"air movements" - Translation from English to Arabic

    • التحركات الجوية
        
    • بالتحركات الجوية
        
    • تحركاً جوياً
        
    • بتحركات جوية
        
    • عمليات النقل الجوي
        
    • عملية نقل جوي
        
    air movements were tracked and assisted. UN من التحركات الجوية جرى تعقبها ومساعدتها.
    It also monitored international air movements to Côte d'Ivoire and domestic flights. UN وقام أيضا بالتحقق من التحركات الجوية الدولية في اتجاه كوت ديفوار ومن الرحلات الداخلية.
    air movements were monitored and tracked. UN تحركاً من التحركات الجوية تم رصدها وتتبعها.
    Assistance for clearance was provided to 264 air movements of United Nations aviation fleet aircraft in peacekeeping missions; one air movement was assisted by the Liaison Office UN قُدمت المساعدة من أجل إصدار تصاريح الإقلاع إلى 264 تحركاً جوياً لطائرات الأسطول الجوي للأمم المتحدة في بعثات حفظ السلام؛ وقدَّم مكتب الاتصال المساعدة إلى تحرك جوي واحد
    Diplomatic clearances for United Nations air movements obtained UN أذون دبلوماسية تتعلق بتحركات جوية للأمم المتحدة تم الحصول عليها
    There were fewer air movements through Brindisi, as a result of the deployment of equipment by more cost-effective routes, for example, by sea UN وانخفض عدد عمليات النقل الجوي على نطاق قاعدة برينديزي نتيجة لنشر المعدات عبر طرق أكثر فعالية من حيث التكلفة، منها النقل البحري على سبيل المثال
    air movements were conducted by UNLB for peace operations and United Nations agencies, funds and programmes. UN عملية نقل جوي أجرتها القاعدة لدعم عمليات السلام ووكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها.
    70. The estimated savings for 2008 are mainly due to reduced requirements as a result of higher actual vacancy rates than budgeted as well as savings under operational costs due to the inability to relocate to Somalia and restricted air movements because of the security situation in the country. UN 70 - وتُعزى الوفورات المقدرة لعام 2008 أساساً إلى انخفاض الاحتياجات نتيجة لزيادة معدلات الشواغر الفعلية عما أُدرج في الميزانية وكذلك إلى الوفورات المحققة في إطار التكاليف التشغيلية نظراً لعدم إمكان الانتقال إلى الصومال والقيود المفروضة على التحركات الجوية بسبب الحالة الأمنية في البلد.
    The Centre currently exercises operational control by the Department of Field Support over strategic, out-of-mission area and inter-mission air movements and special flights for VIPs in coordination with United Nations Headquarters and the various mission headquarters. UN ويطبق مركز العمليات الجوية الاستراتيجية حاليا إجراءات الرقابة التشغيلية التي تقتضيها إدارة الدعم الميداني، على التحركات الجوية الاستراتيجية والخارجة عن منطقة البعثة وفيما بين البعثات، وعلى الرحلات الجوية غير العادية لكبار الشخصيات بالتنسيق مع مقر الأمم المتحدة ومختلف مقار البعثات.
    Monitoring and tracking of 750 United Nations aircraft deployed for strategic airlifts comprising out-of-mission area and inter-mission air movements to ensure that flights are utilized according to the Secretariat's concept of global fleet utilization and fleet optimization UN رصد وتتبع 750 طائرة من طائرات الأمم المتحدة المستخدمة في خطوط التموين الجوي الاستراتيجي بما يشمل التحركات الجوية خارج منطقة البعثة وفيما بين البعثات، وذلك لضمان استخدام الرحلات الجوية وفقاً لمفهوم الأمانة العامة بشأن استخدام أسطول الطائرات العالمي والاستفادة القصوى منه
    Monitoring and tracking of 3,500 strategic flights engaged in out-of-mission area and inter-mission air movements to centralize the control and monitoring of aircraft globally to enhance cost efficiencies; provision of support to search and rescue UN رصد وتتبع 500 3 من الرحلات الجوية الاستراتيجية المستخدمة في التحركات الجوية خارج منطقة البعثة وفيما بين البعثات لتحقيق مركزية المراقبة والرصد للطائرات على الصعيد العالمي من أجل زيادة فعالية التكاليف؛ وتوفير الدعم لأعمال البحث والإنقاذ
