"aij under the" - Translation from English to Arabic

    • الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار
        
    • بأنشطة التنفيذ المشترك في إطار
        
    New information from one Party on AIJ under the pilot phase was received before the deadline. UN وقد وردت معلومات جديدة من أحد الأطراف بشأن الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية قبل الأجل النهائي.
    To facilitate this review process, Parties were invited to submit their views on the process and information on the experience gained and lessons learned with AIJ under the pilot phase. UN 64- ولتيسير عملية الاستعراض هذه، دعيت الأطراف إلى تقديم آرائها بشأن العملية ومعلومات عن التجربة المكتسبة والدروس المستخلصة من الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية.
    Action: The SBSTA will be invited to consider the seventh synthesis report on AIJ under the pilot phase and to agree on appropriate action. UN 54- الإجراء: تدعى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إلى النظر في التقرير التوليفي السابع بشأن الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية والموافقة على الإجراء المناسب.
    The Conference of the Parties (COP), by its decision 5/CP.1, encouraged Parties involved in activities implemented jointly (AIJ) under the pilot phase to report to the COP through the secretariat. UN 1- شجع مؤتمر الأطراف في مقرره 5/م أ-1 الأطراف المشاركة في الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية على تقديم تقارير للمؤتمر عن طريق الأمانة.
    It further decided that the deadline for submission of reports on AIJ under the pilot phase, to be considered in the eighth synthesis report, should be 1 June 2012. UN كما قرر أن يكون 1 حزيران/يونيه 2012 الموعد النهائي لتقديم التقارير المتعلقة بأنشطة التنفيذ المشترك في إطار المرحلة التجريبية، والتي ستُبحث في التقرير التوليفي الثامن.
    Views on general experiences Austria, on behalf of the European Community (EC) and its member States, made a submission describing general experiences with AIJ under the pilot phase. UN 15- قدمت النمسا باسم الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها وثيقة تعرض التجارب العامة في الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية.
    The United States of America submitted a letter expressing its support on the continuation of AIJ under the pilot phase. UN 18- وقدمت الولايات المتحدة الأمريكية رسالة عبرت فيها عن دعمها لمواصلة الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية.
    To facilitate this review process, Parties were invited to submit their views on the process and information on the experience gained and lessons learned with AIJ under the pilot phase. UN 41- ولتسهيل عملية الاستعراض هذه، دعيت الأطراف إلى تقديم آرائها بشأن العملية وتقديم معلومات عن الخبرات المكتسبة والدروس المستفادة من الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية.
    COOP also continued its work in support of decisions 5/CP.1, 8/CP.7 and 14/CP.8 on activities implemented jointly (AIJ) under the pilot phase. UN كما واصل برنامج الآليات التعاونية عمله في دعم تنفيذ المقررات 5/م أ-1 و8/م أ-7 و14/م أ-8 بشأن الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية.
    The COP will also be invited to consider any draft decisions forwarded by SBSTA 17 relating to the sixth annual synthesis report on AIJ under the pilot phase. UN وسيطلب أيضاً إلى مؤتمر الأطراف النظر في أية مشاريع مقررات مقدمة إليه من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها السابعة عشرة بشأن التقرير التوليفي السنوي السادس عن الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية.
    At its 4th meeting the SBSTA noted that no new information had been submitted on activities implemented jointly (AIJ) under the pilot phase since the sixth synthesis report. UN 52- ولاحظت الهيئة الفرعية في جلستها الرابعة أنه لم تقدم أي معلومات جديدة عن الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية منذ التقرير التوليفي السادس.
