"aims and purposes" - Translation from English to Arabic

    • أهداف ومقاصد
        
    • الأهداف والمقاصد
        
    • أهداف وأغراض
        
    • أهدافها ومقاصدها
        
    • المقاصد والأغراض
        
    • بأهداف وأغراض
        
    • الأهداف والأغراض
        
    • أهداف الرابطة ومبادئ
        
    • أهداف المنظمة وغاياتها
        
    • أهداف المنظمة ومقاصدها
        
    • لمقاصده ومطالبه
        
    The aims and purposes of the organization and its main course of action. UN ' 1` أهداف ومقاصد المنظمة ومسار عملها الأساسي.
    i) The aims and purposes of the organization and it main course of action: UN ' 1` أهداف ومقاصد المنظمة ومسار عملها الرئيسي
    i. The aims and purposes of the Organization and its Main Course of Action UN ' 1` أهداف ومقاصد المنظمة ومسار عملها الرئيسي
    Aims and Purposes: Canadian Voice of Women for Peace is a national volunteer organization founded in 1960. UN الأهداف والمقاصد: منظمة المرأة الكندية من أجل السلام منظمة تطوعية وطنية أسست في عام 1960.
    i. Aims and purposes: Due to the globalization effects as well as the fading of the European borders societies are changing more rapidly. UN ' 1` الأهداف والمقاصد: نتيجة لآثار العولمة وتهاوي الحدود الأوروبية، غدت المجتمعات تتغير بسرعة أكبر.
    aims and purposes of the organization: Society for Threatened Peoples (STP) is a human rights organization that advocates the rights of ethnic and religious minorities around the world. UN أهداف وأغراض المنظمة: جمعية الشعوب المهددة منظمة لحقوق الإنسان تدافع عن حقوق الأقليات الإثنية والدينية في أنحاء العالم.
    The aims and purposes of the organization and its main course of action: UN أهداف ومقاصد المنظمة ومسار عملها الرئيسي:
    The aims and purposes of our club are to develop poor people, at the grass-roots level, by organizing and managing the intellectual diversity of society. UN تتمثل أهداف ومقاصد نادينا في تنمية الفقراء على المستوى الجماهيري عن طريق تنظيم وإدارة التنوع الفكري في المجتمع.
    The aims and purposes of IITC are as follows: UN أهداف ومقاصد المجلس الدولي لمعاهدات الهنود هي كما يلي:
    aims and purposes of the Organization, Membership, Funding, and Affiliations UN أهداف ومقاصد المنظمة، والعضوية، والتمويل، والانتساب
    i.) aims and purposes of the organization and its main course of action. UN ' 1` أهداف ومقاصد المنظمة والمجال الرئيسي لأعمالها
    i) aims and purposes of the organisation and its main course of action: UN ' 1` أهداف ومقاصد المنظمة ومسار عملها الرئيسي:
    It follows the same aims and purposes as KNH Germany. UN وهي تتبع الأهداف والمقاصد نفسها التي تتبعها المنظمة في ألمانيا.
    aims and purposes and main course of action: UN ' 1` الأهداف والمقاصد وخط سير العمل الرئيسي:
    (i) Aims and purposes: Computer Professionals for Social Responsibility (CPSR) is a global organization promoting the responsible use of computer technology. UN ' 1` الأهداف والمقاصد: جمعية المهنيين المختصين بالحاسوب من أجل المسؤولية الاجتماعية منظمة عالمية تنهض بالاستخدام المسؤول لتكنولوجيا الحاسوب.
    While the aims and purposes remained the same, during the reporting period IIC achieved geographic expansion in 2004 when the IIC Representative office was set up in Cisinau, Republic of Moldova. UN وعلى الرغم من بقاء الأهداف والمقاصد على ما هي عليه، فإن المركز، خلال فترة الإبلاغ، حقق توسعا جغرافيا عندما أنشأ مكتبا لممثل للمركز في سيزيناوي في جمهورية مولدوفا.
    1. aims and purposes and main course of action UN 1 - الأهداف والمقاصد وخط سير العمل الرئيسي
