"aircraft utilization" - Translation from English to Arabic

    • استخدام الطائرات
        
    • استعمال الطائرات
        
    • استخدام للطائرات
        
    • واستخدام الطائرات
        
    • لاستخدام الطائرات
        
    UNMIS continues to provide assistance to UNAMID in the area of aircraft utilization. UN ولا تزال بعثة الأمم المتحدة تقدم المساعدة إلى العملية المختلطة في مجال استخدام الطائرات.
    UNMIL continues to implement the following procedures and improved aircraft utilization: UN تواصل البعثة تنفيذ الإجراءات التالية وتحسين استخدام الطائرات:
    UNSOA recently implemented a regular flight schedule to Mogadishu to ensure that aircraft utilization is increased. UN وطبق المكتب مؤخراً جدولاً لرحلات جوية منتظمة إلى مقديشو، لضمان زيادة استخدام الطائرات.
    The UNMIL Aviation Section continues to implement measures necessary to improve and increase aircraft utilization and has adopted a policy of making optimal use of air assets to meet operational and administrative flight requirements. UN يواصل قسم الطيران التابع لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا تنفيذ التدابير اللازمة لتحسين وزيادة استعمال الطائرات واعتمد سياسة لاستخدام عتاده الجوي على النحو الأمثل لتلبية الاحتياجات التشغيلية والإدارية المتعلقة بالرحلات الجوية.
    Reconfiguration of the aviation fleet to optimize aircraft utilization UN إعادة تشكيل الأسطول الجوي لتحقيق أمثل استخدام للطائرات
    The aircraft fleets of individual African carriers in land-locked countries are small; the airlines' networks are dispersed and aircraft utilization is low; costs are high; and productivity of airline staff is low, due to low skill levels and overstaffing. UN فأساطيل الطائرات الخاصة بكل من شركات النقل الافريقية في البلدان غير الساحلية أساطيل صغيرة، وشبكات الخطوط الجوية متفرقة، ومعدل استخدام الطائرات منخفض، والتكاليف عالية، وانتاجية موظفي شركات الطيران منخفضة بسبب إنخفاض مستوى المهارات والتزويد المفرط بالموظفين.
    The aircraft fleets of individual carriers in landlocked countries are small; the airlines' networks are dispersed and aircraft utilization is low; costs are high. UN وتُعدّ أساطيل الطائرات التابعة لفرادى شركات النقل صغيرة؛ كما أن شبكات الخطوط الجوية متناثرة، ونسبة استخدام الطائرات قليلة، والتكاليف مرتفعة.
    The Board also recommends that UNSMA properly record in the books of accounts the aircraft utilization charges incurred by UNSMA for chartering aircraft of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs and other United Nations agencies. UN ويوصي المجلس أيضا بأن تقيّد البعثة في الدفاتر المحاسبية حسب الأصول تكاليف استخدام الطائرات التي تتحملها لقاء استئجار الطائرات التابعة لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية ووكالات الأمم المتحدة الأخرى.
    Figure 2. Fixed-wing aircraft utilization rates from June to September 1994 UN الشكل ٢ - معدلات استخدام الطائرات ثابتة اﻷجنحة حزيران/يونيه - أيلول/سبتمبر ١٩٩٤
    MINUSTAH closely monitors aircraft utilization and aircraft fleet composition to ensure that all aircraft use is optimized and that the planned aircraft fleet closely meets the Mission's operational requirements in each budget period. UN تقوم البعثة عن كثب برصد استخدام الطائرات وتشكيل أسطول الطائرات لضمان استخدام جميع الطائرات الاستخدام الأمثل، ولضمان مطابقة حجم أسطول الطائرات المقرر مطابقة دقيقة لاحتياجات التشغيل الخاصة بالبعثة خلال كل فترة ميزانية.
    There was no further analysis by Headquarters of aircraft utilization reports and statistical information in missions' submissions. UN ولم يُجر المقر أي تحليل آخر للمعلومات الواردة في تقارير استخدام الطائرات والمعلومات الإحصائية الواردة في الطلبات المقدمة من البعثات.
