The effort found expression in the National AIDS Control Programme at the federal and provincial levels in the 1990s. | UN | وتَجسَد هذا الجهد في البرنامج الوطني لمكافحة الإيدز على الصعيد الاتحادي وعلى صعيد المحافظات في عقد التسعينات. |
The National AIDS Control Programme has been in place since the 1990s. | UN | والبرنامج الوطني لمكافحة الإيدز قائم منذ التسعينيات. |
Involvement of the National Anti-AIDS Council (CNLS) and the National Programme for AIDS Control (PNLS) in the prevention of prostitution and treatment of prostitutes | UN | إشراك المجلس الوطني لمكافحة الإيدز والبرنامج الوطني لمكافحة الإيدز في أعمال الوقاية ورعاية البغايا؛ |
A new national programme on AIDS Control and HIV prevention has been developed covering the period 2007-2011. | UN | وقد أُعد برنامج وطني جديد بشأن مكافحة الإيدز والوقاية من الفيروس، لتنفيذه في الفترة 2007-2011. |
467. In a joint effort with the Ministry of Education's Curriculum Development Centre, the HIV/AIDS Control effort has been incorporated into school curricula. | UN | 467- وتم إدراج مكافحة الإيدز ضمن المناهج الدراسية بالاشتراك مع مركز تطوير المناهج بوزارة التربية والتعليم. |
The National AIDS Control Council estimates that there is an estimated 1.2 million people currently infected with HIV. | UN | ويقدر المجلس الوطني لمكافحة الإيدز أنه يوجد الآن ما يقدر بنحو 1.2 مليون شخص مصابين بفيروس نقص المناعة البشرية. |
A National AIDS Council and a National AIDS Control Programme were established in 1987 with the aim of facilitating full commitment in the prevention and control of the disease. | UN | وفي عام 1987 استـُـحدث مجلس وطني للإيدز وبرنامج قومي لمكافحة الإيدز. |
Currently, more than 45 non-governmental organizations are working actively with the National AIDS Control Programme. | UN | وأكثر من 45 منظمة غير حكومية تعمل بنشاط حاليا مع البرنامج الوطني لمكافحة الإيدز. |
Executive Secretary of the National AIDS Control Council | UN | الأمينة التنفيذية للمجلس الوطني لمكافحة الإيدز |
The national AIDS Control programme in India works on the basis that prevention is better than cure. | UN | ويعمل البرنامج الوطني لمكافحة الإيدز في الهند من منطلق أن الوقاية خير من العلاج. |
Nevertheless, Afghanistan created its National HIV/AIDS Control Programme in 2004 to collect systematic data on the prevalence of HIV/AIDS. | UN | مع ذلك، أسست أفغانستان برنامجها الوطني لمكافحة الإيدز في عام 2004 لجمع بيانات منهجية حول انتشار الفيروس/الإيدز. |
We created our National HIV/AIDS Control Programme in 2004 to collect systematic data on the prevalence of HIV/AIDS. | UN | وقمنا في عام 2004 بوضع برنامجنا الوطني لمكافحة الإيدز بهدف جمع معلومات منتظمة عن انتشار الفيروس/الإيدز. |
A national AIDS Control committee had been formed to sensitize people to the risks of certain behaviours. | UN | وقال إنه تم تشكيل لجنة وطنية لمكافحة الإيدز هدفها توعية الناس بالمخاطر التي تحفّ بعض أنماط السلوك. |
to promote collaboration in AIDS work among NGO's and the National AIDS Control Programme (NACOP), | UN | :: تعزيز الترابط في أعمال الإيدز بين المنظمات غير الحكومية والبرنامج الوطني لمكافحة الإيدز. |
The National AIDS Control Council has embarked on a comprehensive programme of AIDS education and placing advocates in schools and other centres of learning. | UN | وقد بدأ المجلس الوطني لمكافحة الإيدز مشروعاً شاملاً للتثقيف بشأنه وألحق الدعاة بالمدارس وغيرها من مراكز التعلم. |
The involvement of the National AIDS Control Council (CNLS) and the National AIDS Control Programme (PNLS) in preventive measures and treatment for prostitutes; | UN | إشراك المجلس الوطني لمكافحة الإيدز والبرنامج الوطني لمكافحة الإيدز في جهود الوقاية والتكفل بالبغايا؛ |
472. A number of billboards on HIV/AIDS Control were placed on main traffic routes and in public squares and in underground stations in Greater Cairo. | UN | 472- وتم إعداد لوحات إعلانية عن مكافحة الإيدز بالمواصلات والميادين الرئيسية العامة بالقاهرة الكبرى ومحطات مترو الأنفاق. |
It is receiving support from the World Bank through the State AIDS Control Society to prevent the spread of HIV among injecting drug users and migrants. | UN | وتتلقى المنظمة دعما من البنك الدولي عن طريق جمعية مكافحة الإيدز التابعة للدولة لمنع انتشار فيروس نقص المناعة البشرية بين متعاطي المخدرات بالحقن والمهاجرين. |
In addition, Tamil Nadu State AIDS Control Society reached 95,000 pregnant women through the preventing mother to child transmission services. | UN | كما نجحت جمعية مكافحة الإيدز بولاية تاميل نادو في الوصول إلى 000 95 امرأة حامل عن طريق تقديم خدمات منع انتقال الإصابة من الأم إلى الطفل. |
88. The National AIDS Control Programme is a cooperating agency of the National Family Planning Programme. | UN | ٨٨ - البرنامج الوطني لمكافحة الايدز هو وكالة متعاونة مع البرنامج الوطني لتنظيم اﻷسرة. |
It should be noted that only part of the recommendations of the National AIDS Control Programme and WHO has been incorporated into the educational curriculum. | UN | وتجدر الإشارة إلى أن جزءاً فقط مما وضعه البرنامج الوطني لمكافحة السيدا ومنظمة الصحة العالمية أُدخل في المناهج التربوية. |
To spearhead the fight against HIV/AIDS the Government established the National AIDS Control Council. | UN | وأنشأت الحكومة، لقيادة عملية مكافحة فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز، المجلس الوطني لتحديد الإيدز. |
Source: National AIDS Control Programme. | UN | المصدر: البرنامج الوطني لمكافحة مرض الإيدز |