    :: Monitoring and tracking of 3,500 strategic flights engaged in out-of-mission area and inter-mission air movements to centralize the control and monitoring of aircraft globally to enhance cost efficiencies; provision of support to search and rescue UN :: رصد وتتبع 500 3 من الرحلات الجوية الاستراتيجية المستخدمة في التحركات الجوية خارج منطقة البعثة وفيما بين البعثات لتحقيق مركزية المراقبة والرصد للطائرات على الصعيد العالمي من أجل زيادة فعالية التكاليف؛ وتوفير الدعم لأعمال البحث والإنقاذ
    air movements UN من التحركات الجوية
    1.1.1 Centralized control and monitoring of 100 per cent of strategic air movements through the global tracking system, including cost-benefit analysis and aircraft selection, to reduce regional aviation operating costs and optimize fleet utilization UN 1-1-1 المراقبة والرصد المركزيين لما نسبته 100 في المائة من التحركات الجوية الاستراتيجية من خلال نظام التتبع العالمي، بما في ذلك تحليل التكاليف والفوائد واختيار الطائرات، للحد من تكاليف تشغيل الطائرات على الصعيد الإقليمي والاستخدام الأمثل للأسطول
    (b) The Strategic Air Operations Centre situated at the Global Service Centre exercises global operational control over strategic airlift movements in coordination with Headquarters and mission headquarters, through centralized planning and tasking of all out-of-mission-area and inter-mission air movements. UN (ب) ويتولى مركز العمليات الجوية الاستراتيجية الواقع في مركز الخدمات العالمي السيطرة على حركات النقل الجوي الاستراتيجي بالتنسيق مع المقر، ومقر البعثة، عن طريق التخطيط المركزي وإسناد مهام التنفيذ لجميع التحركات الجوية خارج منطقة البعثة، وبين البعثات.
    The Transportation and Movement Integrated Control Centre supports regional air movement planning, prioritization and analysis for optimizing regional air movements, whereas the execution of in-mission and out-of-mission area air movements is the responsibility of the mission aviation operations centres and the Strategic Air Operations Centre. UN ويقدم مركز المراقبة المتكاملة للنقل والتحركات الدعم في مجال تخطيط الحركة الجوية وتحديد أولوياتها وتحليلها من أجل الوصول إلى الاستخدام الأمثل للتحركات الجوية الإقليمية، بينما تقع على عاتق مراكز عمليات الطيران في البعثات ومركز العمليات الجوية الاستراتيجية مسؤولية تنفيذ التحركات الجوية داخل مناطق البعثات وخارجها.
    An average of 1,790 air movements (149.2 flights per month) were controlled and monitored through the use of the global tracking system, including cost/benefit analysis and aircraft selection, when practicable, compared with an average of 61 per month in 2011/12 UN تمت مراقبة ورصد ما متوسطه 790 1 تحركاً جوياً (149.2 رحلة جوية في الشهر) باستخدام نظام التتبع العالمي، بما في ذلك تحليل التكاليف والفوائد واختيار الطائرات، حيثما أمكن، مقارنة بما متوسطه 61 رحلة جوية في الشهر في الفترة 2011-2012
    Diplomatic clearances for United Nations air movements obtained UN تم الحصول على أذون دبلوماسية تتعلق بتحركات جوية للأمم المتحدة
    The Air Transport Section develops guidance and provides programme oversight and the Strategic Air Operations Centre at the Global Service Centre plans, coordinates and provides real-time monitoring of all inter-mission and intramission air movements. UN ويضع قسم النقل الجوي التوجيه ويقدم الإشراف على البرامج، ويقوم مركز العمليات الجوية الاستراتيجية في مركز الخدمات العالمي بتخطيط جميع عمليات النقل الجوي بين البعثات وداخل البعثات وتنسيقها ويتكفل بالرصد الفوري لها.
    air movements were managed and supported, including 14 for the Department of Field Support and 14 for the World Food Programme UN عملية نقل جوي أديرت ودعمت، بما فيها 14 عملية لإدارة الدعم الميداني ، و 14عملية لبرنامج الأغذية العالمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more