافحة الإيدز والبرنامج الوطني لمكافحة الإيدز في جهود الوقاية والتكفل بالبغايا؛
    472. A number of billboards on HIV/AIDS Control were placed on main traffic routes and in public squares and in underground stations in Greater Cairo. UN 472- وتم إعداد لوحات إعلانية عن مكافحة الإيدز بالمواصلات والميادين الرئيسية العامة بالقاهرة الكبرى ومحطات مترو الأنفاق.
    It is receiving support from the World Bank through the State AIDS Control Society to prevent the spread of HIV among injecting drug users and migrants. UN وتتلقى المنظمة دعما من البنك الدولي عن طريق جمعية مكافحة الإيدز التابعة للدولة لمنع انتشار فيروس نقص المناعة البشرية بين متعاطي المخدرات بالحقن والمهاجرين.
    In addition, Tamil Nadu State AIDS Control Society reached 95,000 pregnant women through the preventing mother to child transmission services. UN كما نجحت جمعية مكافحة الإيدز بولاية تاميل نادو في الوصول إلى 000 95 امرأة حامل عن طريق تقديم خدمات منع انتقال الإصابة من الأم إلى الطفل.
    88. The National AIDS Control Programme is a cooperating agency of the National Family Planning Programme. UN ٨٨ - البرنامج الوطني لمكافحة الايدز هو وكالة متعاونة مع البرنامج الوطني لتنظيم اﻷسرة.
    It should be noted that only part of the recommendations of the National AIDS Control Programme and WHO has been incorporated into the educational curriculum. UN وتجدر الإشارة إلى أن جزءاً فقط مما وضعه البرنامج الوطني لمكافحة السيدا ومنظمة الصحة العالمية أُدخل في المناهج التربوية.
    To spearhead the fight against HIV/AIDS the Government established the National AIDS Control Council. UN وأنشأت الحكومة، لقيادة عملية مكافحة فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز، المجلس الوطني لتحديد الإيدز.
    Source: National AIDS Control Programme. UN المصدر: البرنامج الوطني لمكافحة مرض الإيدز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more