"air pollutants" - Translation from English to Arabic

    • ملوثات الهواء
        
    • لملوثات الهواء
        
    • الملوثات الجوية
        
    • الملوثات الهوائية
        
    • ملوثات الجو
        
    • المواد الملوِّثة للهواء
        
    • للملوثات الجوية
        
    • عوامل تلويث الهواء
        
    For development of national mercury emission projections and emission reduction strategies it is thus necessary to evaluate both the current and planned technical status of emission control of air pollutants as a first step. UN وهكذا فإن من الضروري، لوضع توقعات مستقبلية وطنية لانبعاثات الزئبق واستراتيجيات وطنية للحد من الانبعاثات، تقييم كل من الوضع التقني الحالي والمخطط له للتحكم في انبعاث ملوثات الهواء كخطوة أولى.
    Furthermore, the interaction of air pollutants in the atmosphere can also be monitored and studied. UN وعلاوة على ذلك، يمكن أيضا رصد تفاعل ملوثات الهواء في الغلاف الجوي ودراسته.
    The large concentrations of air pollutants as well as solid wastes and wastewater produced in large cities have the potential to overwhelm the local natural environment. UN ويمكن لارتفاع تركيز ملوثات الهواء فضلا عن النفايات الصلبة ومياه الفضلات التي تُنتج في المدن الكبيرة أن يلحق أضرار بالغة بالبيئة الطبيعية المحلية.
    Premium payments are provided to renewable energy producers based on the external costs of displaced air pollutants by type and quantity, the first step to an environmental quality tariff. UN وتقدم علاوات لمنتجي الطاقة المتجددة استنادا إلى التكاليف الخارجية لملوثات الهواء المزالة بحسب النوع والكمية مما يشكل أول خطوة نحو وضع تعريفات لنوعية البيئة.
    Countries were also asked for information on strategies and plans for the implementation of control measures for air pollutants and for the restructuring and modernization of the selected sectors. UN كذلك طُلب من البلدان إعطاء معلومات عن استراتيجيات وخطط تنفيذ تدابير التحكم في الملوثات الجوية وعن إعادة هيكلة القطاعات المختارة وتحديثها.
    Ambient concentration of air pollutants in urban areas UN تركز الملوثات الهوائية في البيئة الهوائية للمناطق الحضرية
    Nonetheless, these models can provide useful information concerning the transport and dispersion of air pollutants. UN ومع ذلك، يمكن لهذه النماذج أن تقدم معلومات مفيدة فيما يتعلق بنقل ملوثات الهواء وانتشارها.
    Closed prebake systems with point feeding of alumina and efficient process control, hoods covering the entire pot and allowing efficient collection of air pollutants. UN نظم تحميص أولي مغلقة مع إلقام نقطي لﻷلومينا والضبط الفعال للعمليات، أغطية تغطي الخلية بأكملها وتتيح جمع ملوثات الهواء على نحو فعال.
    In turn, climate patterns directly affect the sources, transport and deposition of air pollutants; and a major concern is that global warming will exacerbate the problem of urban air pollution in many parts of the world. UN وتؤثر الأنماط المناخية بدورها تأثيرا مباشرا في مصادر ملوثات الهواء ونقلها وترسيبها؛ ومن دواعي القلق الرئيسية أن الاحترار العالمي سيتسبب في تفاقم مشكلة تلوث الهواء في الحضر في العديد من أنحاء العالم.
    Under the 1990 amendment to the Act, new regulations on vehicular emissions of toxic air pollutants and ozone-forming volatile organic compounds were promulgated to improve air quality in the most polluted areas of the country. UN وبموجب تعديل القانون لعام 1990، أُصدرت لوائح جديدة بشأن انبعاثات المركبات من ملوثات الهواء السامة والمركبات العضوية المتطايرة المشكلة للأوزون من أجل تحسين نوعية الهواء في المناطق الأكثر تلوثا في البلد.
    National Emission Standards for Hazardous air pollutants; Proposed Standards for Hazardous air pollutants Emissions for the Portland Cement Manufacturing Industry; Proposed Rule. 40 CFR part 63, March 24, 1998, 63 FR 14181. UN المعايير الوطنية لانبعاثات ملوثات الهواء الخطرة. معايير مقترحة لانبعاثات الملوثات الخطرة في الهواء لصناعة تصنيع أسمنت بورتلاند، قواعد مقترحة 40 CFR part 63، 63 FR 14181، 24 آذار/مارس 1993.
    EPA 40 CFR 63 Subpart EEE National Emission Standards for Hazardous air pollutants from Hazardous Waste Combustors UN مستويات الانبعاث الوطنية US EPA 40 CFR 63 Subpart EEE بشأن ملوثات الهواء الخطرة الناتجة عن أجهزة حرق النفايات الخطرة
