As I spoke to the headmaster, he told me one-third of them were AIDS orphans. | UN | وعندما تحدثت مع مدير المدرسة، أدركت أن ثلث أولئك الأطفال من أيتام الإيدز. |
The number of AIDS orphans, which in 2001 was put at 84 000 children, could be as high as 427 000 or 492 000 in 2010. | UN | أما عدد أيتام الإيدز الذي قدر ﺑ 000 84 طفل يتيم في عام 2001 فقـد يبـلغ ما بين 000 427 و000 492 طفل يتيم في عام 2010. |
392. The Committee expresses concern at the increasing number of children deprived of a family environment, including AIDS orphans. | UN | 392- تعرب اللجنة عن قلقها من تزايد أعداد الأطفال المحرومين من البيئة الأسرية، بمن فيهم يتامى الإيدز. |
According to UNICEF, AIDS orphans are often expelled from the house once their parents die, and the property taken over by close relatives. | UN | ووفقا لليونيسيف، يطرد يتامى الإيدز في معظم الأحيان من منازلهم بعد وفاة والديهم، ويستولي على منازلهم الأقرباء المقربون. |
The country note also lacked evidence of sufficient support to AIDS orphans. | UN | وأضاف أن المذكرة القطرية خلت أيضا من أي دليل على تقديم الدعم الكافي إلى الأطفال الميتمين بسبب الإيدز. |
More than 5 million AIDS orphans and vulnerable children and households now receive some form of social and financial support. | UN | والآن يتلقى أكثر من 5 ملايين من أيتام الإيدز والأطفال المعرضين للخطر والأسر المعيشية بعض أشكال الدعم الاجتماعي والمالي. |
Many AIDS orphans are being raised by grandparents because their mothers are dead. | UN | فالعديد من أيتام الإيدز تتم تنشئتهم على أيدي أجدادهم وجداتهم بسبب وفاة أمهاتهم. |
China has allocated 50 million yuan to building assistance and accommodation centres for AIDS orphans and has actively searched for an appropriate modality to support AIDS orphans. | UN | وخصصت الصين 50 مليون يوان لبناء مراكز للمساعدة والإيواء لأيتام الإيدز وبحثت بنشاط عن طريقة مناسبة لدعم أيتام الإيدز. |
Finally, AIDS orphans with disabilities are at particular risk compared with AIDS orphans without disabilities and non-orphans. | UN | وأخيرا، فإن أيتام الإيدز المعوقين معرضون للخطر على نحو ملحوظ مقارنة بأيتام الإيدز غير المعوقين وغير الأيتام. |
A grant was given to purchase a used car and 15 bicycles that are being used to distribute food in the bush country to help feed AIDS orphans. | UN | وقدمت منحة لشراء سيارة مستعملة و 15 دراجة يجري استعمالها لتوزيع الغذاء في بلد الأحراش للمساعدة على تغذية أيتام الإيدز. |
They are stigmatized, they are excluded from social activities, and they are referred to as AIDS orphans. | UN | وهم منبوذون ومستبعدون من الأنشطة الاجتماعية، ويشار إليهم على أنهم أيتام الإيدز. |
Moreover, if we do not fight this scourge with renewed strength, the number of AIDS orphans will reach 100 million by 2010. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن لم نستطع أن نكافح هذا الوباء بقوة متجددة، فإن عدد يتامى الإيدز سيصل إلى 100 مليون بحلول عام 2010. |
One pillar of the Emergency Plan is providing care to 10 million AIDS orphans and people living with HIV/AIDS. | UN | وأحد محاور خطة الطوارئ توفير الرعاية لعشرة ملايين من يتامى الإيدز والأشخاص المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. |
As well, a national fund was created to effectively manage the issue of AIDS orphans. | UN | وأنشئ كذلك صندوق وطني لإدارة مسألة يتامى الإيدز بصورة فعالة. |
UNICEF action in favour of AIDS orphans: oral report | UN | الإجراءات التي اتخذتها اليونيسيف لصالح يتامى الإيدز: تقرير شفوي |
World AIDS day was commemorated at the Gigiri complex with a fun run attracting 600 registered runners among staff and raising money for homes for AIDS orphans. | UN | واحتفل باليوم العالمي للإيدز في مجمع غيغيري حيث نظمت مسابقة ودية للعدْو جذبت 600 عداءً من الموظفين، وجمعت أموال لدور لرعاية الأطفال يتامى الإيدز. |
The country note also lacked evidence of sufficient support to AIDS orphans. | UN | وأضاف أن المذكرة القطرية خلت أيضا من أي دليل على تقديم الدعم الكافي إلى الأطفال الميتمين بسبب الإيدز. |
(g) Improve protective and preventive support for AIDS orphans. | UN | (ز) تحسين مستوى الدعم الحمائي والوقائي للأيتام بسبب الإيدز. |
He urged UNICEF to accelerate action for AIDS orphans. | UN | وحث اليونيسيف على إسراع خطى الأعمال المضطلع بها من أجل الأطفال الذين تيتموا بسبب الإيدز. |
Another display featured photographs of HIV-positive mothers and AIDS orphans. | UN | وتضمن معرض آخر صورا لأمهات مصابات بالفيروس وصورا لأيتام الإيدز. |
Similarly, the indicator on school attendance of orphans versus non-orphans has not proved to be effective in assessing the effectiveness of programmes to address AIDS orphans needs. | UN | كما أن المؤشر المتعلق بانتظام اليتامى في المدارس مقابل غيرهم لم تثبت جدواه في تقييم مدى فعالية البرامج في تلبية احتياجات من تيتم من جراء الإيدز. |
It also creates AIDS orphans, and leaves children as heads of households. | UN | كما يؤدي إلى وجود يتامى بسبب الإيدز ويحيل الأطفال إلى أرباب أسر. |
Currently, there were some 2.5 million AIDS orphans. | UN | وهناك حاليا في البلد ما يناهز 2.5 مليون يتيم بسبب الإيدز. |
Follow-up on psychosocial care for children and women who have suffered sexual violence or been traumatized by war, for street children and for AIDS orphans | UN | متابعة الأنشطة المتعلقة بالرعاية النفسانية الاجتماعية للأطفال والنساء ضحايا العنف الجنسي، وصدمات الحرب، وأطفال الشوارع، والأيتام |
In that connection, another speaker requested UNICEF to provide more information on programmatic experience in the region in responding to the specific needs of AIDS orphans. | UN | وفي هذا الخصوص، طلب متكلم آخر إلى اليونيسيف أن توفر مزيدا من المعلومات بشأن الخبرة البرنامجية المكتسبة في المنطقة في مجال تلبية الاحتياجات الخاصة ليتامى الإيدز. |
:: Holding the annual World AIDS orphans Day ceremony on 7 May. | UN | :: إقامة الاحتفال السنوي باليوم العالمي للأيتام ضحايا الإيدز يوم 7 أيار/مايو. |
Grandmothers often care for AIDS orphans when the children's parents become ill and die. | UN | وغالبا ما تعتني الجدّات بأيتام الإيدز عندما يمرض أهاليهم أو يموتون. |
With regard to education, UNICEF has prioritized the rights of girls and AIDS orphans. | UN | وفيما يتعلق بالتعليم، تعطي اليونيسيف الأولوية لحقوق البنات وأيتام الإيدز. |