"ain't got no" - Translation from English to Arabic

    • لا تملك
        
    • لا حصلت لا
        
    • لا حصلت على أي
        
    • لَنْ يَحْصلَ على أي
        
    • لا حصلت أي
        
    • لن تحصل على أي
        
    • لم أحصل على أي
        
    • ليس لديك أي
        
    • لا املك
        
    • لا تملكون
        
    • ليس معي أي
        
    • لن أحصل على أي
        
    • لم نحصل على أي
        
    • لن نحصل على أي
        
    • لن يحصل على أي
        
    How the hell I'm gonna call and you ain't got no phone? Open Subtitles كيف كنت سأتصل بحقّ الجحيم وأنت لا تملك هاتف ؟
    Why you acting like we ain't got no lettuce? Open Subtitles لماذا يتصرف مثل نحن لا حصلت لا الخس؟
    Too much for a woman on a fixed income and I ain't got no extra money to be wasting on no canes like these. Open Subtitles الكثير للمرأة على الدخل الثابت وأنا لا حصلت على أي أموال إضافية أن إضاعة على أي قصب مثل هذه.
    ain't got no money, rob somebody with money. Open Subtitles لَنْ يَحْصلَ على أي المالِ، إسرقْ شخص ما بالمالِ.
    I ain't got no problem doing a Wesley Snipes out this window. Open Subtitles أنا لا حصلت أي مشكلة به ويسلي سنايبس من هذه النافذة.
    You ain't got no friends. You ain't got no one. Open Subtitles لن تحصل على أي أصدقاء لن تحصل على أحد
    This is the fourth time I've shipped out since the war, and I ain't got no place yet! Open Subtitles هذه المرة الرابعة التى ابحر فيها منذ الحرب، وأنا لم أحصل على أي مكان حتى الآن.
    Pick up the Bible since you ain't got no good tact! Open Subtitles وتعلم من الكتاب المقدس بما أنـه ليس لديك أي أحترام
    When you ain't got no ax in your hand, then you got something to say. Open Subtitles عندما لا تملك فأساً في يدك عندها لديك شيء لتقوله
    Damn yokels can't even tell a transport ship ain't got no guns on it. Open Subtitles السذج لا يعلمون حتى أن سفينة النقل لا تملك أى أسلحه
    Come on now, you sure you ain't got no peach pies? Open Subtitles هل أنت واثق أنك لا تملك فطائر خوخ ؟ أخرج من هنا
    Yeah, no, I ain't got no time to celebrate right now. Open Subtitles نعم، لا، أنا لا حصلت لا وقت للاحتفال في الوقت الراهن.
    I ain't got no damn milk, but I got some bullets. Open Subtitles أنا لا حصلت لا يوجد حليب لعنة، ولكن حصلت بعض الرصاصات.
    Look, I ain't got no problem. Open Subtitles انظروا، أنا لا حصلت على أي مشكلة.
    He ain't got no choice but to go with us right now. Open Subtitles هو لَنْ يَحْصلَ على أي الإختيارِ لكن للذِهاب مَعنا الآن.
    If you calling to pray for me, I ain't got no time for that right now. Open Subtitles إذا كنت داعيا إلى الدعاء لي، وأنا لا حصلت أي وقت من الأوقات عن هذا الحق الآن.
    You ain't got no right bringing'up what used to be. Open Subtitles أنت لن تحصل على أي حق فوق ما كان.
    I ain't got no kids or nothing like that. Open Subtitles أنا لم أحصل على أي أطفال أو أي شيء مثل ذلك
    Man, you ain't got no healing power. You ain't got shit. Open Subtitles . أنتِ ليست لديكِ أي قوى للمعالجة . أنتِ ليس لديك أي شيء
    [western accent] Well, I ain't got no arms, ma'am. Open Subtitles جيد لا املك اية أذرع سيدتي {\cH096BE4}لهجة جنوبية
    You ain't got no idea who set this up? Open Subtitles لا تملكون فكرة عن الشخص الذي يدير هذه اللعبة؟
    Look here, I ain't got no money, but I want you to have this, all right? Open Subtitles انظري، ليس معي أي مال ولكن أريدك أخذ هذه، حسناً؟
    That's all. I ain't got no side of it, and I didn't shoot anybody. Open Subtitles أنا لن أحصل على أي الجانب منه وأنا لم أرم أي شخص
    He can't give us a loan because we ain't got no credit. Open Subtitles لا يستطيع أن يقدم لنا قرضا لأننا لم نحصل على أي ائتمان.
    We ain't got no choice. We're picked, so we gotta go. Open Subtitles لن نحصل على أي إختيار اننا النخبة المختارة ..
    He ain't got no waist on him. He got nothin'. Open Subtitles لن يحصل على خصر أبداً لن يحصل على أي شيئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more