"airconditioning" - Translation from English to Arabic

    • تكييف الهواء
        
    • تكييف هواء
        
    • الهواء المحتوية
        
    The need to maintain the chapters in the assessment report on domestic and mobile airconditioning will require careful consideration. UN ولا بد من النظر بعناية لضرورة إبقاء الفصول المتعلقة بأجهزة تكييف الهواء المنزلية والمتنقلة في تقرير التقييم.
    Alternatives were already being used in the automobile, domestic refrigeration, airconditioning, foams and other sectors. UN ويجري استخدام البدائل بالفعل في السيارات وأجهزة التبريد المنزلية وأجهزة تكييف الهواء والرغاوى والقطاعات الأخرى.
    Another representative said that countries with very hot climates faced problems in finding suitable alternatives in the airconditioning and refrigeration sectors. UN وقال ممثل آخر إن البلدان ذات المناخ الحار جداً تواجه مشاكل في إيجاد بدائل مناسبة في قطاعي تكييف الهواء والتبريد.
    Many ships also have an airconditioning system for occupied cabin space. UN كما أن للعديد من السفن نظم تكييف هواء للمقصورات.
    The draft decision contained a request to the Technology and Economic Assessment Panel to prepare terms of reference to conduct case-studies in Article 5 Parties on the technology and costs associated with replacing CFC-containing refrigeration and airconditioning equipment and a request to the Ozone Secretariat, on the basis of the terms of reference, to engage a consultant to develop the case-studies. UN واحتوى مشرع المقرر على طلب موجه إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي بشأن إعداد اختصاصات لإجراء دراسات حالة في الأطراف العاملة بموجب المادة 5 عن التكنولوجيا والتكاليف المرتبطة بالاستعاضة عن معدات التبريد وتكييف الهواء المحتوية على مركبات الكربون الكلورية فلورية، وطلب موجه إلى أمانة الأوزون، على أساس الاختصاصات، لتكليف خبير استشاري للقيام بوضع دراسات الحالة.
    Heavy-duty pickup trucks and vans and combination tractors are required to meet an airconditioning leakage standard aimed at controlling HFC emissions. UN إن جرارات البيك آب للخدمة الشاقة، والمرْكَبات والجرارات بمقطورة يشترط عليها أن تفي بمعيار تسرب تكييف الهواء الذي يرمي إلى مراقبة انبعاثات الكربون الهيدروفلوري.
    The conference will focus on alternatives to ozone-depleting substances for the airconditioning, foams, refrigeration and other sectors, with a special focus on standards for climate-friendly alternatives. UN وسيركز المؤتمر على بدائل المواد المستنفدة للأوزون في مجال تكييف الهواء والرغاوى وقطاع التبريد والقطاعات الأخرى، مع التركيز بشكل خاص على معايير البدائل المراعية للمناخ.
    Many alternatives could only be used in low-charge systems such as domestic or mobile airconditioning and were not suitable for larger systems. UN ولا يمكن استخدام العديد من البدائل إلا في النظم المنخفضة الحمولة، مثل تكييف الهواء المنزلي أو المتنقل، وهي لا تناسب النظم الأكبر حجماً.
    The party attributes that increase primarily to a fall in prices of airconditioning units, allowing many Togolese to buy new or second-hand equipment, and to a warmer climate and improved social and economic conditions in recent years. UN ويعزو الطرف هذه الزيادة أساساً إلى انخفاض أسعار وحدات تكييف الهواء ما سمح للكثير من التوغوليين بشراء معدات جديدة أو مستعملة، وإلى المناخ الذي أصبح أكثر دفئاً وتحسن الأحوال الاجتماعية والاقتصادية في السنوات الأخيرة.
    The climate impact of refrigerants and thermal insulating foam, however, arises from both direct emissions of greenhousegas refrigerants and foam blowing agents and from the indirect emissions of fuel used to power airconditioning and refrigeration equipment or to heat or cool insulated spaces; UN بيد أن التأثير المناخي لغازات التبريد ورغوة العزل الحراري ينشأ من الانبعاثات المباشرة لغازات التبريد المسببة للاحتباس الحراري وعوامل إطلاق الرغوة وكذلك من الانبعاثات غير المباشرة للوقود المستخدم في تشغيل معدات تكييف الهواء والتبريد أو لتدفئة وتبريد الأماكن المعزولة؛
    Furthermore, the figure of 150 used by the European Union referred specifically to airconditioning systems in motor vehicles and was therefore not directly comparable to the values chosen by the Panel. UN كما أن الرقم 150 الذي يستخدمه الاتحاد الأوروبي يتعلق بصفة محددة بنظم تكييف الهواء في المركبات الآلية ولا يمكن من ثمّ عقد مقارنة مباشرة بينه وبين الأرقام التي اختارها الفريق.