    aims and purposes of the International Association Against Torture UN أهداف وأغراض الرابطة الدولية لمناهضة التعذيب
    aims and purposes of the International Society for Prosthetics and Orthotics (ISPO) UN أهداف وأغراض الجمعية الدولية لﻷطراف الصناعية والتقويم:
    i. aims and purposes of the organization and its main course of action UN ' 1` أهداف وأغراض المنظمة وخط سير عملها الرئيسي
    The Forum will also be open to other non-governmental organizations representing minorities whose aims and purposes are in conformity with the spirit, purposes and principles of the Charter. UN وسيكون المحفل أيضاً مفتوحاً أمام منظمات غير حكومية أخرى تمثل الأقليات وتتفق أهدافها ومقاصدها مع روح ميثاق الأمم المتحدة ومقاصده ومبادئه.
    aims and purposes UN المقاصد والأغراض
    The ILO has also set out standards to be achieved, consequent with the principle of equal remuneration for work of equal value, incorporated into the ILO Constitution, and of equality of all human beings, irrespective of race, creed or sex, as proclaimed in the 1944 Declaration Concerning the aims and purposes of the ILO, adopted by the International Labour Conference at Philadelphia. UN وقد وضعت منظمة العمل الدولية معايير لتطبيقها، تتفق مع مبدأ الأجر المتساوي عن العمل ذي القيمة المتساوية، وهي مدرجة في دستور المنظمة، ومع مبدأ تساوي كل البشر، بصرف النظر عن العرق أو المعتقد أو الجنس، على النحو الوارد في إعلان عام 1944 المتعلق بأهداف وأغراض المنظمة، الذي اعتمده مؤتمر العمل الدولي المعقود في فيلادلفيا.
    Part I: aims and purposes UN الجزء الأول: الأهداف والأغراض
    aims and purposes of the organization: The organization establishes, develops and manages facilities and services for minors and adults of both sexes, providing them with a place of refuge, counselling and education in order to promote their personal development and their integration into society and working life. UN أهداف الرابطة ومبادئ عملها: تقوم المنظمة بإنشاء وتطوير وإدارة مرافق وخدمات قادرة على استقبال القاصرين والبالغين من الجنسين، وبذلك توفر مكانا لاستقبالهم والاستماع إليهم وتعليمهم، مما يسهل نماءهم واندماجهم الاجتماعي والمهني.
    aims and purposes of the organization: Founded in 1979, Action contre la faim (ACF) is a humanitarian and professional non-governmental organization that specializes in the fight against hunger. UN أهداف المنظمة وغاياتها منظمة " العمل لمكافحة الجوع " منظمة غير حكومية تعمل في المجالات الإنسانية والمهنية تأسست في عام 1979 وهي متخصصة في مكافحة الجوع.
    aims and purposes of the organization and its main course of action UN ' 1` أهداف المنظمة ومقاصدها ومجال عملها الرئيسي
    If, during the various stages of the proceedings, legislative texts or regulations prevent him from achieving his legitimate aims and purposes in accordance with the rights and freedoms recognized in those instruments, he can contest the constitutionality of those legal texts before the Supreme Constitutional Court on the ground that they violate the constitutional principles on which those rights and freedoms are based. UN وإن صادف خلال مراحل التقاضي نصوصا قانونية أو لائحية تحول دون بلوغه لمقاصده ومطالبه المشروعة، استنادا للحقوق والحريات الواردة بتلك الاتفاقيات، فإنه يستطيع أن يطعن أمام المحكمة الدستورية العليا طلبا للقضاء بعدم دستورية هذه النصوص القانونية، باعتبارها تشكل مخالفة للقواعد الدستورية التي تضمنت كافة هذه الحقوق وتلك الحريات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more