    Parties will also have before them an update on AIJ under the pilot phase, including a list of reported activities (FCCC/SB/1999/INF.1). UN 42- وسيكون معروضاً على الأطراف أيضاً تقرير مستوفى عن الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية، بما في ذلك قائمة بالأنشطة المبلغ عنها (FCCC/SB/1999/INF.1).
    Parties will also have before them an update on AIJ under the pilot phase, including a list of reported activities (FCCC/SB/1999/INF.1). UN 65- وسيكون معروضاً على الأطراف أيضاً تقرير مستكمل عن الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية، يتضمن قائمة بالأنشطة المبلغ عنها (FCCC/SB/1999/INF.1).
    It also noted that the COP set a deadline of 1 June 2004 for the submission of reports on AIJ under the pilot phase for inclusion in the seventh synthesis report to be considered at COP 10. UN كما لاحظت أن مؤتمر الأطراف حدد موعداً نهائياً في 1 حزيران/يونيه 2004 لتقديم التقارير عن الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية لإدراجها في التقرير التوليفي السابع لكي ينظر فيه في الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف.
    The URF 01 is to be used for reporting on activities implemented jointly (AIJ) under the pilot phase (decision 20/CP.8). UN وينبغي استخدام نموذج الإبلاغ الـموحد المنقح ((URF 01 للإبلاغ عن الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية (المقرر 20/م أ-8).
    Core budget support for the CDM and projects under Article 6 of the Kyoto Protocol as well as AIJ under the pilot phase will be limited to developmental activities. UN 42- أما الدعم المقدم بتمويل من الميزانية الأساسية إلى آلية التنمية النظيفة والمشاريع المنفذة في إطار المادة 6 من بروتوكول كيوتو، فضلاً عن الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية، فسيقتصر على الأنشطة التطويرية.
    By the same decision, the COP also set a deadline of 1 June 2004 for the submission of reports on AIJ under the pilot phase for consideration in the seventh synthesis report. UN 52- وبموجب المقرر نفسه، قرر مؤتمر الأطراف أيضاً أن يكون 1 حزيران/يونيه 2004 هو الموعد النهائي لتقديم التقارير عن الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية التي ستبحث في إطار التقرير التوليفي السابع.
    Action: The SBSTA may wish to take note of the oral report by the secretariat on newly submitted information on AIJ under the pilot phase and advise the SBI about any relevant issues. UN 53- الإجراء: قد تود الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن تحيط علماً بالتقرير الشفوي المقدم من الأمانة عن المعلومات الواردة حديثاً بشأن الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية وأن تطلع الهيئة الفرعية للتنفيذ على أية قضايا ذات صلة.
    Background: The COP, by its decision 5/CP.1, requested the subsidiary bodies to prepare, with the assistance of the secretariat, an annual synthesis report on activities implemented jointly (AIJ) under the pilot phase for its consideration (FCCC/CP/1995/7/Add.1). UN 27- الخلفية: طلب مؤتمر الأطراف في مقرره 5/م أ-1 إلى الهيئتين الفرعيتين القيام بإعداد تقرير توليفي سنوي بمساعدة الأمانة عن الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية كي ينظر فيه (FCCC/SBSTA/1995/7/Add.1).
    While reports may be submitted at any time, the deadline for submitting reports to be considered in the sixth synthesis report was 17 June 2002, as indicated in the conclusions on AIJ under the pilot phase contained in document FCCC/SBSTA/2001/8. UN وبينما يجوز تقديم التقارير في أي وقت، فإن الموعد النهائي لتقديم التقارير للنظر فيها ضمن التقرير التوليفي السادس هو 17 حزيران/يونيه 2002، كما جاء في الاستنتاجات بشأن الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية والواردة في الوثيقة FCCC/SBSTA/2001/8.
    93. As no new information on projects on AIJ under the pilot phase was received from Parties, the secretariat has not prepared the eighth synthesis report as requested by the COP. UN 93- وإذ لم ترد من الأطراف أية معلومات جديدة عن المشاريع المتعلقة بأنشطة التنفيذ المشترك في إطار المرحلة التجريبية، فإن الأمانة لم تعدّ التقرير التوليفي الثامن كما طلب مؤتمر الأطراف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more