    The same representative also asked about the choice of hydrocarbons for mobile airconditioning units. UN 103- وسأل نفس الممثل أيضاً عن خيار استخدام المركبات الهيدروكربونية لوحدات تكييف الهواء المتنقلة.
    The Panel therefore did not consider them to be cost-effective options for replacing HCFC-22 in unitary airconditioning applications. UN ولذلك لم ير الفريق أنّهما خياران فعالان من حيث التكلفة للاستعاضة بهما عن HFC-22 في تطبيقات وحدات تكييف الهواء.
    Mr. Daina said that 70 per cent of the HCFCs consumed in his country were used for airconditioning systems. UN 233- وقال السيد داينا أن نسبة السبعين في المائة من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية المستهلكة في بلده مستخدمة في نظم تكييف الهواء.
    For 2020, the target for commercial airconditioning products for offices and stores is 740 GWP and for urethane foam for house-building materials 100 GWP. UN وفيما يتعلّق بسنة 2020، سيكون الهدف بالنسبة لمنتجات تكييف الهواء التجارية للمكاتب والمخازن والمحال هو 740 بقيمة القدرة على إحداث الاحترار العالمي وبالنسبة لرغوة الأوريثان لمواد البناء المنزلية تبلغ 100 بقيمة القدرة على إحداث الاحترار العالمي.
    In response to a query on the use of HFC-1234yf in the refrigeration and mobile airconditioning sectors, he said that there was still uncertainty on such matters as price and market availability. UN وردّاً على استفسار بشأن استخدام مركبات الكربون الهيدروفلورية (HFC-1234yf) في قطاعات التبريد ومعدات تكييف الهواء المحمولة، قال إن هناك عدم تيقُّن بشأن مسائل مثل السعر والتوافر في الأسواق.
    In addition to its renewed consideration of the deep mines issue, in its 2010 progress report the Panel reviews its earlier findings on airconditioning and refrigerant uses in the light of comments made by parties at the Twenty-First Meeting of the Parties. UN 33 - وبالإضافة إلى نظر الفريق مجدداً في مسألة المناجم العميقة في تقريره المرحلي لعام 2010 فقد استعرض النتائج التي كان قد توصل إليها في السابق والمتعلقة باستخدامات تكييف الهواء والتبريد وذلك على ضوء التعليقات التي قدمتها الأطراف في الاجتماع الحادي والعشرين لها.
    [(c) Based on the case-studies developed pursuant to paragraphs (a) and (b), describe [economic] [policy] and other incentives which will encourage the phase-out of chlorofluorocarboncontaining refrigeration and airconditioning equipment and result in the reduction of emissions;] UN [(ج) تقديم وصف، استناداً إلى دراسات الحالة المعدة إعمالاً للفقرتين الفرعيتين (أ) و(ب) للحوافز [الاقتصادية] [المتعلقة بالسياسات] وغيرها من الحوافز التي تشجع على التخلص التدريجي من معدات التبريد وأجهزة تكييف الهواء المحتوية على مركبات الكربون الكلورية فلورية والتي تؤدي إلى خفض انبعاثاتها؛]
    The European Community had proposed bans on HFC-134a for new vehicles after the period 2009 - 2013, in the light of the development of technical alternatives, and the California Air Resources Board had proposed incentives both to reduce HFC-134a emissions and improve vehicle airconditioning fuel efficiency. UN وقد اقترحت الجماعة الأوروبية فرض حظر على استخدام المركبات الجديدة لمركبات الكربون الهيدرو فلورية - 134أ بعد الفترة 2009 - 2013، في ضوء استحداث بدائل تقنية، واقترح مجلس موارد الهواء في كاليفورنيا حوافز لتقليل انبعاثات مركبات الكربون الهيدرو فلورية - 134أ وتحسين كفاءة استخدام الوقود في تكييف هواء المركبات.
    [(c) Based on the case-studies developed pursuant to paragraphs (a) and (b), describe [economic] [policy] and other incentives which will encourage the phase-out of chlorofluorocarboncontaining refrigeration and airconditioning equipment and result in the reduction of emissions;] UN [(ج) استناداً إلى دراسات الحالة التي توضع عملاً بالفقرتين (أ) و(ب) وصف الحوافز [الاقتصادية] [والسياسات العامة] وغير ذلك من الحوافز التي من شأنها التشجيع على التخلص التدريجي من معدات التبريد وتكييف الهواء المحتوية على مركبات الكربون الكلورية فلورية وأن تسفر عن تخفيض الانبعاثات؛]

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more