    Since air pollutants may cause damage, in some cases thousands of kilometres from the source, national efforts to reduce pollutants could be complemented by appropriate regional and international cooperation. UN وبما أن ملوثات الهواء قد تُـحدث أضرارا، على بُعد آلاف الكيلومترات من المصدر أحيانا، فإن الجهود الوطنية الرامية إلى خفض الملوثات يمكن استكمالها عبر التعاون المناسب إقليميا ودوليا.
    Data should be collected for the health effects that are most likely to have been caused by air pollutants, that have relatively short latency periods, and that are relatively easy to classify. UN وينبغي جمع البيانات المتعلقة بالآثار الصحية الناجمة في أغلب الظن عن ملوثات الهواء التي تكون أطوار الكمون فيها قصيرة ويتيسر تصنيفها نسبياً.
    were subject to licensing controls under the Air Pollution Control Ordinance and were required to adopt the best practicable means to prevent emission of air pollutants. UN قد أخضعت لضوابط التصريح بمقتضى قانون مكافحة تلوث الهواء، وطلب منها أن تتبع أفضل الوسائل العملية لمنع انبعاث ملوثات الهواء.
    (iv) Transboundary air pollutants; UN ' ٤ ' ملوثات الهواء عبر الحدود؛
    For instance, a power plant utilizes inputs and labour to generate electricity and in the process emits pollutants that cause air pollution, despite the fact that the plant's intended output is electricity rather than air pollutants. UN فمحطة الكهرباء، مثلا، تستخدم مدخلات وعمالا لتوليد الكهرباء وينبعث منها في هذه العملية ملوثات تتسبب في تلوث الهواء، على الرغم من أن الناتج المقصود للمحطة هو الكهرباء وليس ملوثات الهواء.
    Several countries may contribute to regional programmes like Cooperative Programme for Monitoring and Evaluation of the Long-range Transmission of air pollutants in Europe (EMEP) and the Convention on the Protection of the Marine Environment of the Baltic Sea Area (HELCOM). UN قد يسهم العديد من البلدان في البرامج الإقليمية مثل البرنامج التعاوني للرصد والتقييم فيما يتعلق بالانتقال بعيد المدى لملوثات الهواء في أوروبا واتفاقية حماية البيئة البحرية في منطقة بحر البلطيق.
    The allocation of costs between control measures primarily intended for the control of other air pollutants and mercuryspecific measures will also be discussed, along with uncertainties in the estimates. UN وسيتم كذلك مناقشة توزيع التكاليف بين تدابير التحكم التي ترمي بصورة أولية للتحكم في الملوثات الجوية الأخرى والتدابير الخاصة بالزئبق، بالإضافة إلى عدم اليقين المرتبط بهذه التقديرات.
    While there had been improvements in air quality in some regions, in others air pollutants transported across boundaries had increased and had caused widespread damage to ecosystems and natural resources. UN وبينما حدثت تحسينات في نوعية الهواء في بعض المناطق، فقد زادت الملوثات الهوائية المنقولة عبر الحدود في مناطق أخرى وتسببت في ضرر على نطاق واسع للنظم اﻹيكولوجية والموارد الطبيعية.
    An assessment is provided of the potential direct health effects due to high temperature events and indirect effects from changes in air pollutants and food production. UN يوفر تقييم لﻵثار المباشرة المحتمل أن تلحق بالصحة نتيجة لظواهر ارتفاع الحرارة والنتائج غير المباشرة الناشئة عن التغييرات في ملوثات الجو والانتاج الغذائي.
    Life cycle analysis by the wood preservative industry (Bolin, 2011) concluded that in comparison to wood-based products, the manufacture of steel poles requires greater consumption of natural resources such as water, and most importantly is linked to higher emissions of carbon dioxide and air pollutants. UN وخلص تحليل دورة الحياة الذي أجرته صناعة المواد الحافظة للأخشاب (بولين، 2011) أنه بالمقارنة مع المنتجات الخشبية، فإن تصنيع أعمدة الصلب يتطلب استهلاكاً أكبر للموارد الطبيعية مثل المياه، والأهم من ذلك فإنه يرتبط بكميات عالية من انبعاثات ثاني أكسيد الكربون وانبعاثات المواد الملوِّثة للهواء.
    Role and contribution of the science and technology community 30. Considerable effort has been devoted to enhancing understanding of forest responses to air pollutants by means of international science and technology cooperation and through state-of-science reports and sponsorship of workshops on forest health and productivity. UN 30 - بُذلت جهود جمة لتعزيز فهم الاستجابات الحرجية للملوثات الجوية من خلال التعاون الدولي العلمي والتكنولوجي، وعن طريق كتابة التقارير عن الحالة العلمية، ورعاية الحلقات الدراسية المتعلقة بالصحة والإنتاجية الحرجيتين.
    Deposition of air pollutants UN ترسيب عوامل تلويث الهواء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more