"aimed at rationalizing" - Translation from English to Arabic

    • الرامية إلى ترشيد
        
    • بهدف ترشيد
        
    • الرامية الى ترشيد
        
    • الرامي إلى ترشيد
        
    Over the past decade, the General Assembly has adopted several resolutions aimed at rationalizing its working methods and improving its efficiency. UN وخلال العقد الماضي، اتخذت الجمعية العامة بعض القرارات الرامية إلى ترشيد سبل عملها وتحسين كفاءتها.
    Latvia supports the efforts aimed at rationalizing the structure and the agenda of the General Assembly. UN وتؤيــد لاتفيــا الجهــود الرامية إلى ترشيد هيكل الجمعية العامة وجدول أعمالها.
    Chile benefited from cooperation regarding the definition of the relevant market as well as remedies aimed at rationalizing the new market structure resulting from the merger. UN واستفادت شيلي من التعاون المتعلِّق بتعريف السوق ذات الصلة، فضلاً عن سبل العلاج الرامية إلى ترشيد هيكل السوق الجديدة بعد الاندماج.
    13. Welcomes the substantial discussion undertaken and the decision adopted by the Second Committee of the General Assembly at the sixty-fifth session aimed at rationalizing and streamlining its agenda and improving its working methods; UN 13 - ترحب بالمناقشة المواضيعية التي أجرتها اللجنة الثانية للجمعية العامة وبالمقرر الذي اعتمدته في الدورة الخامسة والستين بهدف ترشيد جدول أعمال الجمعية وتبسيطه، وتحسين أساليب عملها؛
    2. Over the years, the General Assembly has adopted a number of provisions aimed at rationalizing the procedures and organization of the Assembly. UN ٢ - ولقد اعتمدت الجمعية العامة، على مر اﻷعوام، عددا من اﻷحكام الرامية الى ترشيد إجراءات الجمعية العامة وتنظيمها.
    2. Over the years, the General Assembly has adopted a number of provisions aimed at rationalizing the procedures and organization of the Assembly. UN 2 - وقد اعتمدت الجمعية العامة على مر الأعوام عددا من الأحكام الرامية إلى ترشيد إجراءات الجمعية وتنظيمها.
    2. Over the years, the General Assembly has adopted a number of provisions aimed at rationalizing the procedures and organization of the Assembly. UN 2 - وقد اعتمدت الجمعية العامة على مر الأعوام عددا من الأحكام الرامية إلى ترشيد إجراءات الجمعية وتنظيمها.
    2. Over the years, the General Assembly has adopted a number of provisions aimed at rationalizing the procedures and organization of the Assembly. UN 2 - وقد اعتمدت الجمعية العامة على مر الأعوام عددا من الأحكام الرامية إلى ترشيد إجراءات الجمعية وتنظيمها.
    2. Over the years, the General Assembly has adopted a number of provisions aimed at rationalizing the procedures and organization of the Assembly. UN 2 - وقد اعتمدت الجمعية العامة على مر الأعوام عددا من الأحكام الرامية إلى ترشيد إجراءات الجمعية وتنظيمها.
    He welcomed the efforts aimed at rationalizing the network of information centres along the lines of the centre in Brussels, which provided coverage of most of Western Europe in as many as 13 different languages. UN ورحب بالجهود الرامية إلى ترشيد شبكة مراكز الإعلام على غرار مركز بروكسل، الذي يكفل تغطية معظم أرجاء أوروبا الغربية فيما لا يقل عن 13 لغة مختلفة.
    2. Over the years, the General Assembly has adopted a number of provisions aimed at rationalizing the procedures and organization of the Assembly. UN 2 - وقد اعتمدت الجمعية العامة على مر الأعوام عددا من الأحكام الرامية إلى ترشيد إجراءات الجمعية العامة وتنظيمها.
    2. Over the years, the General Assembly has adopted a number of provisions aimed at rationalizing the procedures and organization of the Assembly. UN 2 - وقد اعتمدت الجمعية العامة على مر الأعوام عددا من الأحكام الرامية إلى ترشيد إجراءات الجمعية العامة وتنظيمها.
    3. Over the years, the General Assembly has adopted a number of provisions aimed at rationalizing the procedures and organization of the Assembly. UN 3 - وقد اعتمدت الجمعية العامة على مر الأعوام عددا من الأحكام الرامية إلى ترشيد إجراءات الجمعية العامة وتنظيمها.
    2. Over the years, the General Assembly has adopted a number of provisions aimed at rationalizing the procedures and organization of the Assembly. UN ٢ - وقد اعتمدت الجمعية العامة على مر اﻷعوام عددا من اﻷحكام الرامية إلى ترشيد إجراءات الجمعية العامة وتنظيمها.
    2. Over the years, the General Assembly has adopted a number of provisions aimed at rationalizing the procedures and organization of the Assembly. UN 2 - وقد اعتمدت الجمعية العامة على مر الأعوام عددا من الأحكام الرامية إلى ترشيد إجراءات الجمعية العامة وتنظيمها.
    2. Over the years, the General Assembly has adopted a number of provisions aimed at rationalizing the procedures and organization of the Assembly. UN 2 - وقد اعتمدت الجمعية العامة على مر الأعوام عددا من الأحكام الرامية إلى ترشيد إجراءات الجمعية العامة وتنظيمها.
    13. Welcomes the substantial discussion undertaken and the decision adopted on 20 December 2010 by the Second Committee of the General Assembly at the sixty-fifth session aimed at rationalizing and streamlining its agenda and improving its working methods; UN 13 - ترحب بالمناقشة الموضوعية التي أجرتها اللجنة الثانية للجمعية العامة وبالمقرر الذي اتخذته في 20 كانون الأول/ديسمبر 2010 في الدورة الخامسة والستين بهدف ترشيد جدول أعمالها وتبسيطه وتحسين أساليب عملها؛
    13. Welcomes the substantial discussion undertaken and the decision adopted on 20 December 2010 by the Second Committee of the General Assembly at the sixty-fifth session aimed at rationalizing and streamlining its agenda and improving its working methods; UN 13 - ترحب بالمناقشة الموضوعية التي أجرتها اللجنة الثانية للجمعية العامة وبالمقرر الذي اتخذته في 20 كانون الأول/ديسمبر 2010 في الدورة الخامسة والستين بهدف ترشيد جدول أعمالها وتبسيطه وتحسين أساليب عملها؛
    2. Over the years, the General Assembly has adopted a number of provisions aimed at rationalizing the procedures and organization of the Assembly. UN ٢ - ولقد اعتمدت الجمعية العامة، على مر اﻷعوام، عددا من اﻷحكام الرامية الى ترشيد إجراءات الجمعية العامة وتنظيمها.
    20. Attention to these issues has evolved in the context of international activity aimed at rationalizing the conservation and sustainable use of the fishery resources of the oceans. UN ٢٠ - ونشأ الاهتمام بهذه المسائل في إطار النشاط الدولي الرامي إلى ترشيد حفظ الموارد السمكية الموجودة في المحيطات واستغلالها على نحو مستدام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more