    l. Monitoring of aircraft utilization to ensure the safety of the United Nations aircraft fleet and its compliance with international standards; and monitoring of the certification and operations of the Organization’s short- and long-term air-charter operators; UN ل - رصد استخدام الطائرات لضمان سلامة أسطول طائرات اﻷمم المتحدة وامتثاله للمعايير الدولية؛ ورصد التصديقات الخاصة بمشغلي الطائرات المستأجرة للمنظمة في اﻷجلين القصير والطويل وعملياتهم؛
    l. Monitoring of aircraft utilization to ensure the safety of the United Nations aircraft fleet and its compliance with international standards; and monitoring of the certification and operations of the Organization’s short- and long-term air-charter operators; UN ل - رصد استخدام الطائرات لضمان سلامة أسطول طائرات اﻷمم المتحدة وامتثاله للمعايير الدولية؛ ورصد التصديقات الخاصة بمشغلي الطائرات المستأجرة للمنظمة في اﻷجلين القصير والطويل وعملياتهم؛
    aircraft utilization UN استخدام الطائرات
    16. The unspent balance related primarily to reduced requirements for fuel, which resulted from the fact that actual aircraft utilization rates were substantially lower than budgeted for. UN 16 - نجم الرصيد غير المنفق أساسا عن انخفاض الاحتياجات إلى الوقود بالنظر إلى أن معدل استخدام الطائرات كان أقل بكثير مما رصد له في الميزانية.
    MINUSTAH closely monitors aircraft utilization and aircraft fleet composition to ensure that all aircraft use is optimized and the planned aircraft fleet closely matches the Mission's operational requirements for the future budget period. UN ترصد البعثة عن كثب استخدام الطائرات وتشكيل أسطول الطائرات لضمان استخدام جميع الطائرات الاستخدام الأمثل، ومطابقة حجم أسطول الطائرات المقرر مطابقة دقيقة لاحتياجات التشغيل الخاصة بالبعثة لفترة الميزانية المقبلة.
    One Field Service Officer is proposed to monitor the Mission's aircraft utilization, a second to monitor compliance with quality standards and set up control measures, a third to coordinate training-related matters and a fourth to track and analyse aircraft utilization. UN ويقترح تخصيص موظف من فئة الخدمة الميدانية لرصد استخدام طائرات البعثة، وموظف آخر لرصد مدى الامتثال لمعايير الجودة وتدابير المراقبة الموضوعة، وموظف ثالث لتنسيق الشؤون المتعلقة بالتدريب، وموظف رابع لتتبع استخدام الطائرات وتحليله.
    266. The Board recommends that UNMIL seek ways of improving aircraft utilization. UN 266 - يوصي المجلس بأن تبحث بعثة الأمم المتحدة في ليبريا عن سبل لتحسين استعمال الطائرات.
    85. In paragraph 266, the Board recommended that UNMIL seek ways of improving aircraft utilization. UN 85 - في الفقرة 266، أوصى المجلس بأن تبحث بعثة الأمم المتحدة في ليبريا عن سبل لتحسين استعمال الطائرات.
    Accordingly, the Board reviewed field air operations at selected missions with an emphasis on contract management, letters of assist, aircraft utilization and medical support. UN وبناء على ذلك، استعرض المجلس العمليات الجوية المدنية في بعثات مختارة مع التركيز على إدارة العقود، وطلبات التوريد، واستخدام الطائرات والدعم الطبي.
    98. The Administration notes that while it recognizes the scope for further optimization of air resources, the analysis of aircraft utilization under the Transportation and Movements Integrated Control Centre has been carried out since 1 July 2013 and reported in the Regional Service Centre's monthly reports. UN 98 - وتلاحظ الإدارة أنه في حين أنها تقر أن هناك مجالا لتعزيز الاستخدام الأمثل للموارد الجوية، فإنه يُجرى تحليل لاستخدام الطائرات التي تندرج في إطار سلطة مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات منذ 1 تموز/يوليه 2013 وتُدرج نتائجه في التقارير الشهرية لمركز الخدمات الإقليمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more